K. J. Yesudas - Naanu Kannadada Kanda - translation of the lyrics into Russian

Naanu Kannadada Kanda - K. J. Yesudastranslation in Russian




Naanu Kannadada Kanda
Я - дитя Карнатаки
ಅಮ್ಮಾ...
Мама...
ನಾನು ಕನ್ನಡದ ಕಂದ
Я - дитя Карнатаки,
ಬಂದೆ ಶಾಂತಿಯ ಮಣ್ಣಿಂದ
Пришёл с земли мира.
ನಾನು ಕನ್ನಡದ ಕಂದ
Я - дитя Карнатаки,
ಬಂದೆ ಶಾಂತಿಯ ಮಣ್ಣಿಂದ
Пришёл с земли мира.
ನಮ್ಮಮ್ಮ ಕನ್ನಡತಿ
Моя мама - карнатака,
ಅವಳಮ್ಮ ಜಯ ಭಾರತಿ
Её мама - Джая Бхарати.
ಏಕತೆಯೆ ನಮ್ಮುಸಿರು
Единство - наше дыхание,
ಸಹಬಾಳ್ವೆ ನಮ್ಮ ಒಡಲು
Сосуществование - наша утроба.
ನಿನ್ನ ಎದೆ ಆಳದ ಪಲ್ಲವಿ ಬಿಡೆನು
Этот припев из глубины твоей души я не оставлю,
ಭಾವದ ಎದೆ ತಾಳ ಶ್ರುತಿ ತಪ್ಪಲು ಬಿಡೆನು
Ритм любящего сердца не собью.
ಎದೆ ಹಾಲುಂಡು ಎದೆ ಬಗೆದವರ
Тех, кто пил молоко с груди и потом её же ранил,
ಕ್ಷಮಿಸುವುದುಂಟೆ, ಬೆಳೆಸುವುದುಂಟೆ
Можно простить, можно взрастить.
ಬೇಲಿಗೆ ಮದ್ದು ಹಾಕದೆ ಇದ್ರೆ
Если не поливать корни ядом,
ನೆರಳಿನ ಮರವು ಉಳಿಯುವುದುಂಟೆ
Тень дерева сохранится.
ಅಮ್ಮಾ...
Мама...
ನಾನು ಕನ್ನಡದ ಕಂದ
Я - дитя Карнатаки,
ಬಂದೆ ಶಾಂತಿಯ ಮಣ್ಣಿಂದ
Пришёл с земли мира.
ನಮ್ಮಮ್ಮ ಕನ್ನಡತಿ
Моя мама - карнатака,
ಅವಳಮ್ಮ ಜಯ ಭಾರತಿ
Её мама - Джая Бхарати.
ಏಕತೆಯೆ ನಮ್ಮುಸಿರು
Единство - наше дыхание,
ಸಹಬಾಳ್ವೆ ನಮ್ಮ ಒಡಲು
Сосуществование - наша утроба.
ನಿನ್ನ ಎದೆ ಆಳದ ಪಲ್ಲವಿ ಬಿಡೆನು
Этот припев из глубины твоей души я не оставлю,
ಭಾವದ ಎದೆ ತಾಳ ಶ್ರುತಿ ತಪ್ಪಲು ಬಿಡೆನು
Ритм любящего сердца не собью.
ಜಾತಿಗಳಿಲ್ಲ ವರ್ಣಗಳಿಲ್ಲ
Нет каст, нет цветов кожи,
ಪ್ರೀತಿ ಪತಾಕೆ ಜಯಹೆ ನಿನಗೆ
Флаг любви, слава тебе!
ಶಾಂತಿಯ ಧ್ವಜವೆ ಕೀರ್ತಿಯ ಭುಜವೆ
Знамя мира, плечо славы,
ಧರ್ಮದ ಚಕ್ರ ವಂದನೆ ನಿನಗೆ
Колесо дхармы, поклон тебе!
ಅಮ್ಮಾ...
Мама...
ನಾನು ಕನ್ನಡದ ಕಂದ
Я - дитя Карнатаки,
ಬಂದೆ ಶಾಂತಿಯ ಮಣ್ಣಿಂದ
Пришёл с земли мира.
ನಮ್ಮಮ್ಮ ಕನ್ನಡತಿ
Моя мама - карнатака,
ಅವಳಮ್ಮ ಜಯ ಭಾರತಿ
Её мама - Джая Бхарати.
ಏಕತೆಯೆ ನಮ್ಮುಸಿರು
Единство - наше дыхание,
ಸಹಬಾಳ್ವೆ ನಮ್ಮ ಒಡಲು
Сосуществование - наша утроба.
ನಿನ್ನ ಎದೆ ಆಳದ ಪಲ್ಲವಿ ಬಿಡೆನು
Этот припев из глубины твоей души я не оставлю,
ಭಾವದ ಎದೆ ತಾಳ ಶ್ರುತಿ ತಪ್ಪಲು ಬಿಡೆನು
Ритм любящего сердца не собью.





Writer(s): Hamsalekha


Attention! Feel free to leave feedback.