Lyrics and translation K.Flay - Only the Dark
Ease
my
aching
mind
Облегчи
мой
больной
разум.
It's
only
nature
making
things
unwind
Это
всего
лишь
природа,
заставляющая
все
расслабиться.
Still
I
wanna
stay
right
here
in
the
moment
when
nothin'
is
broken
Я
все
еще
хочу
остаться
здесь
в
тот
момент,
когда
ничего
не
сломано.
And
every
thing
silent
is
suddenly
spoken
И
все
безмолвие
вдруг
произносится.
And
nobody
has
to
change
И
никто
не
должен
меняться.
Promise,
when
you
go
Обещай,
когда
уйдешь.
You'll
sleep
with
the
stars
Ты
будешь
спать
со
звездами.
Remember
when
the
lights
dim
down
Помни,
когда
гаснут
огни.
It's
only
the
dark
Это
всего
лишь
темнота.
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
(The
end
is
just
the
start)
(Конец-это
только
начало)
Hold
my
hand
and
say
Возьми
меня
за
руку
и
скажи:
That
nobody's
sure
if
all
this
goes
away
Никто
не
уверен,
что
все
это
пройдет.
Still,
everything
that
we
believed
in
was
worth
it
Тем
не
менее,
все,
во
что
мы
верили,
того
стоило.
And
even
uncertainty,
it
has
a
purpose,
however
imperfectly
И
даже
неуверенность,
у
нее
есть
цель,
пусть
и
несовершенная.
I'll
never
forget
your
face
Я
никогда
не
забуду
твое
лицо.
Promise
when
you
go
Обещай,
когда
уйдешь.
You'll
sleep
with
the
stars
Ты
будешь
спать
со
звездами.
Remember
when
the
lights
dim
down
Помни,
когда
гаснут
огни.
It's
only
the
dark
Это
всего
лишь
темнота.
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
(The
end
is
just
the
start)
(Конец-это
только
начало)
Write
back
soon
and
tell
me
what
it's
like
Скоро
напиши
мне
и
скажи,
каково
это.
And
I'll
look
for
your
letters
in
the
sky
И
я
буду
искать
твои
письма
в
небесах.
Believing
isn't
easy,
but
I'll
try
Верить
нелегко,
но
я
постараюсь.
For
you,
anything
for
you
Для
тебя,
все,
что
угодно
для
тебя.
I
promise
when
you
go
Я
обещаю,
когда
ты
уйдешь.
You'll
sleep
with
the
stars
Ты
будешь
спать
со
звездами.
Remember
when
the
lights
dim
down
Помни,
когда
гаснут
огни.
It's
only
the
dark
Это
всего
лишь
темнота.
Promise
when
you
go
Обещай,
когда
уйдешь.
You'll
sleep
with
the
stars
Ты
будешь
спать
со
звездами.
Remember
when
the
lights
dim
down
Помни,
когда
гаснут
огни.
It's
only
the
dark
Это
всего
лишь
темнота.
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
(The
end
is
just
the
start)
(Конец-это
только
начало)
The
end
is
just
the
start
Конец-это
только
начало.
Remember
when
the
lights
dim
down
Помни,
когда
гаснут
огни.
It's
only
the
dark
Это
всего
лишь
темнота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER J BARAN, KRISTINE MEREDITH FLAHERTY
Attention! Feel free to leave feedback.