Lyrics and translation Harris Jayaraj feat. KK & Mahalakshmi Iyer - Mutham Mutham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutham Mutham
Поцелуй за поцелуем
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
ஒற்றை
முத்தத்தில்
В
одном
поцелуе,
என்
ஒற்றை
முத்தத்தில்
В
моем
единственном
поцелуе,
உன்
உச்சந்
தலையில்
பித்தம்
ஏறி
ஆடினாய்
Ты
потеряла
рассудок
и
закружилась.
அடை
மழை
மேகம்
போல்
Как
облако
проливного
дождя,
ஓர்
இடைவெளி
இல்லாமல்
Без
перерыва,
நான்
அள்ளி
தந்தாள்
இன்னும்
என்ன
ஆகுவாய்
Я
осыпал
тебя
поцелуями.
Что
еще
будет
со
мной?
இதழோடு
இதமாக
Нежно
губами
முத்தம்
கேட்டேன்
பதமாக
Я
просил
поцелуя,
நீ
தந்தாய்
நீ
தந்தாய்
Ты
дала,
ты
дала,
என்
எலும்பெல்லாம்
தூளாய்
போகும்
И
все
мои
кости
обратились
в
прах.
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
மெல்லிய
பெண்ணே
Нежная
девушка,
இத்தனை
சக்தி
எப்படி
வந்தது
உனக்கு
Откуда
столько
силы
в
тебе?
இருதயம்
மேலே
Мое
сердце
сверху,
மூளை
கீழே
பெளதிக
மாற்றம்
எனக்கு
Мозг
внизу,
полный
хаос
в
моей
голове.
சிந்திய
முத்தம்
Рассыпанные
поцелуи,
அது
சைவம்
தாண்டா
Это
больше
не
любовь,
இனி
அசைவ
முத்தம்
Теперь
это
страсть,
இங்கு
ஆரம்பம்
தான்டா
И
это
только
начало.
அடி
உலகின்
பசியெல்லாம்
Весь
голод
ада,
முழு
உருவாய்
வந்த
பெண்ணே
Ты
воплотилась
в
прекрасную
девушку.
உன்
முத்தம்
ஒரு
மோர்கம்
Твой
поцелуй
- это
морфий,
அதில்
செத்தாலும்
செத்து
போவேன்
Даже
если
умру,
умру
от
этого,
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா...
Высшая
ли
точка
желания...
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
கொட்டும்
அருவியில்
В
сверкающем
водопаде,
வெட்டும்
மின்னலில்
மின்சாரம்
தான்
இருக்கு
В
ослепительной
молнии
- электричество,
கொஞ்சும்
முத்தம்
В
нежных
поцелуях,
சிந்தும்
போதும்
கொஞ்சம்
voltage
இருக்கு
Когда
они
падают,
есть
немного
напряжения.
மின்சாரத்தால்
От
электричества,
அடி
ஒரு
முறை
மரணம்
Однажды
я
умру,
இந்த
பெண்சாரத்தால்
От
этих
женских
чар,
தினம்
பல
முறை
மரணம்
Я
умираю
много
раз
в
день.
ஒரு
முத்தம்
அது
மரணம்
Один
поцелуй
- это
смерть,
மறு
முத்தம்
அது
ஜனனம்
Второй
поцелуй
- это
рождение,
இதழ்
நான்கும்
விழுகாமல்
Пока
наши
губы
не
устанут,
சில
நூற்றாண்டு
வாழ்வோம்
வாடா
Давайте
проживем
несколько
столетий,
дорогая.
முத்தம்
முத்தம்
முத்தமா
Поцелуй
за
поцелуем,
поцелуй
ли,
மூன்றாம்
உலக
யுத்தமா
Или
третья
мировая
война?
ஆசை
கலையின்
உச்சமா
Высшая
ли
точка
желания,
ஆயிரம்
பாம்பு
கொத்துமா
Или
укус
тысячи
змей?
ஒற்றை
முத்தத்தில்
В
одном
поцелуе,
என்
ஒற்றை
முத்தத்தில்
В
моем
единственном
поцелуе,
உன்
உச்சந்
தலையில்
பித்தம்
ஏறி
ஆடினாய்
Ты
потеряла
рассудок
и
закружилась.
அடை
மழை
மேகம்
போல்
Как
облако
проливного
дождя,
ஓர்
இடைவெளி
இல்லாமல்
Без
перерыва,
நான்
அள்ளி
தந்தாள்
இன்னும்
என்ன
ஆகுவாய்
Я
осыпал
тебя
поцелуями.
Что
еще
будет
со
мной?
இதழோடு
இதமாக
Нежно
губами
முத்தம்
கேட்டேன்
பதமாக
Я
просил
поцелуя,
நீ
தந்தாய்
நீ
தந்தாய்
Ты
дала,
ты
дала,
என்
எலும்பெல்லாம்
தூளாய்
போகும்
И
все
мои
кости
обратились
в
прах.
ஆஹா
ஆஹா
யே
யே
Аха,
аха,
да,
да
ஆஹா
ஹா
ஹா
ஆஹா
Аха,
ха,
ха,
аха
ஆஹா
ஹா
ஹா
ஆஹா
Аха,
ха,
ха,
аха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vairamuthu, Harris Jayaraj
Attention! Feel free to leave feedback.