Lyrics and translation K.I.Z - Klopapier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klopapier
Туалетная бумага
Ich
bin
immer
noch
wach
und
ich
krieche
durch
die
Stadt
Я
всё
ещё
не
сплю
и
брожу
по
городу,
Denn
ich
kann
nicht
mehr
jeh′n
vom
Saufen
Ведь
я
больше
не
могу
идти,
так
напился.
Der
Dünnschiss
presst
wie
'ne
Mutter
in
den
Wehen
Понос
давит,
как
роженица
в
схватках,
Und
ich
frage
mich:
"Wo
mach
ich
den
Haufen?"
И
я
спрашиваю
себя:
"Где
мне
наложить
кучу?"
Ich
stecke
mir
mit
voller
Kraft
den
Finger
in
den
Arsch
Я
со
всей
силы
засунул
палец
в
задницу,
Denn
ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
halten
Ведь
я
просто
больше
не
могу
терпеть.
Da
guck
ich
ins
Gebüsch
und
ich
sehe
alle
meene
Freunde
Смотрю
в
кусты
и
вижу
всех
своих
друзей,
Nebeneinander
auf′m
Balken
Сидящих
рядышком
на
балке.
Es
saßen
3 Gestalten
auf'm
Donnerbalken
Сидели
три
фигуры
на
толчке,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Ja,
da
kam
der
Vierte,
der
beim
Kacken
schmierte
Тут
пришёл
четвёртый,
который
обделался,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
они
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Ich
kack
der
Ex
vor
die
Tür,
endlich
wieder
Single
Я
насрал
бывшей
под
дверь,
наконец-то
снова
холостяк,
Steck
nen
Böller
rein,
zünd
an
und
klingel
Засунул
бы
петарду,
поджёг
и
позвонил
в
звонок.
Ich
vergrabe
Rapper
unter
braunen
Lawinen
Я
хороню
рэперов
под
коричневыми
лавинами,
Die
sind
nicht
reich,
nur
weil
sie
'n
Haufen
verdienen
Они
не
богаты,
только
потому,
что
зарабатывают
кучу.
Die
Nachbarn
könn′n
kein
normales
Leben
führ′n
Соседи
не
могут
жить
нормальной
жизнью,
Geh'n
raus
mit
Gasmasken
und
Regenschirm
Выходят
на
улицу
в
противогазах
и
с
зонтами.
Ich
kack
dir
ein
Kuckucksei,
du
denkst
es
wär
dein
Kind
Я
подложу
тебе
кукушкино
яйцо,
ты
подумаешь,
что
это
твой
ребёнок,
Verdrängst,
dass
es
stinkt
und
gibst
ihm
die
Brust
Будешь
отрицать,
что
он
воняет,
и
давать
ему
грудь.
Es
saßen
3 Gestalten
auf′m
Donnerbalken
Сидели
три
фигуры
на
толчке,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Ja,
da
kam
der
Vierte,
der
beim
Kacken
schmierte
Тут
пришёл
четвёртый,
который
обделался,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
они
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Ich
warte
vor'm
Klo
und
die
Schlange
ist
lang
Я
жду
перед
туалетом,
и
очередь
длинная.
Bitte
lasst
mich
durch,
ich
bin
der
erste
schwangere
Mann
Пожалуйста,
пропустите
меня,
я
первый
беременный
мужчина.
Chilischoten,
Fegefeuer
(oooh)
Перцы
чили,
адский
огонь
(ооох),
Ich
hör
mich
an
wie
Grönemeyer
(aaah)
Я
звучу,
как
Грёнемайер
(ааах).
Ich
hab
Durchfall
und
ein′
Heiligenschein
aus
Schmeißfliegen
У
меня
понос
и
нимб
из
мух,
Kack
dir
die
Zukunft,
scheiß
mal
auf
Bleigießen
Насру
на
будущее,
забей
на
гадание
на
свинце.
Wenn
ich
kacke
fängt
das
Klärwerk
Feuer
Когда
я
какаю,
очистные
сооружения
загораются,
Auf
meinen
Haufen
zahl
ich
Mehrwertsteuer
На
свою
кучу
я
плачу
НДС.
Es
saßen
3 Gestalten
auf'm
Donnerbalken
Сидели
три
фигуры
на
толчке,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Ja,
da
kam
der
Vierte,
der
beim
Kacken
schmierte
Тут
пришёл
четвёртый,
который
обделался,
Und
sie
schrien
nach
Klopapier
(Klopapier)
И
они
кричали,
прося
туалетной
бумаги
(туалетной
бумаги).
Klopapier
Туалетная
бумага.
Klopapier
Туалетная
бумага.
K.I.Z.?
Aus
dem
Alter
bin
ich
raus.
Das
ist
mir
zu
kindisch
K.I.Z.?
Из
этого
возраста
я
уже
вышел.
Это
для
меня
слишком
по-детски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Grzegorz Olszowka, Maxim Druener
Attention! Feel free to leave feedback.