K-Fly - Blickkontakt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Fly - Blickkontakt




Blickkontakt
Зрительный контакт
Ah
Ах
Wer glaubt an liebe auf den ersten Blick
Кто верит в любовь с первого взгляда,
Wenn du seit Jahren mit der Liebe deines Lebens
Когда ты годами с любовью всей своей жизни
Zusammen die Schulbank drückst
Сидишь за одной партой.
Jeden Tag, jedes mal,
Каждый день, каждый раз,
Wenn sie aufzeigt und was sagt wird dir klar
Когда она тянет руку и отвечает, тебе становится ясно,
Ihr wärt ein wunderschönes Paar
Что вы были бы прекрасной парой.
Ihr teilt euch jedesmal dein Pausenbrot
Вы каждый раз делитесь своим завтраком,
Du würdest so gerne was sagen,
Ты бы так хотел что-нибудь сказать,
Wenn die jungs sie angaffen auf dem Pausenhof
Когда парни пялятся на неё на школьном дворе.
Doch irgendwie hast du dich noch nicht getraut,
Но почему-то ты всё ещё не решился.
Sie ist die Schönste von der Schule
Она самая красивая в школе
Und bald deine Frau
И скоро станет твоей женой.
Sie ist so schlau,
Она такая умная,
Eine der Besten aus der Klasse
Одна из лучших в классе.
Mit ihr würdest du dir wünschen
С ней ты бы хотел,
Ihr werdet niemals erwachsen
Чтобы вы никогда не взрослели.
Du bist am träumen, wenn sie spricht
Ты мечтаешь, когда она говорит,
Geleitet von der Stimme
Ведомый её голосом,
Zaubert sie dir ein kleines Lächeln ins Gesicht
Она вызывает на твоём лице лёгкую улыбку.
Auf dem Weg nach Hause
По дороге домой
Machst du gerne einen Umweg
Ты часто делаешь крюк,
Nur um mit ihr zu sein ein paar Minuten zu zweit
Только чтобы побыть с ней пару минут наедине.
Und du wünschst dir so sehr
И ты так сильно желаешь,
Dass es ein Happy End gibt
Чтобы это был счастливый конец.
Deine Liebe zu ihr ist unendlich
Твоя любовь к ней бесконечна.
Schon am ersten Tag hab ich gesagt
Уже в первый день я сказал,
Ich geh diesen Weg mit dir zusammen
Что пройду этот путь вместе с тобой.
Doch ich Fühlte mich einsam
Но я чувствовал себя таким одиноким,
Wollte dich einplan
Хотел вписать тебя в свои планы,
Bis die Zeit plötzlich irgendwann vorbei war
Пока время внезапно не истекло.
Du hast nicht gesehn als ich dich sah
Ты не видела, когда я смотрел на тебя,
Vom ersten bis zum letzten Mal
С первого и до последнего раза.
Er glaubt an Liebe auf den ersten Blick
Он верит в любовь с первого взгляда,
Denn sie ist die erste in der Firma
Ведь она первая в фирме,
Die sich morgens ihren Kaffee nimmt
Кто берёт себе кофе по утрам
Bevor der Chef ins Büro kommt
До того, как шеф приходит в офис.
Die andern Leute schlafen
Пока другие ещё спят,
Sitzt sie fleißig am PC
Она прилежно сидит за компьютером
Und tippt eifrig ihre Zahlen
И усердно печатает свои цифры,
Denn sie nimmt ihren Job ernst
Потому что она серьёзно относится к своей работе.
Das Konto ist gedeckt
Счёт оплачен.
Mit einem Mann an ihrer Seite
С мужчиной на её стороне
Wär das Leben so Perfekt
Жизнь была бы такой идеальной.
Doch sie hat einfach nur Pech
Но ей просто не везёт,
Immer Streit mit ihrem Ex
Постоянные ссоры с её бывшим.
Die Beziehung hielt paar Jahre
Отношения длились пару лет,
Doch die Zeit ist wie verschenkt
Но это время потрачено впустую.
Jedes mal wenn er Fragt
Каждый раз, когда он спрашивает,
Geht's dir gut sagt sie "ja"
Всё ли у неё хорошо, она говорит: "Да".
Doch kann in den Augen sehn
Но он видит в её глазах,
Sie kommt ohne ihn nicht klar
Что она не справится без него.
Geht am Wochenende feiern
Ходит на вечеринки по выходным
Mit den Mädels unterwegs
С подругами,
Um den richtigen zu Finden
Чтобы найти того самого.
Ist es eh schon viel zu spät
Но уже слишком поздно.
Alle Freunde sind vergeben
Все друзья уже заняты,
Alle glücklich und verliebt
Все счастливы и влюблены.
Nur sie ist ganz allein
Только она совсем одна,
Das hat sie wirklich nicht verdient
Она действительно этого не заслужила.
Sie ist ne wundervolle Frau
Она чудесная женщина.
Bin seit Tag eins verliebt
Я влюблён в неё с первого дня.
Das ist Liebe auf den ersten Blick
Это любовь с первого взгляда.
Ich hoffe das du es siehst
Надеюсь, ты это видишь.
Schon am ersten Tag hab ich gesagt
Уже в первый день я сказал,
Ich geh diesen Weg mit dir zusammen
Что пройду этот путь вместе с тобой.
Doch ich Fühlte mich einsam
Но я чувствовал себя таким одиноким,
Wollte dich einplan
Хотел вписать тебя в свои планы,
Bis die Zeit plötzlich irgendwann vorbei war
Пока время внезапно не истекло.
Du hast nicht gesehn als ich dich sah
Ты не видела, когда я смотрел на тебя,
Vom ersten bis zum letzten Mal
С первого и до последнего раза.
Schon am ersten Tag hab ich gesagt
Уже в первый день я сказал,
Ich geh diesen Weg mit dir zusammen
Что пройду этот путь вместе с тобой.
Doch ich Fühlte mich einsam
Но я чувствовал себя таким одиноким,
Wollte dich einplan
Хотел вписать тебя в свои планы,
Bis die Zeit plötzlich irgendwann vorbei war
Пока время внезапно не истекло.
Du hast nicht gesehn als ich dich sah
Ты не видела, когда я смотрел на тебя,
Vom ersten bis zum letzten Mal
С первого и до последнего раза.






Attention! Feel free to leave feedback.