K J Jesudass - Vennilavin Theril Yeri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K J Jesudass - Vennilavin Theril Yeri




Vennilavin Theril Yeri
На лунной колеснице
வெண்ணிலாவின் தேரில் ஏறி காதல் தெய்வம் நேரில் வந்தாளே
На лунной колеснице, словно богиня любви, ты явилась предо мной.
மானம் உள்ள ஊமைப்போல தானம் கேட்க கூசி நின்றேனே
Словно немой, полный стыда, я стоял, не смея просить твоей милости.
நிறங்கண்டு முகம் கண்டால் நேசம் கொண்டேன்
Увидев твой цвет кожи, увидев твой лик, я наполнился любовью.
அவள் நிழல் கண்டு நிழல் கண்டேன்
Увидев твою тень, я увидел и свою тень.
நான் பாசம் கொண்டேன்
Я наполнился нежностью.
வெண்ணிலாவின் தேரில் ஏறி காதல் தெய்வம் நேரில் வந்தாளே
На лунной колеснице, словно богиня любви, ты явилась предо мной.
அட கை நீட்டும் தம்பியே
О, протяни мне руку, брат мой,
எனை கட்டி வைத்தாள் அன்னையே
Меня связала узами мать моя.
நீ வெட்டினாலும் நீரை வார்க்கும் இந்தப் பாறையே
Даже если ты разрубишь меня, я буду источать воду, как эта скала.
அட கை நீட்டும் தம்பியே
О, протяни мне руку, брат мой,
எனை கட்டி வைத்தாள் அன்னையே
Меня связала узами мать моя.
நீ வெட்டினாலும் நீரை வார்க்கும் இந்தப் பாறையே
Даже если ты разрубишь меня, я буду источать воду, как эта скала.
நிறங்கண்டு முகங்கண்டால்
Увидев твой цвет кожи, увидев твой лик,
நேசம் கொண்டேன்
Я наполнился любовью.
அவள் நிழல் கண்டு நிழல் கண்டேன்
Увидев твою тень, я увидел и свою тень.
நான் பாசம் கொண்டேன்
Я наполнился нежностью.
வெண்ணிலாவின் தேரில் ஏறி காதல் தெய்வம் நேரில் வந்தாளே
На лунной колеснице, словно богиня любви, ты явилась предо мной.
கால் அழகு மேல் அழகு
Красота твоих ног, красота всего тебя,
கண் கொண்டு கண்டேன்
Мои глаза видели.
அவள் நூல் அவிழும் இடையழகை
Красоту твоей талии, подобную распускающемуся цветку,
நோகாமல் தின்றேன்
Я жадно впитал.
கத்தி மூக்கில் காதல் நெஞ்சை காயம் செய்து மாயம் செய்தாளே
Ты ранила мое любящее сердце острым ножом и околдовала меня.
அட கை நீட்டும் தம்பியே
О, протяни мне руку, брат мой,
எனை கட்டி வைத்தாள் அன்னையே
Меня связала узами мать моя.
நீ வெட்டினாலும் நீரை வார்க்கும் இந்தப் பாறையே
Даже если ты разрубишь меня, я буду источать воду, как эта скала.
அவள் சிக்கெடுக்கும் கூந்தலுக்கு சீப்பாக இருப்பேன்
Я стану расческой для твоих струящихся волос.
இல்லை செந்தாமரை பாதத்தில் செருப்பாக பிறப்பேன்
Или я рожусь сандалией для твоих лотосных стоп.
அண்டமெல்லாம் விண்டு போகும் கொண்ட காதல் கொள்கை மாறாது
Даже если весь мир расколется, моя любовь к тебе не изменится.
அட கை நீட்டும் தம்பியே
О, протяни мне руку, брат мой,
எனை கட்டி வைத்தாள் அன்னையே
Меня связала узами мать моя.
நீ வெட்டினாலும் நீரை வார்க்கும் இந்தப் பாறையே
Даже если ты разрубишь меня, я буду источать воду, как эта скала.






Attention! Feel free to leave feedback.