K.I.Z. - Wir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K.I.Z. - Wir




Wir
We
Nico K.I.Z. - gern geschehen
Nico K.I.Z. - you're welcome
Ich hab' die Saurier sterben sehen
I saw the dinosaurs die
Fans wollen ein Bild von mir machen
Fans want to take a picture of me
Aber sie dürfen sich kein Bild von mir machen
But they're not allowed to get an idea of me
Da staunt ihr was? Ziemlich krasse Punchline
Are you surprised? Pretty awesome punchline
Macht euch'n schönen Tag und lasst mich'n guten Mann sein
Have a nice day and let me be a good man
Es liegt an eurem geistigen Fassungsvermögen
It's because of your intellectual capacity
Wenn ihr bei K.I.Z. nicht lacht, ihr Amöben
If you don't laugh at K.I.Z., you amoebas
Unendliche Weisheit und Körper aus Stahl
Infinite wisdom and a body of steel
Abertausende verlassen erleuchtet den Saal
Thousands leave the hall enlightened
Ich bin kein Großkotz
I'm not a bigmouth
Ich bin bloß Gott
I'm just God
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(We) have never sold our asses
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(We) built pyramids on Mars
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Yes, we) travel from here into infinity
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Because we) we are not made of human flesh
Ihr seid alles, wir sind nichts
You are everything, we are nothing
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Take us with you on the spaceship
Ihr seid alles, wir sind nichts
You are everything, we are nothing
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Take us with you on the spaceship
Ihr Untermenschen, verbeugt euch nun vor
You subhumans, now bow down to
Den Erfindern von deutschem Humor
The inventors of German humor
Auf einmal findet jeder hier schwul sein okay
Suddenly everyone here finds being gay okay
Aber Homosexualität war unsere Idee
But homosexuality was our idea
Ich denke was und in 10 Jahren steht's in der Vice
I think something and in 10 years it's in Vice
Maxim, ich bin so etwas wie Jesus in weiß
Maxim, I'm something like Jesus in white
Ein höheres Wesen, das nicht arbeiten braucht
A higher being who doesn't need to work
Von hier oben seht ihr wie Ameisen aus
From up here you look like ants
Ihr Menschen seid für mich nur zweitklassige Affen
You humans are just second-class monkeys to me
Hätte Gott euch mal lieber nach meinem Abbild erschaffen
If only God had created you in my image
Verdammt, wieder mal das Grillfleisch vergessen
Damn, forgot the barbecue meat again
Für das Bilderberg-Treffen
For the Bilderberg meeting
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(We) have never sold our asses
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(We) built pyramids on Mars
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Yes, we) travel from here into infinity
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Because we) we are not made of human flesh
Tarek Ebéné, der nubische Prinz
Tarek Ebéné, the Nubian prince
Die Wahrheit steht nicht in euren Schulbüchern drin
The truth is not in your textbooks
Kleopatra zum Beispiel war höchstens 'ne Vier
Cleopatra, for example, was at most a four
Ich hab Züge besprüht, da habt ihr noch in Höhlen geschmiert
I was spraying trains when you were still smearing in caves
Ich bin von eurer Sterblichkeit angeekelt
I'm disgusted by your mortality
Und versteh' kein Wort, wenn ihr alle durcheinander betet
And I don't understand a word when you all pray at once
Hab' Originalaufnahmen vom Holocaust
I have original recordings of the Holocaust
Denn ich hatte eine GoPro auf
Because I had a GoPro on
Moses und ich haben Lines von den Steintafeln gezogen
Moses and I did lines off the tablets
Wo bleibt der Dritte Weltkrieg? Wollt ihr, dass ich einschlafe hier oben?
Where's World War III? Do you want me to fall asleep up here?
Seht, was wir erschaffen haben - ihr müsst uns einfach lieben
See what we have created - you simply have to love us
Die Orsons, Trailerpark, 257
The Orsons, Trailerpark, 257
(Wir) haben niemals unseren Arsch verkauft
(We) have never sold our asses
(Wir) haben Pyramiden auf dem Mars gebaut
(We) built pyramids on Mars
(Ja wir) reisen von hier in die Unendlichkeit
(Yes, we) travel from here into infinity
(Denn wir) wir bestehen nicht aus Menschenfleisch
(Because we) we are not made of human flesh
Ihr seid alles, wir sind nichts
You are everything, we are nothing
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Take us with you on the spaceship
Ihr seid alles, wir sind nichts
You are everything, we are nothing
Nehmt uns auf das Raumschiff mit
Take us with you on the spaceship





Writer(s): Kevin Thomas-paolucci, Maxim Druener, Nico Seyfrid, Tarek Ebene, Moses Schneider, Grzegorz Olszowska


Attention! Feel free to leave feedback.