K.I.Z. - Was Kostet Der Fisch? (How Much Is the Fish?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.I.Z. - Was Kostet Der Fisch? (How Much Is the Fish?)




Ich krieche aus der Kneipe, es ist 12 Uhr am Mittag
Я выползаю из паба, сейчас 12 часов пополудни
Meine Zeche ist noch offen, meine Fresse ist zerknittert
Моя шахта все еще открыта, моя задница смята
Die Stadt ist voller dehydrierter Alkohol-Kadaver
Город полон обезвоженных алкогольных туш
Alle Druffies auf der Suche nach einem Mittel gegen Kater
Все друффы ищут средство от похмелья
Ich merk, dass es mit mir langsam zuende geht wie Hitler
Я понимаю, что со мной все заканчивается медленно, как с Гитлером
Zahl das Taxi mit Aspirin und fahre direkt zum Fischmarkt
Оплатите такси аспирином и отправляйтесь прямо на рыбный рынок
Ich box’ mich durch den Zombie-Mob und schreie dem Verkäufer ins Gesicht:
Я пробиваюсь сквозь толпу зомби и кричу продавцу в лицо:
WAS KOSTET DER FISCH?
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА?
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы должны пить всю жизнь
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до краха
Bis wir erblinden und unsre Leber schreit
Пока мы не ослепнем и не закричим о своей печени
Was soll’n wir bloß trinken? Absinth!
Что мы просто выпьем? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне роллмопса и селедку
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
И после этого Соломон, Джимми и Джек
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, уйди от меня
Sie nennen mich Psychowalter, klopf mir auf die Schädeldecke
Они называют меня психовским стариком, стукни меня по потолку черепа
Ich brauch’ ein’ Büstenhalter für meine Tränensäcke
Мне нужен "бюстгальтер" для моих мешков под глазами
Lauf (lauf) um den Kotti
Бег (бег) вокруг Котти
Drauf wie ein Jockey
На нем, как на жокее
Auf (auf) wie ein Sieb
На (на) как решето
ich kann nicht aufhör’n wie Rocky
я не могу остановиться, как Рокки
Denn die Party ruft (aah)
Потому что вечеринка зовет (ааа)
Es ist Schlafentzug (aah)
Это лишение сна (ааа)
Mit Krochern und Zerlegern
С ползунками и разборщиками
besoffen in der Gesa
пьяные в Гезе
Grün-weißer Party-Bus
Зелено-белый партийный автобус
Ich kotz’ unter’n Tisch
Меня тошнит под столом
Ich frage meine Schuhe:
Я спрашиваю свою обувь:
WAS KOSTET DER FISCH?
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА?
Was kostet der Fisch?
Сколько стоит рыба?
Was kostet der Fisch?
Сколько стоит рыба?
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Ура вам, мешки! Ура тебе мешок!
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Ура вам, мешки! Ура тебе мешок!
Jaaa! Ich frage euch:
Дааа! Я спрашиваю вас:
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы должны пить всю жизнь
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до краха
Bis wir erblinden und uns’re Leber schreit
Пока мы не ослепнем и не закричим,
Was soll’n wir bloß trinken? Absinth!
Что мы просто выпьем? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне роллмопса и селедку
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
И после этого Соломон, Джимми и Джек
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, уйди от меня
Ich buch’ mein’ Flug sobald das Kokain verzehrt ist
Я закажу"свой" рейс, как только кокаин будет съеден
Das ist der Kolumbianische Lieferservice
Это колумбийская служба доставки
Die Kokain-Kapseln zerplatzen in meinem Magen
Кокаиновые капсулы лопаются в моем желудке
Die Stewardessen raven, denn ich lasse einen fahren
Стюардессы Рейвен, потому что я позволяю одному водить
Es geht: Hopp-sassa, Uff-tata,
Он идет: Хопп-сасса, Уфф-тата,
Schuhplattler durch die Lufthansa
Сапожная платформа через Lufthansa
Ein Fluggast war ein Superstar
Пассажир был суперзвездой
Bei Al-Kaida namens Mustafa
В Аль-Каиде по имени Мустафа
Die Bombe gezückt, Der Zünder gedrückt
Бомба взорвалась, Детонатор нажал
Das gibt ein’ Kater, mein Kopf ist gefickt
Это дает похмелье, моя голова трахается
Alle Partygäste fliegen ins Meer und fragen sich
Все гости вечеринки летят в море и задаются вопросом
WAS KOSTET DER FISCH.blubb blubb
СКОЛЬКО СТОИТ РЫБА.blubb blubb
Was kostet der fisch? tatütatütatü
Сколько стоит рыба? татутатют
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Ура вам, мешки! Ура тебе мешок!
Prost ihr Säcke! Prost du Sack!
Ура вам, мешки! Ура тебе мешок!
Loooooos! Sagt mir:
Лоооооо! Скажите мне:
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы должны пить всю жизнь
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до краха
Bis wir erblinden und unsre Leber schreit
Пока мы не ослепнем и не закричим о своей печени
Was soll’n wir bloß trinken? Absinth!
Что мы просто выпьем? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне роллмопса и селедку
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
И после этого Соломон, Джимми и Джек
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, уйди от меня
Was sollen wir trinken unser Leben lang
Что мы должны пить всю жизнь
Jeden Tag bis zum Absturz
Каждый день до краха
Bis wir erblinden und uns’re Leber schreit
Пока мы не ослепнем и не закричим,
Was soll’n wir bloß trinken? Absinth!
Что мы просто выпьем? Абсент!
Gib mir den Rollmops und den Hering
Дай мне роллмопса и селедку
Und danach den Strohrum, den Jimmy und den Jack
И после этого Соломон, Джимми и Джек
Dann falle ich tot um, schaff mich weg
Тогда я упаду замертво, уйди от меня





Writer(s): RICK J. JORDAN, AXEL COON, H P BAXXTER, JENS PETER THELE, MAXIM DRUENER, GRZEGORZ OLSZOWKA, TAREK EBENE, NICO SEYFRID


Attention! Feel free to leave feedback.