K.I.Z. - Geld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.I.Z. - Geld




Geld
Деньги
Meine Frau ist 20 Jahre jünger, (Das ist Geld)
Моя жена на 20 лет моложе, (Это деньги)
Sieht aus wie 30 Jahre jünger. (Das ist Geld)
Выглядит на 30 лет моложе. (Это деньги)
Ich kaufe ihr ein Fussballteam, (Das ist Geld)
Я куплю ей футбольную команду, (Это деньги)
Ich sehe was das du nicht siehst und das ist Geld!
Я вижу то, что ты не видишь, и это деньги!
Du Wasser und Brot
Ты вода и хлеб,
Ich Schampus und Koks
Я шампанское и кокс.
Schmeiß' die Fuffies durch den Club
Разбрасываю пятидесятки по клубу,
Die Menge trampelt sich tot
Толпа топчет друг друга насмерть.
Frag mich nicht wer meine Kinder aufzieht
Не спрашивай, кто воспитывает моих детей,
Frag mich nicht wie 'ne U-Bahn von innen aussieht (Das ist Geld)
Не спрашивай, как выглядит метро изнутри. (Это деньги)
Bowling-Bahn in der Stretch-Limousine
Боулинг в лимузине,
Du verkaufst für ein' Scheck deine Niere
Ты продашь свою почку за чек.
Keine Schmieren an den Händen (Das ist Geld)
Нет грязи на моих руках. (Это деньги)
Sagen Geld ist nicht alles (Das ist Geld)
Говорят, деньги не всё. (Это деньги)
Mein 80er Vorkoster krümmt sich am Boden
Мой 80-летний предкостер корчится на полу,
Ein waschechter Pornostar entjungfert meinen Sohn (Das ist Geld)
Настоящая порнозвезда лишает девственности моего сына. (Это деньги)
Für 20 Kinder Unterhalt zahlen
Плачу алименты на 20 детей,
'Nem Penner was geben wollen, aber nur Hunderter haben
Хочу дать бездомному денег, но у меня только сотни.
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
Я выбрасываю деньги в окно,
Du stehst da unten fängst es auf
Ты стоишь внизу и ловишь их.
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
На них ты покупаешь этот хит, и деньги возвращаются ко мне.
Geld! Geld!
Деньги! Деньги!
Wo sind die Millionäre? (Geld! Geld!)
Где миллионеры? (Деньги! Деньги!)
Und meine Obdachlosen? (Geld! Geld!)
А где мои бездомные? (Деньги! Деньги!)
Wie heißt das Zauberwort? (Geld! Geld! Geld! Geld! Geld!)
Как звучит волшебное слово? (Деньги! Деньги! Деньги! Деньги! Деньги!)
Die Jungfräulichkeit der Tochter beim Pokern verlieren (Das ist Geld)
Проиграть девственность дочери в покер. (Это деньги)
Vor 'ner leerstehenden Wohnung erfrieren
Замерзнуть насмерть перед пустой квартирой,
Auf Klassenfahrt musst du hierbleiben (Das ist Geld)
Остаться дома во время школьной поездки. (Это деньги)
Deine Adidas haben 4 Streifen (Das ist Geld)
Твои Adidas с 4 полосками. (Это деньги)
Die Einbrecher finden in der Bude nichts. (Das ist Geld)
Грабители ничего не находят в хате. (Это деньги)
Deine Enkel besuchen dich (Das ist Geld)
Твои внуки навещают тебя. (Это деньги)
Das kann man doch noch tragen mein Sohn (Das ist Geld)
Сынок, это еще можно носить. (Это деньги)
Zum Geburtstag 'ne Umarmung bekommen (Das ist Geld)
Получить объятие на день рождения. (Это деньги)
Ihr seid gefeuert ihr Schmarotzer
Вы уволены, дармоеды!
Und ich tanz durch die Fabrik mit den brandneuen Robotern
А я танцую по фабрике с новенькими роботами.
N' schönen Benz hast du gebaut
Классный Mercedes ты собрал,
Guck ihn dir kurz mal an
Взгляни на него разок,
Dann geb ich Vollgas und fahr neben dir durch den Schlamm
А потом я жму на газ и проезжаю мимо тебя по грязи.
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
Я выбрасываю деньги в окно,
Du stehst da unten fängst es auf
Ты стоишь внизу и ловишь их.
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
На них ты покупаешь этот хит, и деньги возвращаются ко мне.
Geld! Geld!
Деньги! Деньги!
Wo sind die Millionäre? (Geld! Geld!)
Где миллионеры? (Деньги! Деньги!)
Und meine Obdachlosen? (Geld! Geld!)
А где мои бездомные? (Деньги! Деньги!)
Wie heißt das Zauberwort? (Geld! Geld! Geld! Geld! Geld!)Geld Geld Geld
Как звучит волшебное слово? (Деньги! Деньги! Деньги! Деньги! Деньги!) Деньги Деньги Деньги
Vor nem prallgefüllten Schaufenster an Hunger krepieren
Умереть от голода перед витриной, полной еды,
Wegen bedrucktem Papier (Das ist Geld)
Из-за куска бумаги с печатью. (Это деньги)
Den Chef wegen der Sache im Parkhaus nicht anzeigen
Не сообщать в полицию о том, что шеф сделал на парковке,
Der Grund das K.I.Z. bis heute zusammen bleiben
Причина, по которой K.I.Z. до сих пор вместе.
Dass ich Schwuchteln hasse hab ich früher gerne gesagt
Раньше я любил говорить, что ненавижу педиков,
Heute nicht mehr
Теперь больше нет,
Denn sonst platzt der Werbevertrag (Das ist Geld)
Иначе рекламный контракт лопнет. (Это деньги)
Tja, da guckst du mein Lieber!
Ну что, смотри, дорогуша!
Ja, die gibt's auch in lila
Да, они бывают и лилового цвета.
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
Я выбрасываю деньги в окно,
Du stehst da unten fängst es auf
Ты стоишь внизу и ловишь их.
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
На них ты покупаешь этот хит, и деньги возвращаются ко мне.
Geld! Geld!
Деньги! Деньги!
Wo sind die Millionäre? (Geld! Geld!)
Где миллионеры? (Деньги! Деньги!)
Und meine Obdachlosen? (Geld! Geld!)
А где мои бездомные? (Деньги! Деньги!)
Wie heißt das Zauberwort? (Geld! Geld! Geld! Geld! Geld!)
Как звучит волшебное слово? (Деньги! Деньги! Деньги! Деньги! Деньги!)





Writer(s): Kevin Thomas-paolucci, Tarek Ebene, Nico Seyfrid, Maxim Druener


Attention! Feel free to leave feedback.