Lyrics and translation K.Flay - My Name Isn't Katherine
Your
mind
is
created
Ваш
разум
создан.
By
your
name
По
твоему
имени
My
name
isn't
Katherine
Меня
зовут
не
Кэтрин.
My
name
isn't
Crystal
Меня
зовут
не
Кристал.
My
name
isn't
Nicki
Меня
зовут
не
Ники.
Or
Chad
or
Sebastian
Или
Чед
или
Себастьян
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
Drunk
on
a
mattress
Пьяный
на
матрасе
Kissing
an
actress
Целоваться
с
актрисой
Taking
the
last
sip
Делаю
последний
глоток.
They
call
that
a
hat
trick
Это
называется
хет-трик.
It
turns
out
the
sad
kids
Оказывается,
грустные
дети
...
Become
the
Brad
Pitts
Стань
Брэдом
Питтом
Ain't
that
rich?
Разве
это
не
богато?
My
name
is
a
question
Мое
имя-вопрос.
A
reckoning
whether
Расплата
ли
My
parents
were
laughing
Мои
родители
смеялись.
Or
stressing
when
they
Или
напрягаться,
когда
они
...
Had
to
give
me
their
blessing
Они
должны
были
благословить
меня.
And
pray
that
it
lasted
И
молиться,
чтобы
это
продолжалось.
I
went
from
the
classroom
Я
вышел
из
класса.
Acing
exams
in
a
regular
fashion
Сдача
экзаменов
в
обычном
порядке
To
searching
for
God
К
поискам
Бога
In
a
bathroom
(where
is
He?)
В
ванной
(где
он?)
And
I
wonder
now
И
теперь
мне
интересно
...
How
the
fuck
did
it
happen?
Как,
черт
возьми,
это
случилось?
Tracing
the
lines
Прослеживая
линии
...
But
the
lines
get
blurred
Но
линии
размываются.
Yeah,
the
pot
gets
smoked
Да,
травка
дымится.
And
the
pot
gets
stirred
И
котелок
размешивается.
Said
my
concert
was
dope
Сказал,
что
мой
концерт
был
крутым.
But
I'm
not
so
sure
Но
я
в
этом
не
уверен.
I've
been
feeling
Я
чувствую
...
The
end
of
my
rope,
insecure
Конец
моей
веревки,
ненадежный.
Wish
I
was
taller
and
bigger
Хотел
бы
я
быть
выше
и
крупнее.
But
smaller
too
Но
и
меньше.
I
want
a
mansion
Я
хочу
особняк.
To
wander
through
Бродить
по
...
I
wanna
appear
Я
хочу
появиться.
On
the
CNN
crawler
На
краулере
Си-эн-эн.
I
wanna
be
leisurely
Я
хочу
быть
неторопливым
Tanning
Bahama
cruise
Загорая
багамский
круиз
I'm
on
the
loose
Я
на
свободе.
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Gimme
the
juice
Дай
мне
сок.
Sipping
a
brew
Потягивая
варево
Because
the
news
Потому
что
новости
...
Making
me
blue
Заставляешь
меня
грустить
Giving
me
anxiety
Это
вселяет
в
меня
тревогу
Banks
lie
to
us
Банки
лгут
нам.
Tanks
firing
Танки
ведут
огонь
Bang,
bang
a
lot
Бах-бах-бах!
Catch
sight
of
it
Поймай
его
взгляд
Straight
outta
luck
Мне
просто
не
повезло
Society's
pill-popping
now
Общество
сейчас
глотает
таблетки.
Dad
lied
to
me
Папа
солгал
мне.
Still
talk
about
Все
еще
говорят
о
...
That
with
my
therapist
Это
с
моим
психотерапевтом
So,
I
don't
go
jumping
Поэтому
я
не
прыгаю.
My
name
isn't
Katherine
Меня
зовут
не
Кэтрин.
My
name
isn't
Crystal
Меня
зовут
не
Кристал.
My
name
isn't
Nicki
Меня
зовут
не
Ники.
Or
Chad
or
Sebastian
Или
Чед
или
Себастьян
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
Drunk
on
a
mattress
Пьяный
на
матрасе
Kissing
an
actress
Целоваться
с
актрисой
Taking
the
last
sip
Делаю
последний
глоток.
They
call
that
a
hat-trick
Это
называется
хет-трик.
It
turns
out
the
sad
kids
Оказывается,
грустные
дети
...
Become
the
Brad
Pitts
Стань
Брэдом
Питтом
Ain't
that
rich?
Разве
это
не
богато?
My
name
is
obnoxious
Мое
имя
отвратительно.
My
name
is
preposterous
Мое
имя
нелепо.
