Lyrics and translation K Folks - loaded musket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
loaded musket
Заряженный мушкет
I
pledge
to
you
that
I
shall
fight
resistance
Я
клянусь
тебе,
что
буду
бороться
с
сопротивлением
And
strive
to
bring
glory
И
стремиться
принести
славу
To
the
tales
you
would
have
me
tell
Тем
историям,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать
Let
the
work
begin
Пусть
работа
начнется
The
atmosphere
around
us
Атмосфера
вокруг
нас
And
the
purple
lights
that
glimmer
off
your
skin
И
фиолетовые
огни,
что
мерцают
на
твоей
коже
I
can
tell
that
someone's
trying
Я
вижу,
что
кто-то
пытается
To
invade
your
space
Вторгнуться
в
твое
пространство
But
you
won't
let
them
in
Но
ты
не
впустишь
их
It's
the
man
in
the
mirror
Это
человек
в
зеркале
Stopping
me
from
doing
what
I
have
to
do
Мешает
мне
делать
то,
что
я
должен
If
only
I
could
see
him
clearer
Если
бы
я
мог
видеть
его
яснее
I
could
stop
what
he
is
planning
Я
мог
бы
остановить
то,
что
он
задумал
And
push
through
И
прорваться
I'm
at
war
with
my
inner
self
Я
воюю
со
своим
внутренним
"я"
It's
unfortunate
Это
печально
Absorb
it
till
ideas
melt
Впитываю
это,
пока
идеи
не
растворятся
And
that's
when
it
hurts
И
вот
тогда
это
больно
It's
like
bloodshed,
it's
like
violence
Это
как
кровопролитие,
это
как
насилие
It's
all
nonsense
all
the
time
Это
все
бессмысленно
все
время
I
can't
name
the
price
I'd
pay
Я
не
могу
назвать
цену,
которую
я
заплатил
бы
To
fight
these
battles
in
my
mind
Чтобы
сражаться
с
этими
битвами
в
моей
голове
And
I'm
feeling
stress
И
я
чувствую
стресс
In
my
veins
and
my
flesh
В
моих
венах
и
моей
плоти
I'm
afraid
to
attain
all
the
fame
and
success
Я
боюсь
достичь
всей
этой
славы
и
успеха
I
admit
it,
oh
I
admit
it
Я
признаю
это,
о,
я
признаю
это
It's
the
man
in
the
mirror
Это
человек
в
зеркале
Stopping
me
from
doing
what
I
have
to
do
Мешает
мне
делать
то,
что
я
должен
If
only
I
could
see
him
clearer
Если
бы
я
мог
видеть
его
яснее
I
could
stop
what
he
is
planning
Я
мог
бы
остановить
то,
что
он
задумал
And
push
through
И
прорваться
I'm
at
war
with
my
innerself
Я
воюю
со
своим
внутренним
"я"
It's
unfortunate
Это
печально
Absorb
it
till
ideas
melt
Впитываю
это,
пока
идеи
не
растворятся
And
that's
when
it
hurts
И
вот
тогда
это
больно
I'm
at
war
with
my
innerself
Я
воюю
со
своим
внутренним
"я"
It's
unfortunate
Это
печально
Absorb
it
till
ideas
melt
Впитываю
это,
пока
идеи
не
растворятся
And
that's
when
it
hurts
И
вот
тогда
это
больно
Each
time
paramedics
take
a
call
Каждый
раз,
когда
парамедики
отвечают
на
вызов
They
don't
really
know
what
their
getting
into
Они
не
знают,
во
что
ввязываются
This
past
August,
4 responded
to
a
call
for
chest
pains
В
августе
этого
года
4 человека
отреагировали
на
вызов
о
боли
в
груди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaeleb Folks
Attention! Feel free to leave feedback.