K.I.Z - FBI und Interpol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.I.Z - FBI und Interpol




FBI und Interpol
ФБР и Интерпол
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Пожалуйста, отдели творчество от личности артиста
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Потому что в жизни мы намного хуже
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Детка, меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Baby, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Детка, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Ich muss, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Я должен, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
FBI und Interpol jagen mich
Меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
K.I.Z, die drei Horror-Clowns
K.I.Z, три клоуна ужасов
Spidermans Leiche in mein'm Kofferraum
Труп Человека-паука в моем багажнике
Opa ist in einem Dorf in Afrika geboren
Дед родился в одной деревне в Африке
Und 365 Jahre alt geworden
И дожил до 365 лет
Stacheldraht um die Basi, jetzt ist Schlafenszeit
Колючая проволока вокруг хаты, пора баиньки
Danach werfe ich das Ding in den Karpfenteich
Потом выброшу эту штуку в пруд с карпами
Ich seh' aus, als wär'n meine Eltern Cousin und Cousine
Я выгляжу так, будто мои родители двоюродные брат и сестра
Bin wie Akon, denn ich habe eine finstere Miene
Я как Akon, потому что у меня мрачное выражение лица
Ey, die Tochter des Pastors gibt mir 'ne Blowjob im Lambo
Эй, дочка пастора делает мне минет в Ламбо
Schreib' die Handynummer auf mit ihrem tropfenden Tampon
Записываю её номер телефона её же протекающим тампоном
"Du siehst so fresh aus, Tarek, was ist deine Skincare-Routine?"
"Ты так свежо выглядишь, Тарек, в чем секрет твоего ухода за кожей?"
"Adrenochrom aus dem Kinderhospiz, ah"
"Адренохром из детского хосписа, а"
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Пожалуйста, отдели творчество от личности артиста
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Потому что в жизни мы намного хуже
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Детка, меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Baby, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Детка, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Ich muss, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Я должен, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
FBI und Interpol jagen mich
Меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Ich hab' dich nich angespuckt, dicker Ritterschlag
Я не плюнул в тебя, это рыцарское посвящение
Woher soll ich wissen, was ich denk',
Откуда мне знать, что я думаю,
Bevor ich seh', was ich getwittert hab'
Пока не увижу, что я написал в Твиттере
Ich mal' dir einen Hitlerbart und merke, dass du kein Plakat bist
Я рисую тебе усы Гитлера и понимаю, что ты не плакат
F*cke Oli Pocher wie Annina Ucatis, uh, yeah
Трах*ю Оли Почера как Аннина Укатис, у, да
Peinlich, wenn du das jetzt googlest
Неловко, если ты сейчас это загуглишь
Ich sitze beim Notar mit meinem Affenrudel
Я сижу у нотариуса со своей стаей обезьян
Niko K.I.Z, ich wichs' im Spiegelkabinett
Нико K.I.Z, я дрочу в комнате смеха
Und komme wieder, auch wenn hier jetzt jeder Fliesenleger rappt
И вернусь, даже если сейчас каждый плиточник читает рэп
Ich lieg' im Garten rum wie Gianni Versace
Я валяюсь в саду, как Джанни Версаче
Und zieh' von deiner Mami 'ne Nase ('ne Nase)
И нюхаю дорожку с твоей мамки твоей мамки)
Bro, kann ich kurz mal meine Mails auf dein'm Tablet checken?
Братан, можно я проверю свою почту на твоем планшете?
Oh, Notfall,
О, срочно,
Jemand muss die Frau von DJ Khaled lecken (DJ Khaled lecken)
Кто-то должен лизнуть жену DJ Khaled (лизнуть DJ Khaled)
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Пожалуйста, отдели творчество от личности артиста
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Потому что в жизни мы намного хуже
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Детка, меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Baby, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Детка, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Ich muss, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Я должен, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
FBI und Interpol jagen mich
Меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Wie spät es eigentlich ist? Guck auf die Rolex
Сколько времени? Взгляни на Rolex
Am abgetrennten Arm auf dem Beifahrersitz
На отрубленной руке на пассажирском сиденье
Ich hab' dich schon Hurensohn genannt, bevor es alle taten
Я назвал тебя сукиным сыном еще до того, как это стало мейнстримом
Ich pump' dir Sperma ab, nur falls ich mal 'ne Nacht nich da bin
Я накачаю тебе спермы, на случай, если меня не будет ночью
Kleine Geschichtsstunde:
Небольшой урок истории:
Wir Weißen hatten damals Hip-Hop
Мы, белые, тогда придумали хип-хоп
Erfunden, um es ins Ghetto reinzuschaffen (Ey)
Чтобы затащить его в гетто (Эй)
Schönheitschirurg frisch aus der Metzgerlehre
Пластический хирург, только что закончивший обучение у мясника
Und du vergibst deiner Frau die Sex-Affäre
А ты прощаешь своей жене измену
Immerhin war es der Drüner und nicht irgend 'n Spasti
В конце концов, это был Drüner, а не какой-то придурок
Mama hält die Nabenschnur und führt mich Gassi (Ey)
Мама держит пуповину и выгуливает меня на поводке (Эй)
Du betonst wie ein scheiß Roboter
Ты делаешь ударение, как грёбаный робот
Doch echte Behinderte kriegen keinen Oscar
Но настоящие инвалиды не получают Оскар
Bitte trennt das Werk vom Künstler
Пожалуйста, отдели творчество от личности артиста
Denn privat sind wir sehr viel schlimmer
Потому что в жизни мы намного хуже
Baby, FBI und Interpol jagen mich
Детка, меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Baby, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Детка, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Ich muss, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Я должен, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
FBI und Interpol jagen mich
Меня ищут ФБР и Интерпол
Zieh dich aus, ich muss seh'n, ob du verkabelt bist
Раздевайся, я должен убедиться, что на тебе нет жучков
Baby, –kabelt bist (Baby)
Детка, жучков (Детка)
Jage mich, –kabelt bist
Ищут меня, жучков
"Boah, ich bin heute aufgewacht, hatte richtig schlimme Stimmung
"Блин, я сегодня проснулся в ужасном настроении
So "Äh, ich hasse mein Leben, alles kacke"
Типа "Э-э, я ненавижу свою жизнь, все хреново"
Und dann hab' ich unsere Songs gehört
А потом я послушал ваши песни
Mehr als nur ein Fan und VIP in der Psychiatrie
Больше, чем просто фанат и VIP в психушке
Und jetzt geht's mir wieder richtig gut
И теперь мне снова хорошо
Das hat mich richtig krass aufgemuntert, alter
Это меня очень сильно взбодрило, старик
Das ist so ein gutes Antidepressivum
Это такой хороший антидепрессант
Ähm, ja, wollt' ich nur ma' erzäh'n
Э-э, да, просто хотел сказать
Mega, jetzt hör' ich die ander'n Songs"
Супер, теперь я послушаю другие песни"
"Das macht mich sehr glücklich, Tarek. Nico macht—"
"Это делает меня очень счастливым, Тарек. Нико делает—"
"Mich auch!"
"Меня тоже!"
"Nico macht's auch sehr glücklich"
"Нико тоже очень счастлив"





Writer(s): Nico Seyfried, Maxim Druener, Tarek Ebene, Johannes Gehring


Attention! Feel free to leave feedback.