Lyrics and translation K.I.Z - Straight outta Kärnten
Straight
outta
Kärnten,
crazy
motherfucker
named
Jörg
Прямо
из
Каринтии,
сумасшедший
ублюдок
по
имени
Йорг
Du
machst
dich
peinlich
wie
ein
nicht
braunes
Shirt
Ты
смущаешься,
как
не
коричневая
рубашка
Ich
warte
an
seinem
Grab,
alle
Frauen
tragen
schwarz
Я
жду
у
его
могилы,
все
женщины
носят
черное
Ich
habe
einen
Traum,
alle
Männer
tragen
braun
У
меня
есть
мечта,
чтобы
все
мужчины
носили
коричневое
Ich
seh
die
Hakenkreuze
auf
fliegenden
Untertassen
Я
вижу
свастики
на
летающих
тарелках
Dieser
Bolschewik
Strache
hat
dich
umbringen
lassen
Этот
большевик
Штрахе
убил
тебя
Erst
Hitler,
dann
Möllemann,
jetzt
du,
mein
Freund
Сначала
Гитлер,
потом
Меллеман,
теперь
ты,
мой
друг
Du
hast
mein′
Schwanz
gekrault,
doch
ich
hab
nur
geträumt
Ты
облапил
мой
член,
но
я
просто
мечтал
Ich
ruf
nach
Jörg
Haider,
doch
mich
hört
keiner
Я
звоню
Йоргу
Хайдеру,
но
меня
никто
не
слышит
Ich
sitze
alleine
im
Dunkeln
und
spiele
Klavier
(Klaviergeplänkel)
Я
сижу
один
в
темноте
и
играю
на
пианино
(игра
на
фортепиано)
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
Jörgi,
Jörgi,
Йорг,
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
Ohhh
I
miss
you,
Йорг
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
Jörgi,
Jörgi,
Йорг,
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
Ohhh
I
miss
you,
Йорг
Das
ist
gestört,
ich
dachte
ich
hätt
mich
verhört
Это
беспокоило,
я
думал,
что
меня
допрашивают
Doch
nicht
unser
Jörg?
Но
не
наш
ли
Йорг?
Dass
ich
nicht
lache,
dieser
Strache
will
uns
wohl
veräppeln
Что
я
не
смеюсь,
этот
Страйк,
вероятно,
хочет
издеваться
над
нами
Er
denkt
er
könnte
rappen,
er
kann
gerne
komm'
und
battlen
(Komm
her!)
Он
думает,
что
может
рэпировать,
ему
нравится
приходить
и
сражаться
(иди
сюда!)
Kurz
nach
den
Wahlen,
dafür
wollen
wir
Repressalien
Вскоре
после
выборов,
за
это
мы
хотим
репрессий
Was
soll
das
hier
ohne
dich
werden,
Eurabien?
Что
это
будет
без
тебя,
Еврабия?
Ich
stehe
in
der
Fußgängerzone
und
schrei
"Heil
Haider!"
Я
стою
в
пешеходной
зоне
и
кричу
"Хайль
Хайдер!"
"Hast′n
Problem,
hast
noch'n
Problem?
Geh
weiter!"
"Есть
проблемы,
есть
еще
проблемы?
Иди
дальше!"
Du
warst
so
gut
gebaut,
es
ist
Liebe
Ты
был
так
хорошо
сложен,
это
любовь
Ich
stehe
heulend
vor
deinem
Wahlplakat
und
onaniere
Я
стою,
воя,
перед
твоим
предвыборным
плакатом
и
онанирую
Mach'
beim
Begräbnis
den
Gruß
und
seh
Licht
aus
der
Gruft
Сделай
приветствие
на
похоронах
и
посмотри
на
свет
из
склепа
Und
der
Rest
der
SA
schießt
für
dich
in
die
Luft
И
остальная
часть
СА
взлетает
в
воздух
для
вас
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
Ohhh
I
miss
you,
Йорг
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Jörgi,
Jörgi,
Jörg,
I
miss
you
Ohhh
I
miss
you,
Jörg
Ohhh
I
miss
you,
Йорг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Grzegorz Olszowka, Maxim Druener
Attention! Feel free to leave feedback.