K.M.D. - Humrush - translation of the lyrics into German

Humrush - K.M.D.translation in German




Humrush
Summrausch
[Dialogue excerpts from Bert and Ernie of "Sesame Street"]
[Dialogauszüge von Bert und Ernie aus der "Sesamstraße"]
[E] Bert is that you?
[E] Bert, bist du das?
[B] Ahh an empty place oh I love it!
[B] Ahh, ein leerer Ort, oh, ich liebe es!
A perfect place to practice the exciting art
Ein perfekter Ort, um die aufregende Kunst
Of humming!
Des Summens zu üben!
[E] Bert?
[E] Bert?
[B] Heheheheh
[B] Heheheheh
Chorus: * humming in background *
Chorus: * summen im Hintergrund *
[Zev] Hum along if you can't sing along hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Hum along if you can't sing along you hum along
[Onyx] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, du summst mit
[Roc] Hum along if you can't sing along hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Yeah hum along with Zev Love X
[Zev] Yeah, summ mit Zev Love X mit
[Zev Love X] * humming in background *
[Zev Love X] * summen im Hintergrund *
Hmm, hmm! Very interesting this thing
Hmm, hmm! Sehr interessant, dieses Ding
Coming and drumming there's hummingbirds with wings
Kommt und trommelt, da sind Kolibris mit Flügeln
And feathers of the same, so we flock much
Und Federn derselben Art, also scharen wir uns zusammen
Plus rock, so on and so such, I clutch this
Plus rocken, und so weiter und so fort, ich umklammere dieses
Mic, to touch like an entire stadium
Mic, um wie ein ganzes Stadion zu berühren
With my boys to aid me so we'll play, if you pay me some
Mit meinen Jungs, die mir helfen, also spielen wir, wenn du mir was zahlst
Beats sound fickle rented Jeep sounds sickenin
Beats klingen launisch, der Sound vom gemieteten Jeep klingt widerlich
To those with no soul, as I roll with my? (* humming ends *)
Für die ohne Seele, während ich rolle mit meinem? (* Summen endet *)
Bugle boy, bugle boy, toot your own horn
Signaljunge, Signaljunge, blas dein eigenes Horn
Frugal won't endure, as the talents was born
Sparsamkeit hält nicht stand, da die Talente geboren wurden
Minus, the Jim-jinkle-jankle-Hammerschitt
Ohne den Jim-Klimper-Klunker-Hammerschitt
His name, ain't my name, cause X ain't permittin shit
Sein Name ist nicht mein Name, denn X erlaubt keine Scheiße
I's no hypocrite, so yo, zip your lip
Ich bin kein Heuchler, also yo, halt deinen Mund
Z.L. be rippin, out we'll rip
Z.L. rockt, wir reißen raus
No no no, shake your hip, or your rump
Nein nein nein, schwing deine Hüfte oder deinen Hintern
Forget about what I'm sayin, pump your fist to the drum and
Vergiss, was ich sage, pump deine Faust zum Beat und
(* Bert laughs *)
(* Bert lacht *)
Chorus: * humming in background *
Chorus: * summen im Hintergrund *
[Onyx] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Onyx] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Roc] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Hum with the Birthstone Kid
[Onyx] Summ mit dem Birthstone Kid
[Onyx] * humming in background *
[Onyx] * summen im Hintergrund *
You could have sworn I was a WHAT? A Penn Station pennybegger
Du hättest schwören können, ich wäre WAS? Ein Penn Station Groschenbettler
I gots more songs than your neighborhood bootlegger
Ich hab mehr Songs als dein Raubkopierer aus der Nachbarschaft
Swingin hard like a forty-deuce on a hooker
Schwinge hart wie Forty-Deuce auf 'ne Nutte
Cuter than Booker, a real good looker (* Bert laughs *)
Süßer als Booker, ein echt guter Hingucker (* Bert lacht *)
Yeah, a brown man is gettin down and
Yeah, ein brauner Mann legt los und
To this funky sound and you'll check it out, so plops the sound man
Zu diesem funky Sound und du wirst es checken, also legt der Soundmann auf
