K. J. Yesudas - Aagayam Mele - From "Naan Vaazha Vaippen" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas - Aagayam Mele - From "Naan Vaazha Vaippen"




ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
ஆகா நான் தான் மைக்கேல்
Так что я была только у Майкла.
அடி நீதான் மை கேர்ள்
Твои ноги, моя девочка.
ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
நில்லாமல் சுழலும் பூமி இது
Поле вращающейся Земли,
எல்லாரும் நடிக்கும் மேடை இது
Все в актерском составе на сцену, которая есть.
நில்லாமல் சுழலும் பூமி இது
Поле вращающейся Земли,
எல்லாரும் நடிக்கும் மேடை இது
Все в актерском составе на сцену, которая есть.
போட்டேன் நானும் வேஷங்களை
Мириться, но я сталкиваюсь с этим.
படித்தேன் வாழ்க்கைப் பாடங்களை
Прочти жизнь, о которой идет речь.
நடிப்பேன் உந்தன் மன்றத்திலே
Закон призывает сохранить этот форум.
இடம் பிடிப்பேன் உந்தன் நெஞ்சத்திலே
Такое место, как у меня, порывает ненцев.
நாடகமா இன்னும் சாகசமா
В пьесе это все еще приключение.
இந்த ஊடல்கள் எனக்கு ஆகாதம்மா!
Он избран в качестве академии!
ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
ஆகா நான் தான் பிரிபேர்ட்
Так что я был готов.
அடி நீ என் லவ் பேர்ட்
Ноги моей птицы любви.
பொன்னாக மின்னும் நான் தொட்டது
Тот фонарик, к которому прикоснулся тот,
உன் மீது எந்தன் கை பட்டது
на котором был парень.
இனிமேல் உன்னை யார் விட்டது
Ты больше не тот, у кого была ...
இளமை சுகங்கள் வேர்விட்டது
Юношеский трепет укоренения был
பெண்ணே எந்தன் எண்ணப்படி - அடி
Шо, который является подсчетом не - футов.
கண்ணே என்னைக் கட்டிப்பிடி
Дорогой мне: обними!
பூங்கொடியே சிறுமாங்கனியே
Foncodes chiromancie
உன் கண்களில் ஆயிரம் காதல் கதை
Твой в глазах тысячи любовных историй.
ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
எல்லாமே புதுமை என் பாணியில்
Все по-новому, мой стиль.
சொல்லாமல் புரியும் என் பார்வையில்
Скажи, что не понимаю мою точку зрения.
திறமை இருந்தால் மாலையிடு
Талант был, как если бы Мали ...
இல்லை என்றால் ஆளை விடு
Если есть кто-то лучше этого.
ராணி என்றும் என்னோடுதான் இந்த
Королева чего это?
ராஜா உந்தன் பின்னோடுதான்
Король призывает ...
காவலில்லை ஒரு கேள்வியில்லை
Под стражу вопрос, и не надо.
இது ராத்திரி நேர ராஜாங்கமே
Это поздняя ночь, время большого.
ஆகாயம் மேலே பாதாளம் கீழே
Небо над ямой на дне ...
ஆனந்த உலகம் நடுவினிலே
Ананда в мире, Надин.
ஆகா நான் தான் மைக்கேல்
Так что я была только у Майкла.
அடி நீதான் மை கேர்ள்
Твои ноги, моя девочка.
லாலாலலாலா... லாலாலலா...
Лалалала ... лалала...





Writer(s): ILAIYA RAAJA, ILAIYARAAJA


Attention! Feel free to leave feedback.