Lyrics and translation K.Flay - Nothing Can Kill Us
I've
been
awake
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Re-living
what
I
said
to
you
at
that
Заново
переживая
то,
что
я
сказал
тебе
тогда
Show
on
the
way
east
side
Шоу
по
дороге
на
ист-сайд
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз
The
last
time
В
последний
раз
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchet
Зарыт,
как
топор
войны
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Громко
кричу,
окна
опущены
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I
should've
held
that
kiss
Я
должен
был
удержать
этот
поцелуй
Told
you
about
the
ways
you
changed
my
life
Рассказал
тебе
о
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь
I'm
happy
you
exist
Я
счастлив,
что
ты
существуешь
Even
if
you
sleep
in
a
bed
that's
not
mine
Даже
если
ты
будешь
спать
в
чужой
постели
That's
not
mine
Это
не
мое
God,
how
I
wished
I'd
known
it'd
be
the
last
time
Боже,
как
бы
я
хотела
знать,
что
это
будет
в
последний
раз
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchеt
Зарыт,
как
топор
войны
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
mе
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Громко
кричу,
окна
опущены
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
I've
been
awake
all
night
Я
не
спал
всю
ночь
Driving
around
the
city
aimlessly
Бесцельно
разъезжаю
по
городу
Trying
to
clear
my
mind
Пытаюсь
прояснить
свой
разум
God,
how
I
wished
I'd
known
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
я
знал
Nothing
can
kill
us
Ничто
не
может
убить
нас
Photo
in
my
jacket
Фотография
в
моей
куртке
Buried
like
a
hatchet
Зарыт,
как
топор
войны
Touch
it
like
and
it's
magic,
yeah
Прикоснись
к
нему,
и
это
волшебство,
да
Now
it
takes
me
right
back
Теперь
это
возвращает
меня
обратно
'87
hatchback
Хэтчбек
87-го
года
выпуска
Screaming
out,
windows
down
Громко
кричу,
окна
опущены
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
"Nothing
can
kill
us!"
"Ничто
не
может
убить
нас!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Kristine Flaherty, Taylor Alyssa Janzen
Attention! Feel free to leave feedback.