Lyrics and translation K-Lam - Ya Bladi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wledek
kemel
t7awes
3al
kharja
eh
tri9
fik
closed
Молодые
люди
мечтают
об
отъезде,
но
все
пути
закрыты
Mafia
r7aw
koulech
khsarna
m3ak
meme
fik
knouz
Мафия
всё
украла,
мы
потеряли
с
тобой
всё,
даже
сокровища
в
тебе
Chwaker
t3ali
ou
khawty
rabet,
7al
sghar
lyoum
aw
verybad
Друзья
уехали,
и
братья
связаны,
положение
дел
сегодня
ужасное
Nos
yetrama
fi
lehbes,
ou
nos
me
ta3mar
fi
lehbal
Половина
мучается
в
тюрьме,
а
другая
половина
связана
по
рукам
и
ногам
Hajrouk
ou
9alo
allah
la
yraja3na
ou
kheli
li
rah
ou
ma
zad
ben
Они
бросили
тебя
и
сказали:
"Да
не
вернёт
нас
Аллах",
и
оставили
то,
что
осталось,
и
больше
ничего
не
добавили
Li
7ekmouk
redouk
biatch
wast
gang
bang
Те,
кто
управляет
тобой,
превратили
тебя
в
шлюху
посреди
группового
секса
Wledhom
3aychouhom
fe
nos
reves
ki
7na
tab3oulna
el
r9ad
Их
дети
живут
в
роскоши,
пока
мы
ищем
сон
Ki
li
9ra
barra
ki
li
b
diplome
kayen
li
ch9a
ou
mal9a
Кто-то
учился
за
границей,
кто-то
с
дипломом,
кто-то
страдал
и
ничего
не
нашел
Khalitina
ndi3o
jeun
hna
t9as,
3lech
smahti
fina
9oli
Ты
заставила
нас
потерять
молодость,
мы
боимся,
скажи,
почему
ты
позволила
нам
это?
Kolyoum
kolyoum
Tafi
koul
lile
tba7arnq
hnaya
ktar
les
touristes
Каждый
день,
каждую
ночь,
ты
угасаешь,
здесь
больше
туристов
Chefna
fik
ghir
el
korh,
Мы
видели
в
тебе
только
гниль,
Men
jihtek
macha3ri
fe
jihtek
me
soghri
ra7ouli
Из-за
тебя
слёзы,
с
детства
мы
страдаем
Rebitina
be
rahba
ou
risque,
fi
koul
dora
tchouf
la
police
Мы
выросли
в
площади
и
риске,
в
каждом
районе
видишь
полицию
Kbertina
bel
khouf
herba
menek
ay
tselek
mala
Мы
выросли
в
страхе,
убегая
от
тебя,
чтобы
не
заболеть
Kho
hna
yed
wled
le7ram
kech
n3icho
bel
7alal
Смотри,
мы
дети
грешников,
пытаемся
жить
честно
3ib
3lik
had
el
7alla,
matou
3lik
rejala
Стыдись
этого
положения,
из-за
тебя
погибли
мужчины
Nhabouk
Lala,
anhabouche
li
yedanalek
Мы
любили
тебя,
страна,
любили
тех,
кто
отдавал
тебе
себя
Ya
Bledi,
mat7abiche
les
jeunes
Моя
страна,
ты
не
любишь
молодёжь
Ya
Bladi,
9lil
fik
li
ched
Моя
страна,
мало
в
тебе
того,
за
что
можно
держаться
Jamais
sa9siti
wladek
3lech
bkaw,
7ayine
dfentina
Ты
никогда
не
чувствовала,
почему
твои
дети
плачут,
живые
похоронены
Meme
nos
but
kherejtiha
me
el
chebka,
rab7ine
khasartina
Даже
наши
цели
ты
вытащила
из
сетки,
мы
выиграли,
но
проиграли
Wledek
li
ta7o
pourtant
nti
li
9telti
des
talents
Твои
дети,
которые
страдают,
а
ведь
это
ты
убила
таланты
Sbarna
m3ak
ou
khlas
ou
khlas
dok
kho
mate3edel
had
l
etat
non
Мы
терпели
с
тобой,
и
всё,
хватит,
ты
не
исправишь
это
положение,
нет
Fuck
syadek
7na
manta7ouche,
w
fuck
el
wajeb
7a9i
ma
sabdto
К
чёрту
твоих
друзей,
мы
их
не
трогаем,
и
к
чёрту
долг,
я
не
нашёл
правды
Kifech
habiti
nerta7o,
w
9lil
li
rah
fe
plasto
Как
ты
хотела,
чтобы
мы
отдыхали,
когда
так
мало
осталось
в
карманах?
Manque
sommeil
3echna
lile
w
chefna
dhlam
me
el
sob7
lel
3icha
Недостаток
сна,
мы
прожили
ночи
и
увидели
тьму
с
утра
до
вечера
L'9ab
el
k7el
khrejna
lik
msaghar
7aya
w
mal9at
m3icha
Чёрная
судьба,
мы
вышли
к
тебе
маленькими,
живыми,
и
не
нашли
пропитания
Eehh
mazalni
n3ayat,
ya
rayah
astenani
Да,
я
всё
ещё
кричу,
о,
уходящий,
подожди
меня
Ma
labestina
ou
kherejtina
3raya
non
non
7na
fenanine
Ты
не
одела
нас
и
вывела
голыми,
нет,
нет,
мы
- художники
Mayetechra
sotna
me
taht
lard,
kharjine
w
mayhabsouna
Наш
голос
не
купишь
из-под
земли,
мы
вышли
и
нас
не
остановят
Fuck
you
all
l'khouf
me
allah,
had
lekleb
maysaktouna
К
чёрту
вас
всех,
страх
перед
Аллахом,
эти
собаки
нас
не
поймают
Sot
klam
sot
ghachi
ta3
ga3
khawty
fel
houmet
Голос
К-Лам,
голос
угнетённого,
голос
всех
братьев
в
беде
N9ol
l
mes
freros
matlachiwche
zkara
fihom
nanaj7o
man
Я
говорю
моим
братьям:
"Не
уходите,
мы
добьемся
успеха
вместе"
Ya
bladi
mena
l
tem
mat7awsi
3lina
la
tla3na
О,
страна,
от
нас
к
тебе
вопрос,
почему
ты
не
заботишься
о
нас,
когда
мы
поднялись?
Algerie
mon
amour
ou
matloumina
la
krehna
Алжир,
моя
любовь,
и
угнетённая,
мы
не
ненавидим
тебя
Ya
Bledi,
mat7abiche
les
jeunes
Моя
страна,
ты
не
любишь
молодёжь
Ya
Bladi,
9lil
fik
li
ched
Моя
страна,
мало
в
тебе
того,
за
что
можно
держаться
Ya
Bledi,
mat7abiche
les
jeunes
Моя
страна,
ты
не
любишь
молодёжь
Ya
Bladi,
9lil
fik
li
ched
Моя
страна,
мало
в
тебе
того,
за
что
можно
держаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mohammedi
Album
Ya Bladi
date of release
10-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.