Lyrics and translation K-ICM feat. T-ICM - Em Đã Từng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
mình
em
lang
thang
trong
đêm
tìm
lại
В
одиночестве
брожу
в
ночи,
ищу
Hồi
ức
của
ngày
xưa
ấy
Воспоминания
прошлых
дней
Mà
dường
như
cô
đơn
vây
quanh
nỗi
buồn
Но,
кажется,
одиночество
окружает,
печаль
Xé
nát
tim
em
mà
thôi
Разрывает
мое
сердце
Đành
vụt
tắt
những
hi
vọng,
thu
mình
ngồi
trong
Пришлось
отказаться
от
надежд,
спрятаться
в
Căn
phòng
tăm
tối
Темной
комнате
Chờ
đau
thương
chạy
đến
vây
quanh
tâm
hồn
băng
giá
Ждать,
пока
боль
охватит
мою
ледяную
душу
Tìm
về
đâu
khi
bao
cô
đơn
đọng
lại
Куда
идти,
когда
столько
одиночества
осталось,
Giọt
nước
mắt
đầy
cay
đắng
Слезы
полны
горечи
Đành
về
đâu
khi
bao
yêu
thương
chỉ
còn
là
Куда
идти,
когда
вся
любовь
стала
лишь
Những
tiếng
khóc
trong
đêm
Плачем
в
ночи
Giờ
người
xa
mãi,
bao
mong
chờ
Теперь
ты
далеко,
все
ожидания
Cũng
đành
hoà
tan
theo
sương
khói
bay
Растворились
в
дымке
Gạt
nước
mắt
mà
tiếc
thương
cho
cuộc
tình
hoang
phí
Стираю
слезы
и
жалею
о
растраченной
любви
Dành
tất
cả
thanh
xuân
Отдал
всю
свою
молодость
Chỉ
để
yêu
một
người
vô
tâm
Только
чтобы
любить
тебя,
такую
безразличную
Dành
hết
cả
yêu
thương
Отдал
всю
свою
любовь
Để
nhận
lấy
những
điều
đau
thương
Чтобы
получить
лишь
боль
Dành
bao
nhiêu
ấm
áp
ngọt
ngào
ngày
nào
Отдал
столько
тепла
и
нежности
тех
дней
Dành
bao
nhiêu
nỗi
nhớ
dạt
dào
tình
trao
Отдал
столько
тоски
и
пылкой
любви
Dành
bao
nhiêu
để
khi
em
chết
không
đau
Отдал
все,
чтобы,
умирая,
не
чувствовать
боли
Ngày
tháng
đã
trôi
qua
Дни
и
месяцы
прошли
Nhưng
quên
anh
vẫn
chỉ
là
hư
vô
Но
забыть
тебя
- лишь
пустая
мечта
Tìm
kiếm
những
yêu
thương
Ищу
любовь
Nhưng
trong
em
vẫn
chỉ
là
cô
đơn
Но
во
мне
лишь
одиночество
Nhìn
thu
sang
kí
ức
tràn
về
thật
nhiều
Осень
пришла,
и
воспоминания
нахлынули
Nhìn
đông
sang
tiếc
nuối
cuộc
tình
khờ
dại
Зима
пришла,
и
я
жалею
о
нашей
глупой
любви
Tiếc
thương
cho
tình
ta
như
đoá
hoa
tàn
Жалею
о
нашей
любви,
словно
о
завядшем
цветке
Tìm
về
đâu
khi
bao
cô
đơn
đọng
lại
Куда
идти,
когда
столько
одиночества
осталось,
Giọt
nước
mắt
đầy
cay
đắng
Слезы
полны
горечи
Đành
về
đâu
khi
bao
yêu
thương
chỉ
còn
là
Куда
идти,
когда
вся
любовь
стала
лишь
Những
tiếng
khóc
trong
đêm
Плачем
в
ночи
Giờ
người
xa
mãi,
bao
mong
chờ
Теперь
ты
далеко,
все
ожидания
Cũng
đành
hoà
tan
theo
sương
khói
bay
Растворились
в
дымке
Gạt
nước
mắt
mà
tiếc
thương
cho
cuộc
tình
hoang
phí
Стираю
слезы
и
жалею
о
растраченной
любви
Dành
tất
cả
thanh
xuân
Отдал
всю
свою
молодость
Chỉ
để
yêu
một
người
vô
tâm
Только
чтобы
любить
тебя,
такую
безразличную
Dành
hết
cả
yêu
thương
Отдал
всю
свою
любовь
Để
nhận
lấy
những
điều
đau
thương
Чтобы
получить
лишь
боль
Dành
bao
nhiêu
ấm
áp
ngọt
ngào
ngày
nào
Отдал
столько
тепла
и
нежности
тех
дней
Dành
bao
nhiêu
nỗi
nhớ
dạt
dào
tình
trao
Отдал
столько
тоски
и
пылкой
любви
Dành
bao
nhiêu
để
khi
em
chết
không
đau
Отдал
все,
чтобы,
умирая,
не
чувствовать
боли
Ngày
tháng
đã
trôi
qua
Дни
и
месяцы
прошли
Nhưng
quên
anh
vẫn
chỉ
là
hư
vô
Но
забыть
тебя
- лишь
пустая
мечта
Tìm
kiếm
những
yêu
thương
Ищу
любовь
Nhưng
trong
em
vẫn
chỉ
là
cô
đơn
Но
во
мне
лишь
одиночество
Nhìn
thu
sang
kí
ức
tràn
về
thật
nhiều
Осень
пришла,
и
воспоминания
нахлынули
Nhìn
đông
sang
tiếc
nuối
cuộc
tình
khờ
dại
Зима
пришла,
и
я
жалею
о
нашей
глупой
любви
Tiếc
thương
cho
tình
ta
như
đoá
hoa
tàn
Жалею
о
нашей
любви,
словно
о
завядшем
цветке
Tình
ta
như
đoá
hoa
tàn
Нашей
любви,
словно
о
завядшем
цветке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.