My
name
is
an
albatross
Меня
зовут
Альбатрос.
Around
my
neck
На
моей
шее.
Tightening
up
her
grip
Ее
хватка
усилилась.
And
it's
making
me
nauseous
И
меня
от
этого
тошнит.
My
name
is
a
lineage
Мое
имя
- родословная.
I'm
a
guinea
pig
Я
Морская
свинка.
Am
I
just
digits
Я
просто
цифры
Inside
of
the
matrix?
Внутри
Матрицы?
Existence
is
boxing
me
in
Существование
загоняет
меня
внутрь.
Like
a
cage
every
day
Как
клетка
каждый
день.
Yeah,
my
name
is
a
shadow
Да,
меня
зовут
тень.
It
wrapped
itself
around
me
Оно
обвилось
вокруг
меня.
Just
like
a
lasso
Прямо
как
лассо.
Follow
me
from
NYC
Следуй
за
мной
из
Нью
Йорка
Pounded
me
into
the
ground
Вдавил
меня
в
землю.
Like
a
gavel
Как
молоток.
Said
you
can't
escape
Сказал,
что
тебе
не
сбежать.
Licking
the
envelope
Облизываю
конверт.
Sealing
my
fate
Решаю
свою
судьбу.
I'm
feeling
the
pain
of
a
person
Я
чувствую
боль
человека.
Who's
spreading
the
love
Кто
распространяет
любовь
But
witnesses
hate,
wait
Но
свидетели
ненавидят,
подожди
I
rewind
and
decide
Я
перематываю
назад
и
принимаю
решение.
To
be
kind
whenever
I
can
Быть
добрым,
когда
могу.
So,
I'm
making
a
beeline
for
Итак,
я
направляюсь
прямиком
к
...
All
of
my
friends
and
my
enemies
Все
мои
друзья
и
враги.
Even
the
ones
who
have
declined
Даже
те,
кто
отказался.
To
be
fine
with
everyone
Быть
в
ладах
со
всеми.
Being
their
self
Быть
самим
собой
They
say
that
Говорят,
что
...
We're
going
to
Hell
Мы
отправляемся
в
ад.
But
I
turned
my
check
Но
я
вернул
свой
чек.
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
That
they've
just
been
Что
они
только
что
были
...
Crying
for
help
Взываю
о
помощи.
We
all
can
be
somebody
else
Мы
все
можем
быть
кем-то
другим.
'Cause
everyone's
feeling
afraid
Потому
что
все
боятся.
We
all
have
the
power
to
chance
У
нас
у
всех
есть
шанс.
We
all
came
to
Earth
just
the
same
Мы
все
пришли
на
Землю
одинаково
Nobody
even
chose
their
name
Никто
даже
не
выбрал
себе
имени
Nobody
even
chose
their
name
Никто
даже
не
выбрал
себе
имя.
Nobody
even
chose
their
name
Никто
даже
не
выбрал
себе
имя.
Nobody
even
chose
their
name
Никто
даже
не
выбрал
себе
имя.
Nobody
even
chose
their-
Никто
даже
не
выбрал
их
...
I
thought
that
my
name
was
unique
Я
думал,
что
мое
имя
уникально.
But
it
was
naive
to
believe
that
Но
наивно
было
в
это
верить.
Turns
out
there's
many
of
me
Оказывается,
меня
здесь
много.
Walking
around
on
the
planet
Хождение
по
планете.
And
one
day
the
tables
will
turn
И
однажды
мы
поменяемся
ролями.
I'll
look
at
my
newborn
baby
Я
посмотрю
на
своего
новорожденного
ребенка.
And
know
that
her
name
is
a
curse
И
знай,
что
ее
имя-проклятие.
Isn't
it
crazy?
Разве
это
не
безумие?
My
name
isn't
Katherine
Меня
зовут
не
Кэтрин.
My
name
isn't
Crystal
Меня
зовут
не
Кристал.
My
name
isn't
Nicki
Меня
зовут
не
Ники.
Or
Chad
or
Sebastian
Или
Чед
или
Себастьян
But
thank
you
for
asking
Но
спасибо,
что
спросили.
Drunk
on
a
mattress
Пьяный
на
матрасе
Kissing
an
actress
Целоваться
с
актрисой
Taking
the
last
sip
Делаю
последний
глоток.
They
call
that
a
hat-trick
Это
называется
хет-трик.
It
turns
out
the
sad
kids
Оказывается,
грустные
дети
...
Become
the
Brad
Pitts
Стань
Брэдом
Питтом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristine Meredith Flaherty, Justin Thomas Daly
Attention! Feel free to leave feedback.