K.K feat. Shreya Ghoshal - Thamirabarani Rani - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K.K feat. Shreya Ghoshal - Thamirabarani Rani




Thamirabarani Rani
Thamirabarani Rani
என் தாமிரபரணி
My copper
ராணி செந்தாமரை மேனி
Queen sentamara Mane
நான் தாலி கட்ட காத்து
I'm looking forward to building
கிடக்கேன் வா வா
Let's go kidding
அட வல்ல நாட்டு
Adwalla country
மலையே என் வாலிப
The mountain is my youth
துரையே நான் தாலி
I'm thali
கட்ட சம்மதம் சொன்னேன்
I've agreed to the phase
வா வா
Come on Come on
ஜோசியத்த
O Josiah
பார்த்தாச்சு ஜாதகமும்
Parthasarathy Horoscope
சேர்ந்தாச்சு பத்திரிகை
Chendachu press
அடிச்சாச்சு பந்த கால்
Footnotesreferences
நட்டாச்சு
Nattachu
அச்சதையும்
Al-Mu'minin
போட்டாச்சு அப்புறம்
After the match
என்னாச்சு
What's up
தாமிரபரணி
A Thamirabarani
ராணி செந்தாமரை மேனி
Queen sentamara Mane
நான் தாலி கட்ட காத்து
I'm looking forward to building
கிடக்கேன் வா வா
Let's go kidding
மணக்க மணக்க
Smack smack
அயிர மீன வாங்கி ருசி
Thousands of fish
ருசியாக சமைப்பேன்
Cook deliciously
நான் தேனையும்
Me and my milk
ஊத்தி வருப்பேன் தானே
I'm going to encourage
உனக்கின்னு காத்து
Waiting for you
கெடப்பேன்
Getup
கம்ப கூழ நீயும்
Pole pulp and you
கரைச்சி தந்தா அது
It is
தான் சக்கர பொங்கல்
It's the Pongal
உன் கன்னத்தில்
On your cheek
தேச்சு வென் பளிங்காச்சு
Thechu Wen marbingachu
கதவோரத்து செங்கல்
Doorknob brick
குழம்புக்கு நான்
For the broth I
அரைச்ச மஞ்சள் செவக்கயிலே
In the middle of the yellow
உன் நெனப்பு கூட்டான்சோறு
Your sense of togetherness
ஆக்கையிலே பானையில்
In the palm of the hand
பொங்கும் உன் சிரிப்பு
Your smile
பாலூத்தி
A baloothi
செஞ்சானா பனி ஊத்தி
Senchana snow blowout
செஞ்சானா உன் உதடு
Shana's got your back
ஒவ்வொன்னா தேன்
Every one of the honey
ஊத்தி செஞ்சானா
Ooty senjana
உதிரத்து
O spare
உரியாக உள் மனம்
The inner mind
ஆடுதய்யா
Adudayya
தாமிர பரணி
A copper Barani
ராணி செந்தாமரை மேனி
Queen sentamara Mane
நான் தாலி கட்ட காத்து
I'm looking forward to building
கிடக்கேன் வா வா
Let's go kidding
ஹா ஹா
Ha ha
ஹா ஹா ஆஆ
Ha ha AAA
ஹே கடலை
Hey, sea
காட்டில் நடந்து போகும்
Walking in the forest
போது தொலைஞ்சது
When lost
வெள்ளி கொலுசு
Friday anklets
உன் கை விரல்
Your finger
கோத்து நடக்கும் போது
When it happens
காணாம போச்சு மனசு
Missing mind
நூறு ஏக்கர் மல்லி
Hundred Acre Mallee
தோட்டம் போட்டேன்
Gardening
வாசனை என்ன வாசம்
What smells smell
உன் ஏழரை இஞ்சு
Here's your seven-inch
இடுப்பின் வாசம் ஆளையும்
The smell of the waist ruled
தூக்கி வீசும்
Tossing
நீ கடிச்ச வேப்பம்
You're having a hard time
குச்சி நட்டு வச்சா துளிர்க்குதய்யா
Stick nut Wacha drool
உன் பாதத்தை நெனச்ச ஓட
Wash your feet
தண்ணி பதநீராக இனிக்குதையா
The water is sweet
மயிலிறகு
A peacock
கண்ணால மனசுக்குள்ள
Eye for an eye
கீறுறியே கேழ் வரகு கூழாக
As a result of the lower
என் உசுர கிண்டுறாயே
My usura kindraye
என் ரவிக்கையில
A my blouse
போட்ட கொக்கி பட்டுனு
Putt hook patunu
தெறிக்குதய்யா
Splash out
தாமிர பரணி
A copper Barani
ராணி செந்தாமரை மேனி
Queen sentamara Mane
நான் தாலி கட்ட காத்து
I'm looking forward to building
கிடக்கேன் வா வா
Let's go kidding
அட வல்ல நாட்டு
Adwalla country
மலையே என் வாலிப
The mountain is my youth
துரையே நான் தாலி
I'm thali
கட்ட சம்மதம் சொன்னேன்
I've agreed to the phase
வா வா
Come on Come on
ஜோசியத்த
O Josiah
பார்த்தாச்சு ஜாதகமும்
Parthasarathy Horoscope
சேர்ந்தாச்சு பத்திரிகை
Chendachu press
அடிச்சாச்சு பந்த கால்
Footnotesreferences
நட்டாச்சு
Nattachu
அச்சதையும்
Al-Mu'minin
போட்டாச்சு அப்புறம்
After the match
என்னாச்சு
What's up





Writer(s): Pa. Vijay, Bharathwaj


Attention! Feel free to leave feedback.