Lyrics and translation K. J. Yesudas - Aashadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aashaadam
mayangi
nin
mukil
veniyil
Месяц
аашадхам
мерцает
в
твоих
облачных
волосах,
Aakaasham
thilangi
nin
nayanangalil
Небо
светится
в
твоих
глазах.
Ragam
nin
adharathil
thapassirunnu
Мелодия
совершала
аскезу
на
твоих
губах,
Anuragamen
manatharil
thudichuyarnnu
С
любовью
зародилась
в
моём
сердце.
Anganaa
laavannya
varnnangal
kadam
vaangum
Краски
красоты
двора
расцветают,
Aarannya
poovinangal
madham
marannu
Лесные
цветы
забывают
свой
аромат.
Niravum
manavum
madhuvum
ninnile
Цвет,
очарование
и
сладость
– всё
в
тебе,
Nithya
vasantham
than
nidhikalaakki
Ты
сделала
меня
сокровищницей
вечной
весны.
Enneyaa
nidhi
kaakkum
devanaakki
devanaakkeee
...
Ты
сделала
меня
богом,
хранящим
сокровища,
богом...
Sundaree
hrudhayathin
sankalppam
kadam
vaangum
Желания
прекрасного
сердца
расцветают,
Srungara
paalaruvi
layam
marannu
thalayum
valayum
Водопад
любви
забывает
свой
ритм,
свою
голову
и
изгибы.
Manikalum
ninnile
nrutha
sopaanam
than
nidhikalaakki
Рубины
и
лестница
для
танца
в
тебе,
ты
сделала
их
своей
сокровищницей,
Enneyaa
narthana
gaanamaakki
gaanamaakkeee...
Ты
сделала
меня
танцем
и
песней,
песней...
Aashaadam
mayangi
nin
mukil
veniyil
Месяц
аашадхам
мерцает
в
твоих
облачных
волосах,
Aakaasham
thilangi
nin
nayanangalil
Небо
светится
в
твоих
глазах.
Ragam
nin
adharathil
thapassirunnu
Мелодия
совершала
аскезу
на
твоих
губах,
Anuragamen
manatharil
thudichuyarnnu
С
любовью
зародилась
в
моём
сердце.
Aashaadam
mayangi
nin
mukil
veniyil
Месяц
аашадхам
мерцает
в
твоих
облачных
волосах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Devarajan, Sreekumaran Thampi
Attention! Feel free to leave feedback.