Lyrics and translation K.I.Z - FBI und Interpol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FBI und Interpol
ФБР и Интерпол
Bitte
trennt
das
Werk
vom
Künstler
Пожалуйста,
отдели
творчество
от
личности
артиста
Denn
privat
sind
wir
sehr
viel
schlimmer
Потому
что
в
жизни
мы
намного
хуже
Baby,
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Детка,
меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Baby,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Детка,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Ich
muss,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Я
должен,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
K.I.Z,
die
drei
Horror-Clowns
K.I.Z,
три
клоуна
ужасов
Spidermans
Leiche
in
mein'm
Kofferraum
Труп
Человека-паука
в
моем
багажнике
Opa
ist
in
einem
Dorf
in
Afrika
geboren
Дед
родился
в
одной
деревне
в
Африке
Und
365
Jahre
alt
geworden
И
дожил
до
365
лет
Stacheldraht
um
die
Basi,
jetzt
ist
Schlafenszeit
Колючая
проволока
вокруг
хаты,
пора
баиньки
Danach
werfe
ich
das
Ding
in
den
Karpfenteich
Потом
выброшу
эту
штуку
в
пруд
с
карпами
Ich
seh'
aus,
als
wär'n
meine
Eltern
Cousin
und
Cousine
Я
выгляжу
так,
будто
мои
родители
— двоюродные
брат
и
сестра
Bin
wie
Akon,
denn
ich
habe
eine
finstere
Miene
Я
как
Akon,
потому
что
у
меня
мрачное
выражение
лица
Ey,
die
Tochter
des
Pastors
gibt
mir
'ne
Blowjob
im
Lambo
Эй,
дочка
пастора
делает
мне
минет
в
Ламбо
Schreib'
die
Handynummer
auf
mit
ihrem
tropfenden
Tampon
Записываю
её
номер
телефона
её
же
протекающим
тампоном
"Du
siehst
so
fresh
aus,
Tarek,
was
ist
deine
Skincare-Routine?"
"Ты
так
свежо
выглядишь,
Тарек,
в
чем
секрет
твоего
ухода
за
кожей?"
"Adrenochrom
aus
dem
Kinderhospiz,
ah"
"Адренохром
из
детского
хосписа,
а"
Bitte
trennt
das
Werk
vom
Künstler
Пожалуйста,
отдели
творчество
от
личности
артиста
Denn
privat
sind
wir
sehr
viel
schlimmer
Потому
что
в
жизни
мы
намного
хуже
Baby,
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Детка,
меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Baby,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Детка,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Ich
muss,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Я
должен,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Ich
hab'
dich
nich
angespuckt,
dicker
Ritterschlag
Я
не
плюнул
в
тебя,
это
рыцарское
посвящение
Woher
soll
ich
wissen,
was
ich
denk',
Откуда
мне
знать,
что
я
думаю,
Bevor
ich
seh',
was
ich
getwittert
hab'
Пока
не
увижу,
что
я
написал
в
Твиттере
Ich
mal'
dir
einen
Hitlerbart
und
merke,
dass
du
kein
Plakat
bist
Я
рисую
тебе
усы
Гитлера
и
понимаю,
что
ты
не
плакат
F*cke
Oli
Pocher
wie
Annina
Ucatis,
uh,
yeah
Трах*ю
Оли
Почера
как
Аннина
Укатис,
у,
да
Peinlich,
wenn
du
das
jetzt
googlest
Неловко,
если
ты
сейчас
это
загуглишь
Ich
sitze
beim
Notar
mit
meinem
Affenrudel
Я
сижу
у
нотариуса
со
своей
стаей
обезьян
Niko
K.I.Z,
ich
wichs'
im
Spiegelkabinett
Нико
K.I.Z,
я
дрочу
в
комнате
смеха
Und
komme
wieder,
auch
wenn
hier
jetzt
jeder
Fliesenleger
rappt
И
вернусь,
даже
если
сейчас
каждый
плиточник
читает
рэп
Ich
lieg'
im
Garten
rum
wie
Gianni
Versace
Я
валяюсь
в
саду,
как
Джанни
Версаче
Und
zieh'
von
deiner
Mami
'ne
Nase
('ne
Nase)
И
нюхаю
дорожку
с
твоей
мамки
(с
твоей
мамки)
Bro,
kann
ich
kurz
mal
meine
Mails
auf
dein'm
Tablet
checken?
Братан,
можно
я
проверю
свою
почту
на
твоем
планшете?
