Lyrics and translation K.I.Z - VIP in der Psychiatrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIP in der Psychiatrie
ВИП в психушке
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie
ВИП
в
психушке
Schizo-Schizo-Schizophrene
Störung
Шизо-шизо-шизофреническое
расстройство
Arme
wie
Mike
Tyson
(ah)
Руки
как
у
Майка
Тайсона
(а)
Mit
mir
willst
du
nicht
im
Fahrstuhl
stecken
bleiben
Со
мной
ты
не
захочешь
застрять
в
лифте,
крошка
Tarek
K.I.Z,
ich
kam
aus
Afrika
geschwomm'n
Тарек
K.I.Z,
я
приплыл
из
Африки
Du
denkst,
es
regnet,
doch
ich
schlachte
grad
ein
Schaf
auf
dem
Balkon
Ты
думаешь,
дождь
идет,
а
я
режу
барана
на
балконе
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
wieso
kann
er's
nicht
verhindern?
Если
есть
Бог,
почему
он
не
может
этому
помешать?
Silvester
mach
ich
Gulasch
aus
abgesprengten
Fingern
На
Новый
год
я
сварю
гуляш
из
оторванных
пальцев
Amputiere
mir
das
Bein
mit
der
elektronischen
Fußfessel
(was?)
Ампутирую
себе
ногу
с
электронным
браслетом
(что?)
Ramm
meine
Zunge
zwei
Meter
in
deine
Schwulenfresse
Засуну
свой
язык
на
два
метра
в
твою
морду,
детка
Geil,
ich
bin
ein
gottloser
Hund
Кайф,
я
безбожный
пес
Ich
reiß
dein'n
Schädel
ab
und
scheiße
in
dein'n
kopflosen
Rumpf
Я
оторву
твою
башку
и
насру
в
твой
безголовый
труп
Ah,
Tarek
K.I.Z,
ich
bin
ein
Kannibale
(hast
du
gehört?)
А,
Тарек
K.I.Z,
я
каннибал
(слышала?)
Zersäge
deine
Leiche
in
der
Badewanne
Распилю
твой
труп
в
ванной
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
Luxus-Suite,
Zwangsjacke
Givenchy
(ey)
Люкс,
смирительная
рубашка
от
Givenchy
(эй)
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
Luxus-Suite,
Zwangsjacke
Givenchy
(ey)
Люкс,
смирительная
рубашка
от
Givenchy
(эй)
Meine
Schreibmaschine
hat
keine
Buchstaben
На
моей
печатной
машинке
нет
букв
Außer
H-u-r-e-n-s-o-h-n
Кроме
с-у-к-и-н-с-ы-н
Ich
komm
nicht
aus
der
East
Side
Я
не
из
Ист-Сайда
Komm
nicht
aus
der
West
Side
Не
из
Вест-Сайда
Bruder,
ich
komme
aus
der
Steinzeit,
eh
Братан,
я
из
каменного
века,
э
Ich
hau
dir
deine
Schädeldecke
ein
Я
проломлю
тебе
череп
Und
dafür
geht
mein
Doppelgänger
lebenslänglich
rein
И
за
это
мой
двойник
сядет
пожизненно
Blutige
Balenciagas
in
meiner
Bärenfalle
Окровавленные
Balenciaga
в
моем
капкане
In
meinem
DNA-Test
steht,
ich
bin
ein
Rhesusaffe
(wuh,
wuh)
В
моем
ДНК-тесте
написано,
что
я
макака-резус
(ух,
ух)
Ich
bin
auf
dem
Asphalt
aufgeklatscht
Я
размазался
по
асфальту
Weil
ich
keinen
Fallschirm
öffne
Потому
что
не
открываю
парашют
Der
nicht
zu
mei'm
Outfit
passt,
eh
Который
не
подходит
к
моему
прикиду,
э
Jeder
hier
sagt,
ich
bin
sympathisch
und
nett
Все
тут
говорят,
что
я
милый
и
приятный
Ein
Gysi
auf
der
Straße
und
ein
Stalin
im
Bett,
eh
Гызи
на
улице
и
Сталин
в
постели,
э
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
Luxus-Suite,
Zwangsjacke
Givenchy
(ey)
Люкс,
смирительная
рубашка
от
Givenchy
(эй)
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
Luxus-Suite,
Zwangsjacke
Givenchy
(ey)
Люкс,
смирительная
рубашка
от
Givenchy
(эй)
Nico
K.I.Z,
der
Rapper
mit
dem
Damenbart
(wuh)
Нико
K.I.Z,
рэпер
с
женскими
усиками
(ух)
Zum
tagsüber
Saufen
brauch
ich
keinen
Vatertag
(eh-eh)
Чтобы
бухать
днем,
мне
не
нужен
День
отца
(э-э)
Gestern
saß
ich
vor
dem
Wahl-O-Mat
Вчера
сидел
перед
Wahl-O-Mat
"Was
kam
raus
Bruder?"
Kalifat
"Что
вышло,
братан?"
Халифат
D-D-Das
ist
jetzt
das
zwanzigste
Dick-Pic
Э-э-это
уже
двадцатое
фото
члена
Bitte
um
Feedback
(Feedback,
Feedback)
Жду
отзывов
(отзывы,
отзывы)
Mit
Mitte
dreißig
übe
ich
nicht
mehr,
wie
man
vorm
Beat
rappt
В
свои
тридцать
с
лишним
я
больше
не
учусь
читать
рэп
под
бит
Die
verdammten
Groupies
nehmen
sich
Эти
чертовы
группи
берут
Was
ihnen
zusteht,
mit
Gewalt
То,
что
им
принадлежит,
силой
Meine
Olle
kommt
durch
die
Tür
Моя
телка
входит
в
дверь
Wittert
die
versteckten
Girls
wie
Christoph
Waltz
Чует
спрятанных
девок,
как
Кристоф
Вальц
Ich
hab
Grillz
aus
Elefantenzähnen
У
меня
грилзы
из
слоновьих
бивней
Ich
scheiße
auf
die
Juice
Мне
плевать
на
Juice
Denn
ich
kann
nicht
lesen
(nein)
Потому
что
я
не
умею
читать
(нет)
Ich
zieh
den
Schwanz
aus
meiner
Stiefschwester
Я
вытаскиваю
член
из
своей
сводной
сестры
Und
mach
'n
Abgang,
so
wie
Heath
Ledger
И
сваливаю,
как
Хит
Леджер
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
V.I.P.
in
der
Psychiatrie,
ey
ВИП
в
психушке,
эй
Luxus-Suite,
Zwangsjacke
Givenchy
(ey,
ey,
ey)
Люкс,
смирительная
рубашка
от
Givenchy
(эй,
эй,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.