Lyrics and translation K. J. Yesudas feat. Swarnalatha - Kanne Karisalmannu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanne Karisalmannu
Глаза - засоленная земля, цветы
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Sudum
Paarai
Nilaththile
Paalai
Vanathile
Пустая
ограда
на
земле,
забор
в
небе
Thaneeraith
Thaedugindra
Maane
Maane
Олень,
который
ищет
воду,
олень,
олень
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Ooththu
Manal
Eduththu
Uppu
Kadal
Neereduthu
Взяв
песок,
взяв
солёную
морскую
воду
Nethuvarai
Katti
Vecha
Kotta
Крепость,
которую
строили
вчера
Indru
Kaathadichu
Kalanchudhaan
Poche
Сегодня
ветер
разрушил,
разрушил
Aathu
Neer
Nuraiyaache
-aval
Течение
воды
- её
Sondham
Avamaana
Karai
Aache
Любовь
и
оскорбление
пришли
на
берег
Ada
Saathivecha
Veettukulle
Aethi
Vecha
Vilakkai
Лампа,
которую
зажгли
в
доме,
который
мы
разделили
Ullathukul
Soodupatta
Malare
- Idhu
Цветы,
которые
увяли
в
углу
- это
Oorusanam
Thallivecha
Nilave
Земля,
пославшая
весть
о
разлуке
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Sudum
Paarai
Nilaththile
Paalai
Vanathile
Пустая
ограда
на
земле,
забор
в
небе
Thaneeraith
Thaedugindra
Maane
Maane
Олень,
который
ищет
воду,
олень,
олень
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Aaraaroo...
aaraaroo...
Кто-то...
кто-то...
Kanneerin
Thiraikkul
Kattayach
Sirakkul
В
уголке
глаза,
в
уголке
сари
Pothi
Adachi
Vecha
Paasam
Связь,
которую
ты
навязала
Vidhi
Pottu
Nadaththi
Varum
Sogam
Печаль,
приходящая
как
судьба
Ooyaadha
Puyalaale
Thoongaamal
Poraadum
Alai
Mele
На
теле,
которое
не
может
спать
из-за
неспетых
песен
Manam
Thaangaadha
Sumaiyudan
Thallaadi
Thallaadi
Не
ходи,
не
ходи
с
этой
невыносимой
болью
Karadhanil
Thaeduthoru
Padagu
- Indha
Искать
место
в
строю
- это
Kadaikkuthaan
Theriyala
Mudivu
Решение,
которое
принимает
эта
проблема
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Sudum
Paarai
Nilaththile
Paalai
Vanathile
Пустая
ограда
на
земле,
забор
в
небе
Thaneeraith
Thaedugindra
Maane
Maane
Олень,
который
ищет
воду,
олень,
олень
Kanne
Karisal
Mannu
Poove
- Dinam
Глаза
- засоленная
земля,
цветы
- каждый
день
Kanneeril
Neendhugindra
Meene
Рыбы,
спящие
в
слезах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): deva
Attention! Feel free to leave feedback.