K.I.Z - VIP in der Psychiatrie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K.I.Z - VIP in der Psychiatrie




VIP in der Psychiatrie
VIP in the Psychiatric Ward
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie
V.I.P. in the psychiatric ward
Schizo-Schizo-Schizophrene Störung
Schizo-Schizo-Schizophrenic disorder
Arme wie Mike Tyson (ah)
Arms like Mike Tyson (ah)
Mit mir willst du nicht im Fahrstuhl stecken bleiben
You don't want to get stuck in the elevator with me
Tarek K.I.Z, ich kam aus Afrika geschwomm'n
Tarek K.I.Z, I swam here from Africa
Du denkst, es regnet, doch ich schlachte grad ein Schaf auf dem Balkon
You think it's raining, but I'm just slaughtering a sheep on the balcony
Wenn es einen Gott gibt, wieso kann er's nicht verhindern?
If there is a God, why can't he stop it?
Silvester mach ich Gulasch aus abgesprengten Fingern
On New Year's Eve, I make goulash out of blown-off fingers
Amputiere mir das Bein mit der elektronischen Fußfessel (was?)
Amputate my leg with the electronic ankle monitor (what?)
Ramm meine Zunge zwei Meter in deine Schwulenfresse
Ram my tongue two meters into your faggot mouth
Geil, ich bin ein gottloser Hund
Cool, I'm a godless dog
Ich reiß dein'n Schädel ab und scheiße in dein'n kopflosen Rumpf
I'll rip your skull off and shit in your headless torso
Ah, Tarek K.I.Z, ich bin ein Kannibale (hast du gehört?)
Ah, Tarek K.I.Z, I'm a cannibal (did you hear?)
Zersäge deine Leiche in der Badewanne
Saw your corpse in the bathtub
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
Luxus-Suite, Zwangsjacke Givenchy (ey)
Luxury suite, Givenchy straitjacket (ey)
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
Luxus-Suite, Zwangsjacke Givenchy (ey)
Luxury suite, Givenchy straitjacket (ey)
Meine Schreibmaschine hat keine Buchstaben
My typewriter has no letters
Außer H-u-r-e-n-s-o-h-n
Except s-o-n-o-f-a-b-i-t-c-h
Ich komm nicht aus der East Side
I don't come from the East Side
Komm nicht aus der West Side
Don't come from the West Side
Bruder, ich komme aus der Steinzeit, eh
Brother, I come from the Stone Age, eh
Ich hau dir deine Schädeldecke ein
I'll bash your skull in
Und dafür geht mein Doppelgänger lebenslänglich rein
And for that, my doppelganger goes to jail for life
Blutige Balenciagas in meiner Bärenfalle
Bloody Balenciagas in my bear trap
In meinem DNA-Test steht, ich bin ein Rhesusaffe (wuh, wuh)
My DNA test says I'm a rhesus monkey (wuh, wuh)
Ich bin auf dem Asphalt aufgeklatscht
I crashed on the asphalt
Weil ich keinen Fallschirm öffne
Because I don't open a parachute
Der nicht zu mei'm Outfit passt, eh
That doesn't match my outfit, eh
Jeder hier sagt, ich bin sympathisch und nett
Everyone here says I'm likable and nice
Ein Gysi auf der Straße und ein Stalin im Bett, eh
A Gysi on the street and a Stalin in bed, eh
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
Luxus-Suite, Zwangsjacke Givenchy (ey)
Luxury suite, Givenchy straitjacket (ey)
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
Luxus-Suite, Zwangsjacke Givenchy (ey)
Luxury suite, Givenchy straitjacket (ey)
Nico K.I.Z, der Rapper mit dem Damenbart (wuh)
Nico K.I.Z, the rapper with the lady beard (wuh)
Zum tagsüber Saufen brauch ich keinen Vatertag (eh-eh)
I don't need Father's Day to drink during the day (eh-eh)
Gestern saß ich vor dem Wahl-O-Mat
Yesterday I sat in front of the Wahl-O-Mat
"Was kam raus Bruder?" Kalifat
"What came out, brother?" Caliphate
D-D-Das ist jetzt das zwanzigste Dick-Pic
T-T-That's the twentieth dick pic now
Bitte um Feedback (Feedback, Feedback)
Please give me feedback (feedback, feedback)
Mit Mitte dreißig übe ich nicht mehr, wie man vorm Beat rappt
In my mid-thirties, I no longer practice rapping to a beat
Die verdammten Groupies nehmen sich
The damn groupies take
Was ihnen zusteht, mit Gewalt
What they deserve, by force
Meine Olle kommt durch die Tür
My girl comes through the door
Wittert die versteckten Girls wie Christoph Waltz
Smells the hidden girls like Christoph Waltz
Ich hab Grillz aus Elefantenzähnen
I got grills made of elephant tusks
Ich scheiße auf die Juice
I don't give a shit about the Juice
Denn ich kann nicht lesen (nein)
Because I can't read (no)
Ich zieh den Schwanz aus meiner Stiefschwester
I pull the dick out of my stepsister
Und mach 'n Abgang, so wie Heath Ledger
And make an exit, like Heath Ledger
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
V.I.P. in der Psychiatrie, ey
V.I.P. in the psychiatric ward, ey
Luxus-Suite, Zwangsjacke Givenchy (ey, ey, ey)
Luxury suite, Givenchy straitjacket (ey, ey, ey)






Attention! Feel free to leave feedback.