Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen Likkle Man
Hör zu, Kleine
This
little
dickhead
thinks
he's
pissing
me
off
Dieser
kleine
Schwachkopf
denkt,
er
könnte
mich
provozieren
Sending
subliminal
shots
Mit
seinen
versteckten
Sticheleien
I'll
send
him
suttun'
that'll
rip
through
his
top
Ich
schick'
ihm
was,
das
sein
Oberteil
zerreißt
Can't
tell
me
nuttun',
man
ain't
been
through
my
block
Kann
mir
nichts
erzählen,
war
nie
in
meinem
Block
Tell
me
suttun',
where
you
been?
Who
you
shot?
Sag
mir
was,
wo
warst
du?
Wen
hast
du
erschossen?
Who
you
with?
Who
your
opps?
Mit
wem
bist
du?
Wer
sind
deine
Feinde?
'Cuh
none
of
my
dargs
in
the
box
Denn
keiner
meiner
Jungs
sitzt
im
Knast
Matter
fact,
not
one
of
my
dargs
been
shot
Tatsache,
keiner
meiner
Jungs
wurde
angeschossen
Bare
chat,
but,
none
of
my
dargs
been
robbed
Viel
Gerede,
aber
keiner
meiner
Jungs
wurde
ausgeraubt
So
where
you
at?
His
chain
got
popped
Also,
wo
bist
du?
Seine
Kette
wurde
geklaut
Who
did
you
clap
when
your
chain
got
robbed?
(pussy)
Wen
hast
du
umgehauen,
als
deine
Kette
geklaut
wurde?
(Pussy)
Not
a
damn
soul
Keine
verdammte
Seele
Damn
bro
Verdammt,
Bruder
I
thought
you'd
be
here
in
a
second
Ich
dachte,
du
wärst
sofort
hier
I
thought
that
you'd
be
here
with
your
weapon,
repping
Ich
dachte,
du
wärst
mit
deiner
Waffe
hier
und
würdest
repräsentieren
Fuckboy,
you're
not
certi
Scheißkerl,
du
bist
nicht
echt
Your
brother
died
in
'06,
the
dickhead's
in
the
hood
giving
out
turkeys
Dein
Bruder
starb
'06,
und
der
Idiot
verteilt
Truthähne
in
der
Gegend
You
got
a
nerve
G
Du
hast
Nerven,
Mädchen
To
throw
shots
at
the
king,
you're
not
worthy
Auf
den
König
zu
schießen,
du
bist
es
nicht
wert
You're
gonna
have
to
burst
me
Du
wirst
mich
abknallen
müssen
You
shoulda
just
left
me
alone
Du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen
Now
you're
gonna
have
to
reap
what
you
sow
(pussy)
Jetzt
wirst
du
ernten,
was
du
gesät
hast
(Weichei)
You
shoulda
just
left
me
alone
Du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen
Now
you're
gonna
have
to
see
me
on
road,
early
Jetzt
wirst
du
mich
früh
auf
der
Straße
sehen
müssen
This
little
dickhead
thinks
he's
talkin'
the
hardest
Dieser
kleine
Schwachkopf
denkt,
er
wäre
der
Härteste
Man
can
send
him
suttun',
and
leave
him
dead
or
his
dargies
Ich
kann
ihm
was
schicken
und
ihn
oder
seine
Miezen
tot
zurücklassen
I
ain't
respekkin'
nuttun',
you
got
me
literally
laughing
Ich
respektiere
gar
nichts,
du
bringst
mich
echt
zum
Lachen
I'm
in
the
ends
regardless,
man
can
end
the
talkin'
Ich
bin
trotzdem
in
der
Gegend,
ich
kann
das
Gerede
beenden
I
don't
need
to
pretend,
I
was
there
when
it
started
Ich
muss
nicht
so
tun,
ich
war
dabei,
als
es
anfing
Man
know
me
on
these
ends,
I'm
the
reason
you're
a
artist
Man
kennt
mich
hier,
ich
bin
der
Grund,
warum
du
Künstlerin
bist
Now?
I'm
the
reason
you're
a
target
Jetzt?
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
ein
Ziel
bist
Fucking
with
me,
duck
and
weave
from
this
cartridge
Leg
dich
mit
mir
an,
duck
dich
und
weiche
dieser
Patrone
aus
Man
know
I'm
Bizzy
and
dat
Man
weiß,
dass
ich
Bizzy
bin
und
so
I
said
"Lay
Down
Your
Weapons"
to
the
kiddies
and
dat
Ich
sagte
den
Kindern:
"Legt
eure
Waffen
nieder"
und
so
I
never
laid
down
mine,
I
got
a
fizzy
and
a
Mac
Ich
habe
meine
nie
niedergelegt,
ich
habe
eine
Knarre
und
eine
Mac
Had
a
break,
and
now
I'm
bringin'
Bizzy
right
back
Hatte
eine
Pause,
und
jetzt
bringe
ich
Bizzy
zurück
You
little
snake,
you
can
hold
a
missile
like
dat
(pam
pam)
Du
kleine
Schlange,
du
kannst
so
eine
Rakete
abkriegen
(pam
pam)
Shots
really
whistle
like
that
Schüsse
pfeifen
wirklich
so
My
intuition
got
me
thinking
you
ain't
wid
it
like
dat
Meine
Intuition
sagt
mir,
dass
du
nicht
so
drauf
bist
Pussy,
stop
with
the
gimmicks
like
dat
Pussy,
hör
auf
mit
den
Spielchen
You
shoulda
just
left
me
alone
Du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen
Now
you're
gonna
have
to
reap
what
you
sow
(pussy)
Jetzt
wirst
du
ernten,
was
du
gesät
hast
(Weichei)
You
shoulda
just
left
me
alone
Du
hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen
Now
you're
gonna
have
to
see
me
on
road,
early
Jetzt
wirst
du
mich
früh
auf
der
Straße
sehen
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodi Keelos
Attention! Feel free to leave feedback.