K. J. Yesudas - Konji Konji Vilikkunna (From "Vismayathumbathu") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas - Konji Konji Vilikkunna (From "Vismayathumbathu")




Konji Konji Vilikkunna (From "Vismayathumbathu")
Лёгкое покалывание (Из фильма "Vismayathumbathu")
Konchi Konchi Vilikkunna KAaatine MarakkAaan PooovAaam KurunnilakkAaakumo Thottu Thottu Karayunna Karaye PiriyAaan Kadalinte KaralinnAaakumo
К лёгкому покалыванию, что зовёт ветерком, пойдём, милая, Словно к лунному свету, что нежно ласкает, пойдём к объятиям моря.
NinnilEnnnum Nirayum Ennneyini MarakkAaan Ninte KanavukalkkAaakumo
В тебе я и моё отражение, пойдём, милая, К твоим мечтам, что зовут нас.
Ennthinnaninnu Nin Lola Manassil AkalAaanulloru BhAaavam Ennne PiriyAaanulla VichAaaram
В твоём невинном разуме, скрытом от меня, живёт чувство, Мысль, что мне неведома.
Konji
Лёгкое покалывание...
Kadalala Polum Aaayiram VEnn Nura KaikalAaal Karaye Thedumbol
Когда море, словно тысяча белых пенных рук, ласкает берег,Я ищу тебя на твоём пути.Вода и моё сердце, словно знаки судьбы, рисуют картины ожидания, Словно каналы, наполненные тоской.Если бы не было тебя, если бы не было твоих воспоминаний,Не было бы и снов, моя жизнь стала бы пустыней. Лёгкое покалывание...Если бы не было ветра, как быРаспускались цветы, капля за каплей? Если бы не было твоей тени,Как бы расцветали мои мечты? Мои безумные желания, страсть в моём сердце - Если бы ты не знала меня,Как бы я смог рассказать тебе? Разве мы не две половинки одного целого? Лёгкое покалывание...
Ninneyum Thedi Nin Vazhi ThAaarayil
Я ищу тебя на твоём пути.
Neerum Manamode NjAaan Nilppooo ChirakadichuyarumEnn Chithra Pratheekshakal KanalAaay Erinjadangunnu
Вода и моё сердце, словно знаки судьбы, рисуют картины ожидания, Словно каналы, наполненные тоской.
NeeyillEnnkil Nin Ormakal IllEnnkil
Если бы не было тебя, если бы не было твоих воспоминаний,
Swapnagal IllAaatheyAaakum NjAaanuo PAaazh MarubhooomiyAaakum Konchi
Не было бы и снов, моя жизнь стала бы пустыней. Лёгкое покалывание...
KAaatin ooonjAaalillEnnkil Enngine
Если бы не было ветра, как бы
Pooovukal Thulli Thulli ChanchAaadum NeeyAaam Nizhal Thanal IllEnnkil
Распускались цветы, капля за каплей? Если бы не было твоей тени,
Ennnile Swapnangal Enngane VirinjAaadum VidaparanjakalumEnn NEnnjile Mohangal NeeyEnn ArikillEnnkil
Как бы расцветали мои мечты? Мои безумные желания, страсть в моём сердце - Если бы ты не знала меня,
Vida ParayAaan NinakkEnngane Kazhiyum NAaamiru Peraruthallo Nammal Iru PerallAaallo Konchi
Как бы я смог рассказать тебе? Разве мы не две половинки одного целого? Лёгкое покалывание...





Writer(s): KAITHAPRAM, OUSEPACHAN


Attention! Feel free to leave feedback.