Lyrics and translation K.I.Z - Straight outta Kärnten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight outta Kärnten
Прямиком из Каринтии
Straight
outta
Kärnten,
crazy
motherfucker
named
Jörg
Прямиком
из
Каринтии,
чокнутый
ублюдок
по
имени
Йорг
Du
machst
dich
peinlich
wie
ein
nicht
braunes
Shirt
Ты
позоришься,
как
рубашка
не
коричневого
цвета
Ich
warte
an
seinem
Grab,
alle
Frauen
tragen
schwarz
Я
жду
у
его
могилы,
все
женщины
в
черном
Ich
habe
einen
Traum,
alle
Männer
tragen
braun
У
меня
есть
мечта,
чтобы
все
мужчины
носили
коричневое
Ich
seh
die
Hakenkreuze
auf
fliegenden
Untertassen
Я
вижу
свастики
на
летающих
тарелках
Dieser
Bolschewik
Strache
hat
dich
umbringen
lassen
Этот
большевик
Штрахе
приказал
тебя
убить
Erst
Hitler,
dann
Möllemann,
jetzt
du,
mein
Freund
Сначала
Гитлер,
потом
Мёллеманн,
теперь
ты,
друг
мой
Du
hast
mein′
Schwanz
gekrault,
doch
ich
hab
nur
geträumt
Ты
ласкал
мой
член,
но
мне
это
только
снилось
Ich
ruf
nach
Jörg
Haider,
doch
mich
hört
keiner
Я
зову
Йорга
Хайдера,
но
меня
никто
не
слышит
Ich
sitze
alleine
im
Dunkeln
und
spiele
Klavier
(Klaviergeplänkel)
Я
сижу
один
в
темноте
и
играю
на
пианино
(звуки
пианино)
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
Йорги,
Йорги,
Йорг,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
О,
я
скучаю
по
тебе,
Йорг
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
Йорги,
Йорги,
Йорг,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
О,
я
скучаю
по
тебе,
Йорг
Das
ist
gestört,
ich
dachte
ich
hätt
mich
verhört
Это
ненормально,
я
думал,
мне
послышалось
Doch
nicht
unser
Jörg?
Неужели
наш
Йорг?
Dass
ich
nicht
lache,
dieser
Strache
will
uns
wohl
veräppeln
Ты
меня
не
смеши,
этот
Штрахе,
похоже,
хочет
нас
разыграть
Er
denkt
er
könnte
rappen,
er
kann
gerne
komm'
und
battlen
(Komm
her!)
Он
думает,
что
умеет
читать
рэп,
пусть
приходит
и
баттлится
(Иди
сюда!)
Kurz
nach
den
Wahlen,
dafür
wollen
wir
Repressalien
Вскоре
после
выборов,
за
это
мы
хотим
репрессий
Was
soll
das
hier
ohne
dich
werden,
Eurabien?
Что
здесь
будет
без
тебя,
Еврабия?
Ich
stehe
in
der
Fußgängerzone
und
schrei
"Heil
Haider!"
Я
стою
в
пешеходной
зоне
и
кричу
"Хайль
Хайдер!"
"Hast′n
Problem,
hast
noch'n
Problem?
Geh
weiter!"
"Есть
проблема,
еще
есть
проблема?
Проходи
дальше!"
Du
warst
so
gut
gebaut,
es
ist
Liebe
У
тебя
было
такое
хорошее
телосложение,
это
любовь
Ich
stehe
heulend
vor
deinem
Wahlplakat
und
onaniere
Я
стою,
рыдая,
перед
твоим
предвыборным
плакатом
и
мастурбирую
Mach'
beim
Begräbnis
den
Gruß
und
seh
Licht
aus
der
Gruft
Делаю
приветствие
на
похоронах
и
вижу
свет
из
склепа
Und
der
Rest
der
SA
schießt
für
dich
in
die
Luft
И
остальная
часть
СА
стреляет
в
воздух
ради
тебя
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Йорги,
Йорги,
Йорг,
я
скучаю
по
тебе
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
О,
я
скучаю
по
тебе,
Йорг
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Йорги,
Йорги,
Йорг,
я
скучаю
по
тебе
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
О,
я
скучаю
по
тебе,
Йорг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Grzegorz Olszowka, Maxim Druener
Attention! Feel free to leave feedback.