Lyrics and translation K Folks - Make It Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Back Home
Вернуться домой
Am
I
ever
gonna
make
it
back
home
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
It's
the
only
place
where
I
don't
feel
alone
Только
там
я
не
чувствую
себя
одинокой.
It's
not
safe
in
the
places
I'm
going
В
тех
местах,
куда
я
направляюсь,
не
безопасно.
Am
I
gonna
catch
a
flight
before
I'm
gone
Успею
ли
я
сесть
на
самолет,
пока
не
стало
слишком
поздно?
Am
I
ever
gonna
make
it
back
home
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
It's
the
only
place
where
I
don't
feel
alone
Только
там
я
не
чувствую
себя
одинокой.
It's
not
safe
in
the
places
I'm
going
В
тех
местах,
куда
я
направляюсь,
не
безопасно.
Am
I
gonna
catch
a
flight
before
I'm
gone
Успею
ли
я
сесть
на
самолет,
пока
не
стало
слишком
поздно?
It's
my
life
my
choices
Это
моя
жизнь,
мой
выбор,
Why
do
I
feel
guilty
Почему
я
чувствую
вину?
I
make
my
own
decisions
Я
принимаю
свои
собственные
решения,
Hope
that
you'll
forgive
me
Надеюсь,
ты
меня
простишь.
So
I'm
writing
this
in
a
Waffle
House
Пишу
это
в
закусочной
Waffle
House,
At
five
AM
and
the
powers
out
transformer
blew
sheesh
пять
утра,
электричества
нет,
трансформатор
взорвался.
Just
finished
raining
and
it's
foggy
now
Только
что
закончился
дождь,
и
сейчас
туман,
Got
a
hoodie
on
and
the
cops
are
out
На
мне
толстовка,
и
вокруг
копы,
I
can
see
the
blue
sheesh
Вижу
их
мигалки.
Do
I
need
the
treatment
Мне
нужно
лечение?
Can
you
keep
a
secret
Можешь
хранить
секреты?
Can
you
keep
it
decent
Можешь
вести
себя
прилично?
Can
you
stop
the
beefing
Можешь
прекратить
ссоры?
Can
you
bring
the
peace
in
free
the
people
Можешь
принести
мир,
освободить
людей?
Maybe
free
the
public
from
the
heebiejeebies
Может
быть,
освободить
людей
от
страхов?
I
don't
mean
to
be
seeming
needy
needy
Я
не
хочу
показаться
нуждающейся,
But
it's
feeling
like
I
can't
move
freely
Но
мне
кажется,
что
я
не
могу
двигаться
свободно.
I
know
back
home
is
where
the
green
is
greener
though
Я
знаю,
что
дома
трава
зеленее.
Am
I
ever
gonna
make
it
back
home
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
It's
the
only
place
where
I
don't
feel
alone
Только
там
я
не
чувствую
себя
одинокой.
It's
not
safe
in
the
places
I'm
going
В
тех
местах,
куда
я
направляюсь,
не
безопасно.
Am
I
gonna
catch
a
flight
before
I'm
gone
Успею
ли
я
сесть
на
самолет,
пока
не
стало
слишком
поздно?
Am
I
ever
gonna
make
it
back
home
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
It's
the
only
place
where
I
don't
feel
alone
Только
там
я
не
чувствую
себя
одинокой.
It's
not
safe
in
the
places
I'm
going
В
тех
местах,
куда
я
направляюсь,
не
безопасно.
Am
I
gonna
catch
a
flight
before
I'm
gone
Успею
ли
я
сесть
на
самолет,
пока
не
стало
слишком
поздно?
It's
my
life
my
choices
Это
моя
жизнь,
мой
выбор,
Why
do
I
feel
guilty
Почему
я
чувствую
вину?
I
make
my
own
decisions
Я
принимаю
свои
собственные
решения,
Hope
that
you'll
forgive
me
Надеюсь,
ты
меня
простишь.
I
miss
my
parents
miss
my
fam
Скучаю
по
родителям,
по
семье,
Miss
the
left
side
of
my
mans
Скучаю
по
левой
стороне
моего
мужчины,
But
I'm
left
inside
the
barracks
Но
я
застряла
в
казарме.
Hard
to
think
I
have
a
chance
but
I
still
got
hope
Трудно
думать,
что
у
меня
есть
шанс,
но
я
все
еще
надеюсь.
Thought
I
had
a
decent
plan
but
I'm
still
dirt
broke
Думала,
что
у
меня
есть
план,
но
я
все
еще
на
мели.
But
maybe
forever
I
won't
Но,
может
быть,
не
навсегда.
Maybe
I
can
but
I
don't
Может
быть,
я
смогу,
но
я
не
знаю.
What
if
I'm
here
for
the
moment
Что,
если
я
здесь
на
мгновение?
Maybe
I'm
here
so
I
know
what
it
is
like
to
have
nothing
Может
быть,
я
здесь,
чтобы
узнать,
каково
это
- ничего
не
иметь,
So
that
I'm
grateful
with
something
Чтобы
быть
благодарной
за
то,
что
имею.
What
if
I'm
never
enough
Что,
если
я
никогда
не
буду
достаточно
хороша?
Maybe
I'm
calling
my
bluff
and
I
have
no
way
of
erupting
Может
быть,
я
блефую,
и
у
меня
нет
никакого
выхода.
Maybe
I'll
just
say
fuck
it
and
go
back
home
Может
быть,
я
просто
скажу
"к
черту
все"
и
вернусь
домой.
Am
I
ever
gonna
make
it
back
home
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
домой?
It's
the
only
place
where
I
don't
feel
alone
Только
там
я
не
чувствую
себя
одинокой.
It's
not
safe
in
the
places
I'm
going
В
тех
местах,
куда
я
направляюсь,
не
безопасно.
Am
I
gonna
catch
a
flight
before
I'm
gone
Успею
ли
я
сесть
на
самолет,
пока
не
стало
слишком
поздно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaeleb Folks
Attention! Feel free to leave feedback.