Jemand
muss
die
Frau
von
DJ
Khaled
lecken
(DJ
Khaled
lecken)
Кто-то
должен
лизнуть
жену
DJ
Khaled
(лизнуть
DJ
Khaled)
Bitte
trennt
das
Werk
vom
Künstler
Пожалуйста,
отдели
творчество
от
личности
артиста
Denn
privat
sind
wir
sehr
viel
schlimmer
Потому
что
в
жизни
мы
намного
хуже
Baby,
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Детка,
меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Baby,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Детка,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Ich
muss,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Я
должен,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Wie
spät
es
eigentlich
ist?
Guck
auf
die
Rolex
Сколько
времени?
Взгляни
на
Rolex
Am
abgetrennten
Arm
auf
dem
Beifahrersitz
На
отрубленной
руке
на
пассажирском
сиденье
Ich
hab'
dich
schon
Hurensohn
genannt,
bevor
es
alle
taten
Я
назвал
тебя
сукиным
сыном
еще
до
того,
как
это
стало
мейнстримом
Ich
pump'
dir
Sperma
ab,
nur
falls
ich
mal
'ne
Nacht
nich
da
bin
Я
накачаю
тебе
спермы,
на
случай,
если
меня
не
будет
ночью
Kleine
Geschichtsstunde:
Небольшой
урок
истории:
Wir
Weißen
hatten
damals
Hip-Hop
Мы,
белые,
тогда
придумали
хип-хоп
Erfunden,
um
es
ins
Ghetto
reinzuschaffen
(Ey)
Чтобы
затащить
его
в
гетто
(Эй)
Schönheitschirurg
frisch
aus
der
Metzgerlehre
Пластический
хирург,
только
что
закончивший
обучение
у
мясника
Und
du
vergibst
deiner
Frau
die
Sex-Affäre
А
ты
прощаешь
своей
жене
измену
Immerhin
war
es
der
Drüner
und
nicht
irgend
'n
Spasti
В
конце
концов,
это
был
Drüner,
а
не
какой-то
придурок
Mama
hält
die
Nabenschnur
und
führt
mich
Gassi
(Ey)
Мама
держит
пуповину
и
выгуливает
меня
на
поводке
(Эй)
Du
betonst
wie
ein
scheiß
Roboter
Ты
делаешь
ударение,
как
грёбаный
робот
Doch
echte
Behinderte
kriegen
keinen
Oscar
Но
настоящие
инвалиды
не
получают
Оскар
Bitte
trennt
das
Werk
vom
Künstler
Пожалуйста,
отдели
творчество
от
личности
артиста
Denn
privat
sind
wir
sehr
viel
schlimmer
Потому
что
в
жизни
мы
намного
хуже
Baby,
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Детка,
меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Baby,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Детка,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Ich
muss,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Я
должен,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
FBI
und
Interpol
jagen
mich
Меня
ищут
ФБР
и
Интерпол
Zieh
dich
aus,
ich
muss
seh'n,
ob
du
verkabelt
bist
Раздевайся,
я
должен
убедиться,
что
на
тебе
нет
жучков
Baby,
–kabelt
bist
(Baby)
Детка,
– жучков
(Детка)
Jage
mich,
–kabelt
bist
Ищут
меня,
– жучков
"Boah,
ich
bin
heute
aufgewacht,
hatte
richtig
schlimme
Stimmung
"Блин,
я
сегодня
проснулся
в
ужасном
настроении
So
"Äh,
ich
hasse
mein
Leben,
alles
kacke"
Типа
"Э-э,
я
ненавижу
свою
жизнь,
все
хреново"
Und
dann
hab'
ich
unsere
Songs
gehört
А
потом
я
послушал
ваши
песни
Mehr
als
nur
ein
Fan
und
VIP
in
der
Psychiatrie
Больше,
чем
просто
фанат
и
VIP
в
психушке
Und
jetzt
geht's
mir
wieder
richtig
gut
И
теперь
мне
снова
хорошо
Das
hat
mich
richtig
krass
aufgemuntert,
alter
Это
меня
очень
сильно
взбодрило,
старик
Das
ist
so
ein
gutes
Antidepressivum
Это
такой
хороший
антидепрессант
Ähm,
ja,
wollt'
ich
nur
ma'
erzäh'n
Э-э,
да,
просто
хотел
сказать
Mega,
jetzt
hör'
ich
die
ander'n
Songs"
Супер,
теперь
я
послушаю
другие
песни"
"Das
macht
mich
sehr
glücklich,
Tarek.
Nico
macht—"
"Это
делает
меня
очень
счастливым,
Тарек.
Нико
делает—"
"Mich
auch!"
"Меня
тоже!"
"Nico
macht's
auch
sehr
glücklich"
"Нико
тоже
очень
счастлив"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Johannes Gehring
Attention! Feel free to leave feedback.