I'm just the R&B's beats kickers kickin lingo
Ich bin nur einer der R&B-Beat-Kicker, die Slang kicken
Til comes, my payday, if rap was soccer I'd be Pele (* humming ends *)
Bis mein Zahltag kommt, wenn Rap Fußball wäre, wär ich Pelé (* Summen endet *)
Scorin hard I eat no porkchops or lard
Scorer hart, ich esse keine Schweinekoteletts oder Schmalz
So trust in me becaue you, trust in God
Also vertrau mir, denn du vertraust auf Gott
The Lord, bet I proves, just began for this man
Den Herrn, wette, ich beweise es, hat gerade erst begonnen für diesen Mann
Cause the bills stay paid from this mic within my hand
Denn die Rechnungen bleiben bezahlt von diesem Mic in meiner Hand
I'm not your average everyday cotton-pickin or bailin hay
Ich bin nicht dein durchschnittlicher Alltags-Baumwollpflückender oder Heu pressender
Hoe trickin brother who likes to eat chicken
Bruder, der auf Nutten steht und gerne Hühnchen isst
Anyway, just hum along, as the drummer drums along
Wie auch immer, summ einfach mit, während der Trommler mittrommelt
This I bring along, not to sing along, but just to
Das bringe ich mit, nicht zum Mitsingen, sondern nur zum
(* Bert laughs *)
(* Bert lacht *)
Chorus: * humming in background *
Chorus: * summen im Hintergrund *
[Roc] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Roc] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Zev] Hum along, if you can't sing along, hum along
[Zev] Summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, summ mit
[Onyx] Ya hum along, if you can't sing along ya hum along
[Onyx] Ja, summ mit, wenn du nicht mitsingen kannst, ja, summ mit
[Roc] Hum with the one Subroc
[Roc] Summ mit dem einen Subroc
[Subroc] * humming in background *
[Subroc] * summen im Hintergrund *
Hurry hurry hurry step right up and I'll sing it
Beeilung, Beeilung, Beeilung, tretet näher und ich sing's
So bring it back and forth, just to swing it
Also bring es hin und her, nur um es zu schwingen
Hmm, a voom to a hum can get smooth
Hmm, ein Voom zu einem Summen kann geschmeidig werden
So I choose to rock slow to amuse (* Bert laughs *)
Also wähle ich, langsam zu rocken, um zu amüsieren (* Bert lacht *)
To the apex, I strides from L.I. Strong
Zum Gipfel schreite ich von L.I. Strong [Long Island]
To the car new age, to rip raw
Zum Kern des New Age, um roh zu rocken
Need no rehease, I bust fat styles galore
Brauch keine Probe, ich hau fette Styles raus ohne Ende
Self Universal Born Ruler Cypher Cee no more, hear no more
Self Universal Born Ruler Cypher Cee nicht mehr, hör nicht mehr
(* humming ends *) Can no more, huh, I fear less or I guess
(* Summen endet *) Kann nicht mehr, huh, ich fürchte weniger oder ich schätze
I toss or throw it up and when it drop I'm forced to blow it up
Ich werf's oder schmeiß es hoch und wenn es fällt, muss ich es groß rausbringen
Give a little, take a little, grunt, or fake a little
Gib ein wenig, nimm ein wenig, grunze oder täusche ein wenig
Pause you wanna counterfeit the Kause ain't havin it (* Bert laughs *)
Pause, du willst die Kause [K.M.D.] fälschen, das lassen wir nicht zu (* Bert lacht *)
(* humming again *) All your hopes cease, so listen closely HUSH
(* wieder summen *) All deine Hoffnungen enden, also hör genau zu, PSSST
I wrote boastin note, you can't stop the humrush
Ich schrieb 'ne prahlerische Notiz, du kannst den Summrausch nicht stoppen
Bow, blowin up! One nine eight, X plus
Bow, explodiert! Eins neun acht, X plus
And this is how we kicks it, for eighty decker
Und so machen wir das, für Eighty Decker
This is for the Gods, the Gods, you don't stop, heh!
Das ist für die Gods, die Gods, du hörst nicht auf, heh!





Writer(s): Daniel Thompson Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.