K.Flay - Nothing Can Kill Us - translation of the lyrics into German

Nothing Can Kill Us - K.Flaytranslation in German




Nothing Can Kill Us
Nichts kann uns töten
I've been awake all night
Ich war die ganze Nacht wach
Re-living what I said to you at that
und durchlebte immer wieder, was ich dir auf dem Weg zur Ostseite bei dieser
Show on the way east side
Show gesagt habe
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Gott, wie sehr wünschte ich, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal sein würde
The last time
Das letzte Mal
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Gott, wie sehr wünschte ich, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal sein würde
Photo in my jacket
Ein Foto in meiner Jacke
Buried like a hatchet
Vergraben wie ein Beil
Touch it like and it's magic, yeah
Berühre es und es ist wie Magie, ja
Now it takes me right back
Jetzt bringt es mich sofort zurück
'87 hatchback
'87er Schrägheck
Screaming out, windows down
Herausschreien, Fenster runter
"Nothing can kill us!"
"Nichts kann uns töten!"
I should've held that kiss
Ich hätte diesen Kuss festhalten sollen
Told you about the ways you changed my life
Dir erzählen sollen, wie du mein Leben verändert hast
I'm happy you exist
Ich bin froh, dass es dich gibt
Even if you sleep in a bed that's not mine
Auch wenn du in einem Bett schläfst, das nicht meins ist
That's not mine
Das nicht meins ist
God, how I wished I'd known it'd be the last time
Gott, wie sehr wünschte ich, ich hätte gewusst, dass es das letzte Mal sein würde
Photo in my jacket
Ein Foto in meiner Jacke
Buried like a hatchеt
Vergraben wie ein Beil
Touch it like and it's magic, yeah
Berühre es und es ist wie Magie, ja
Now it takes right back
Jetzt bringt es mich sofort zurück
'87 hatchback
'87er Schrägheck
Screaming out, windows down
Herausschreien, Fenster runter
"Nothing can kill us!"
"Nichts kann uns töten!"
"Nothing can kill us!"
"Nichts kann uns töten!"
I've been awake all night
Ich war die ganze Nacht wach
Driving around the city aimlessly
Bin ziellos durch die Stadt gefahren
Trying to clear my mind
Versuchte, meinen Kopf freizubekommen
God, how I wished I'd known
Gott, wie sehr wünschte ich, ich hätte gewusst
Nothing can kill us
Nichts kann uns töten
Photo in my jacket
Ein Foto in meiner Jacke
Buried like a hatchet
Vergraben wie ein Beil
Touch it like and it's magic, yeah
Berühre es und es ist wie Magie, ja
Now it takes me right back
Jetzt bringt es mich sofort zurück
'87 hatchback
'87er Schrägheck
Screaming out, windows down
Herausschreien, Fenster runter
"Nothing can kill us!"
"Nichts kann uns töten!"
"Nothing can kill us!"
"Nichts kann uns töten!"





Writer(s): Jason Alexander Suwito, Kristine Flaherty, Taylor Alyssa Janzen


Attention! Feel free to leave feedback.