K Folks - loaded musket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K Folks - loaded musket




loaded musket
Заряженный мушкет
I pledge to you that I shall fight resistance
Я клянусь тебе, что буду бороться с сопротивлением
And strive to bring glory
И стремиться принести славу
To the tales you would have me tell
Тем историям, что ты хочешь от меня услышать
Let the work begin
Пусть работа начнется
The atmosphere around us
Атмосфера вокруг нас
And the purple lights that glimmer off your skin
И фиолетовые огни, что мерцают на твоей коже
I can tell that someone's trying
Я вижу, что кто-то пытается
To invade your space
Вторгнуться в твое пространство
But you won't let them in
Но ты не впустишь их
It's the man in the mirror
Это человек в зеркале
Stopping me from doing what I have to do
Мешает мне делать то, что я должен
If only I could see him clearer
Если бы я мог видеть его яснее
I could stop what he is planning
Я мог бы остановить то, что он задумал
And push through
И прорваться
I'm at war
Я на войне
I'm at war with my inner self
Я воюю со своим внутренним "я"
It's unfortunate
Это печально
Absorb it till ideas melt
Впитываю это, пока идеи не растворятся
And that's when it hurts
И вот тогда это больно
It's like bloodshed, it's like violence
Это как кровопролитие, это как насилие
It's all nonsense all the time
Это все бессмысленно все время
I can't name the price I'd pay
Я не могу назвать цену, которую я заплатил бы
To fight these battles in my mind
Чтобы сражаться с этими битвами в моей голове
And I'm feeling stress
И я чувствую стресс
In my veins and my flesh
В моих венах и моей плоти
I'm afraid to attain all the fame and success
Я боюсь достичь всей этой славы и успеха
I admit it, oh I admit it
Я признаю это, о, я признаю это
It's the man in the mirror
Это человек в зеркале
Stopping me from doing what I have to do
Мешает мне делать то, что я должен
If only I could see him clearer
Если бы я мог видеть его яснее
I could stop what he is planning
Я мог бы остановить то, что он задумал
And push through
И прорваться
I'm at war
Я на войне
I'm at war with my innerself
Я воюю со своим внутренним "я"
It's unfortunate
Это печально
Absorb it till ideas melt
Впитываю это, пока идеи не растворятся
And that's when it hurts
И вот тогда это больно
I'm at war
Я на войне
I'm at war with my innerself
Я воюю со своим внутренним "я"
It's unfortunate
Это печально
Absorb it till ideas melt
Впитываю это, пока идеи не растворятся
And that's when it hurts
И вот тогда это больно
Each time paramedics take a call
Каждый раз, когда парамедики отвечают на вызов
They don't really know what their getting into
Они не знают, во что ввязываются
This past August, 4 responded to a call for chest pains
В августе этого года 4 человека отреагировали на вызов о боли в груди





Writer(s): Kaeleb Folks


Attention! Feel free to leave feedback.