K.I.Z. feat. Massimo - Pauch It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.I.Z. feat. Massimo - Pauch It




Pauch It
Дым Коромыслом
Wozu tust du dir den Unsinn an? Die Zigaretten werden dich eines Tages töten. - Ich mag Rauch lieber als Luft. Wenn ich könnte, würde ich auch im Schlaf rauchen. Ich würd sogar im Sarg weiter rauchen
Зачем ты занимаешься этой ерундой? Сигареты однажды тебя убьют. - Мне дым милее воздуха, детка. Если бы я мог, я бы курил даже во сне. Я бы продолжал курить даже в гробу.
Ich wache auf [Dunkelheit], ich find die Schachtel blind
Просыпаюсь [Темнота], пачку нахожу вслепую
Die Nachbarn beschwer'n sich weil's vom 1. Stock bis in den 8. stinkt
Соседи жалуются, вонь стоит с первого по восьмой
Schau wie ich jeden Zeitungsladenbesitzer grüße
Видишь, как я приветствую каждого киоскера?
Ich bin sexy: gelbe Zähne, gelbe Finger, schwarze Füße
Я сексуален: жёлтые зубы, жёлтые пальцы, чёрные ступни
Es ist spät in der Nacht
Поздняя ночь
Ich kriech durch die Stadt
Ползу по городу
Hoffentlich hat noch 'ne Tanke auf
Надеюсь, хоть одна заправка работает
Ich rauche im Wald, rauche beim Tanken, rauche im Krankenhaus
Курю в лесу, курю на заправке, курю в больнице
Ich bin ein schwacher Mensch [Mensch], doch ein starker Raucher
Я слабый человек [Человек], но сильный курильщик
Ich rauche mit Liebe, ohne Filter: Schwarzer Krauser
Курю с любовью, без фильтра: Чёрный кудрявый
Das Feuerzeug
Зажигалка
Mein treuer Freund
Мой верный друг
Denke nicht, dass eine Stange eine Woche hält
Не думай, что блок на неделю хватит
Triff mich am Grenzübergang nach Polen mit einem Koffer voller Geld
Встречай меня на границе с Польшей с чемоданом денег
Ich drück die Schachtel aus und zünde eine neue an
Тушу пачку и поджигаю новую
Grüße gehen raus an Phillip Morris, Peter Stuyvesant.
Привет Philip Morris, Peter Stuyvesant.
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Ich habe keine Stimme mehr, doch ich habe gelernt, dass man das Morse-Alphabet husten kann
У меня пропал голос, но я научился кашлять азбукой Морзе
Im Kiosk warnt man mich: "Guter Mann, Marlboro gehört dem Kluklux-Clan."
В киоске меня предупреждают: "Уважаемый, Marlboro принадлежит Ку-клукс-клану."
Unintressant, denn ich kann mich nicht wehren
Неинтересно, ведь я не могу сопротивляться
Ich muss meinen Kehlkopfkrebs ernähren
Я должен кормить свой рак гортани
Ich bin todkrank. Um dich zu teeren, hust' ich dich an
Я смертельно болен. Чтобы тебя засмолить, я кашляю на тебя
Und du müsstst nur noch gefedert werden
И тебе остаётся только покрыться перьями
Meine Haustiere: Voller Metasthasen und Geschwüren
Мои домашние животные: Полны метастаз и язв
Am Monatsende hänge ich an deinem Auspuff um die Abgase zu inhalieren
В конце месяца я висну на твоём выхлопной трубе, чтобы вдыхать выхлопные газы
Guck wie ich Kippenstummel aufhebe
Смотри, как я подбираю окурки
Denn ich spare für die Lungenprothese
Ведь я коплю на протез лёгких
Der Kombi-Zombi: die Kondi im Arsch
Комби-зомби: дыхалка на нуле
Gebottet von den Cops und ich komme nicht nach
Меня преследуют копы, а я не могу убежать
Fick das Gesundheitsamt, ich nenne sie die Vitamin-Mafia
К чёрту департамент здравоохранения, я называю их витаминной мафией
Das ist kein Gipsbein, sondern mein Nikotinpflaster
Это не гипс, а мой никотиновый пластырь
Streu wie dein Krebs, ich zieh schneller als mein Schatten
Распространяюсь, как твой рак, я двигаюсь быстрее своей тени
Schlaf mit der Kippe ein und verbrenn in den Matratzen
Засыпаю с сигаретой и сгораю в матрасе
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Zum Frühstück gibt it Lungenbrötchen mit Flüssigbrot
На завтрак лёгочные булочки с жидким хлебом
Hör: Meine Lungenbläschen pfeifen mir das Lied vom Tod
Слушай: Мои альвеолы свистят мне песню смерти
Der Morgenauswurf: Der Schwapp ist scharlachrot
Утренняя мокрота: Плевок алого цвета
Ich bin der Grund für Tabakersatz und Rauchverbot
Я причина появления заменителей табака и запрета курения
Ich rauche beim Sport, rauche beim Sex, natürlich beim Kacken auch
Курю во время спорта, курю во время секса, конечно, и во время каканья тоже
Glaub' euch kein Wort: Als ob man 2 Lungenlappen braucht
Не верю ни единому вашему слову: Будто нужны 2 доли лёгких
Scheiss was auf Psychologen
Плевать на психологов
Ich kenn plastische Chirugen
Я знаю пластических хирургов
Mit Sonderkondition
С особыми условиями
Für Organtransplantation
Для трансплантации органов
Ich kann noch prima atmen, vielleicht nicht mehr Treppen steigen
Я всё ещё могу прекрасно дышать, может, уже не могу подниматься по лестнице
Dafür könnt' dieser Atem selbst ne Zigarette sein
Зато это дыхание само по себе может быть сигаретой
Sieh wie ich jeden Klein-Vietnamesen grüße
Смотри, как я приветствую каждого мелкого вьетнамца
Während der Krebs streut von Bauchspeichel- bis Tränendrüse
Пока рак распространяется от поджелудочной до слёзной железы
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом
Rauch auf, Rauch zu viel, Rauch auf
Дым коромыслом, дыма слишком много, дым коромыслом





Writer(s): Nico Seyfrid, Grzegorz Olszowka, Tarek Ebene, Ibrahim Massimo


Attention! Feel free to leave feedback.