Lyrics and translation K. J. Yesudas - Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aamballoor Ambalathil (From "Maayamayooram")
В храме Амбалатхил в Амбаллуре (Из фильма "Майямаюрам")
Aamballoor
Ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник,
Aathiraa
Ponnoonjaal
Unarthupaattu
Золотая
колыбель
Атира
раскачивается
под
песню
колыбельной,
Kanakamani
Kaappaninja
Kanninilaave
В
твоих
глазах,
словно
изумруды,
сияет
любовь,
Nin
Kadakkannil
Arezhuthi
Kaarnirakkoottu
В
твоих
ушах
покачиваются
серьги
из
чёрных
бусин.
Àamballoor
Ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник,
Aathiraa
Ponnoonjaal
Unarthupaattu
Золотая
колыбель
Атира
раскачивается
под
песню
колыбельной,
Kanakamani
Kaappaninja
Kanninilaave
В
твоих
глазах,
словно
изумруды,
сияет
любовь,
Ñin
Kadakkannil
Àrezhuthi
Kaarnirakkoottu
В
твоих
ушах
покачиваются
серьги
из
чёрных
бусин.
Aamballoor
Ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник.
Naagaphana
Kaavinullil
Thelinju
Kathum
Ты
расцветаешь,
словно
цветок
нагапушпа
в
стихах,
Kalvilakkin
Swarnnanaalam
Neeyallo
Ты
- золотой
век
моего
образования,
Naagaphana
Kaavinullil
Thelinju
Kathum
Ты
расцветаешь,
словно
цветок
нагапушпа
в
стихах,
Kalvilakkin
Swarnnanaalam
Neeyallo
Ты
- золотой
век
моего
образования,
Kalamittu
Paadumen
Karalinte
Mankudam
Я
пою
о
твоей
красоте,
моя
дорогая,
Kalamittu
Paadumen
Karalinte
Mankudam
Я
пою
о
твоей
красоте,
моя
дорогая,
Kanpeeli
Thumbinaal
Uzhiyum
Nin
Kauthukam
Твоё
изящество,
которое
раскрывается
с
помощью
твоих
ресниц.
Aamballoor
ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник.
Aattirambiloode
Mandam
Nadannadukkum
В
Атираме
на
сцене
разыгрывается
драма,
Njaattuvela
Penkidaave
Neeyaaro
Кто
ты,
девушка
из
страны
моих
снов?
Aattirambiloode
Mandam
nadannadukkum
В
Атираме
на
сцене
разыгрывается
драма,
Njaattuvela
Penkidaave
Neeyaaro
Кто
ты,
девушка
из
страны
моих
снов?
Akathammayaayente
Akathalam
Vaazhumo
Мы
будем
жить
в
твоем
сердце,
полном
любви,
Akathammayaayente
Akathalam
Vaazhumo
Мы
будем
жить
в
твоем
сердце,
полном
любви,
Ashtapadi
Shruthilayam
Aathmaavil
Pakarumo
Мы
будем
хранить
в
душе
мелодию
Аштапади.
Aamballoor
ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник,
Aathiraa
Ponnoonjaal
Unarthupaattu
Золотая
колыбель
Атира
раскачивается
под
песню
колыбельной,
Kanakamani
Kaappaninja
Kanninilaave
В
твоих
глазах,
словно
изумруды,
сияет
любовь,
Nin
Kadakkannil
Arezhuthi
Kaarnirakkoottu
В
твоих
ушах
покачиваются
серьги
из
чёрных
бусин.
Aamballoor
Ambalathil
Aaraattu
В
храме
Амбалатхил
в
Амбаллуре
праздник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.