K. J. Yesudas - Paartha Vizhi (From "Gunaa") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. J. Yesudas - Paartha Vizhi (From "Gunaa")




நாயகி நான்முகி நாராயணி கை-நளின பஞ்ச
Человек с достоинством дома с помощью руки-милостыня.
சாயகி சாம்பவி சங்கரி சாமளை சாதி நச்சு
Краситель для Шамбхави, он каста чамана-ядовитый.
வாயகி மாலினி வாராகி சூலினி மாதங்கி என்று
Из уст в торговый центр, штат Вайоминг, Колин мадханги, что ...
ஆய கியாதி உடையாள் சரணம்
Координаты прожектора, нарушающие сдачу.
சரணம் சரணம் சரணம்
Сдавайся сдавайся сдавайся сдавайся
சரணம் சரணம் சரணம்
Сдавайся сдавайся сдавайся, сдавайся,
பார்த்த விழி பார்த்த படி பூத்து இருக்க
чтобы увидеть взгляд часов, согласно прямому
காத்திருந்த காட்சி இங்கு காணக் கிடைக்க
ожиданию видеозаписи здесь, и посмотреть
ஊன் உருக, உயிர் உருக, தேன் தரும் தடாகமே
Согревание, выживание, расплав в меду, дайте бассейн один.
மதி வருக வழி நெடுக ஒளி நிறைக வாழ்விலே
Это приветствуется, как легкий вес жизни и
பார்த்த விழி பார்த்த படி பூத்து இருக்க .
Чтобы увидеть взгляд часов, прямо из ах .
இடங்கொண்டு விம்மி, இணை கொண்டு இறுகி,
Слиток VMM,вместе с gripper, и
இளகி முத்து
Янг играл с перлом.
வடங்கொண்ட கொங்கை மலை கொண்டு,
Пошел Конг-горы, с ...
இறைவர் வலிய நெஞ்சை
Повелитель агрессивной груди.
நடங்கொண்ட கொள்கை
И нет политики.
நலம் கொண்ட நாயகி, நல் அரவின்
Благополучие того, что героиня относится к Тамилнаду, через
படம்கொண்ட அல்குல் பனி மொழி,
Патагон, индепендированные люди, снег, язык.
வேதப் பரிபுரையே! வேதப் பரிபுரையே!
Священные писания прежнего, что!священные писания прежнего, что!
பார்த்த விழி பார்த்த படி பூத்து இருக்க
Чтобы увидеть взгляд часов, в соответствии с прямиком из
காத்திருந்த காட்சி இங்கு காணக் கிடைக்க
Ожидания видеозаписи здесь, и посмотреть на






Attention! Feel free to leave feedback.