K. J. Yesudas - Enna Sugamo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas - Enna Sugamo




Enna Sugamo
Какое блаженство
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Puthiya suga naadham udal muzhuthum kelkkum
Новая мелодия блаженства, все тело слышит
Oooooo...
Ооооо...
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Porul izhantha vasakam avalum konjam pesi naan
Слова полны смысла, она немного говорит, а я
Irul kothintha poonthalil avar channai moodi nan mathana kalai koodame pennalaru endraal avan
В темноте цветущего сада, она закрыла глаза, а я, опьяненный любовью, как ученый, сказал ей
Ulaikae maranthal kanavil paranthal
Мир забыт, в сладком сне я шепчу
Ulaikae maranthal kanavil paranthal
Мир забыт, в сладком сне я шепчу
Ponn manjam evarkke enn nenjam erikke endraal thandraal nindraal
Ложе из цветов для кого? Мое сердце бьется для нее, если она улыбнется, если она остановится
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Puthiya suga naadham udal muzhuthum kelkkum
Новая мелодия блаженства, все тело слышит
Oooooo...
Ооооо...
Enna sugamo muthal muthal thodum sugam
Какое блаженство, первое прикосновение, блаженство
Lalalalalaaaallaaaalalaaaa naannanaanaanananaaanaa
Лалалалаааааллалалааа наннанананананана
Pathu viral oviyum udalil engum peethinam
Десять пальцев рисуют по всему моему телу
Paruvaminum veenaye idayil bhumu keethinam
Стыдливость и робость, в сердце моем земля дрожит
Viraha nerathil viritha thudippil
В моменты разлуки, в трепещущем биении
Viraha nerathil viritha thudippil
В моменты разлуки, в трепещущем биении
Ennenna thavippo ennenna thudippo amma
Что со мной происходит, что трепещет, любимая?





Writer(s): Gangai Amaren


Attention! Feel free to leave feedback.