KMD - It Sounded Like a Roc! - translation of the lyrics into German

It Sounded Like a Roc! - KMDtranslation in German




It Sounded Like a Roc!
Es klang wie ein Fels!
There it is, there it is, boy, oh yeah
Da ist es, da ist es, Junge, oh yeah
There it is, there it is, buddy, yeah
Da ist es, da ist es, Kumpel, yeah
Yeah, yeah, they seem to know
Yeah, yeah, sie scheinen die Zeit zu kennen
The time but let's see
Aber lass uns sehen
It's my thing, yo, it's my thing, the way I swing
Ist mein Ding, yo, ist mein Ding, die Art, wie ich swinge
Not even an orangutan can hang on my ding-ding
Nicht mal ein Orang-Utan kann an meinem Ding-Ding hängen
Saved by the bell rang, I talk, yell, whisper
Gerettet durch die Glocke, ich rede, schreie, flüstere
Mumble street slang with no doubt
Murmle Straßenslang ohne Zweifel
You tumble if I flip don't make me shout with my vocal lip
Du fällst, wenn ich ausflippe, bring mich nicht dazu, mit meiner Stimmlippe zu schreien
A hip hugger, I'll mug ya, if fun to know
Ein Hüftschwinger, ich überfall' dich, wenn's Spaß macht zu wissen
Slow and steady wins a race, I keeps a steady pace
Langsam und stetig gewinnt das Rennen, ich halte ein gleichmäßiges Tempo
In a chase, I'm bookin', cookin' feet don't fail me
In einer Verfolgung, ich rase, kochende Füße, lasst mich nicht im Stich
5-0's can't see me, catch me to jail me
Die Bullen können mich nicht sehen, mich fangen, um mich einzusperren
Walk the plank, ya damn dime droppers
Geht über die Planke, ihr verdammten Petzen
Snitches get stitches, why, oh, why
Verräter kriegen Stiche, warum, oh, warum
Does my trigger finger itches? Corrupt
Juckt mein Abzugsfinger? Korrupt
I follow my nose it always knows it
Ich folge meiner Nase, sie weiß es immer
Open the draw bridge close it, close it
Öffne die Zugbrücke, schließe sie, schließe sie
A doo doo lyric, I snuck in 'cause I chose it
Einen Mist-Text, ich hab ihn reingeschmuggelt, weil ich ihn gewählt hab
Long ding-a-ling dong, there big booties grows it
Langes Ding-a-ling Dong, dort wachsen große Hintern dran
Up, up and away, we go across the border
Hoch, hoch und davon, wir gehen über die Grenze
To Mexico, suck my toe, doo doo browns my color
Nach Mexiko, lutsch meinen Zeh, Kackbraun ist meine Farbe
No water down, no cut
Nicht verwässert, kein Schnitt
A jewel to a fool is like pearls to big butt
Ein Juwel für einen Narren ist wie Perlen für einen dicken Hintern
Swine, I strut on the sidewalk and don't touch the line
Schwein, ich stolziere auf dem Bürgersteig und berühre die Linie nicht
Escalate never decline
Eskaliere, niemals ablehnen
I'm gonna get mine, don't try to take mine
Ich werde meins bekommen, versuch nicht, meins zu nehmen
No my kneecaps ain't blacker than my black behind
Nein, meine Kniescheiben sind nicht schwärzer als mein schwarzer Hintern
The bush, I touch tush
Den Busch, ich berühre den Hintern
So beware of the grin of my evil eyeball glare
Also hüte dich vor dem Grinsen meines bösen Augapfel-Blicks
I's a wise guy, yeah, a smartalec
Ich bin ein Klugscheißer, yeah, ein Schlaumeier
Like it or kiss me where the sun don't shine like metallic, ka-blaow
Ob du's magst oder küss mich da, wo die Sonne nicht scheint, wie metallisch, Ka-Wumm
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
(They thought I didn't know)
(Sie dachten, ich wüsste es nicht)
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
One double 9 tre, dumbbells I lift it
Eins doppelt Neun Drei, Hanteln hebe ich
Just for the taste of it coke I won't sniff it
Nur wegen des Geschmacks davon, Koks werde ich nicht schniefen
Ya party pooper, you never stop my frontings
Du Spielverderber, du stoppst nie meine Angebereien
I guess he owns a dust ya, I run things
Ich schätze, er besitzt Staub, ja, ich leite die Dinge
Popcorn, mama, you can sniff my sock
Popcorn, Mama, du kannst an meiner Socke schnüffeln
I's a hard headed nigga, my head is like a roc
Ich bin ein hartköpfiger N***a, mein Kopf ist wie ein Fels
So so leave me B, boy, I'll be boppin'
Also lass mich sein, B-Boy, ich werde boppen
When I chug-a-lug alone it ain't no stoppin', hoppin'
Wenn ich alleine saufe, gibt es kein Halten, Hüpfen
Skin to skin, now I must stall
Haut an Haut, jetzt muss ich aufhalten
Jimmy hats ain't even made like Rubbermaid at all
Präservative sind nicht mal so gut gemacht wie Rubbermaid
If I be over stressed, over tryin' under arms
Wenn ich überfordert bin, mich zu sehr anstrenge, unter den Armen
Cooking like onions, you'll be crying
koche wie Zwiebeln, wirst du weinen
Boo-hoo-hoo but I gets the hoorays
Buhuhu, aber ich bekomme die Hurras
From sunrise to sunset for days
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang, tagelang
All in the Kool-aide, don't know the flavor
Alles im Kool-Aid, kennst den Geschmack nicht
Taste buds shot, waistlines duds
Geschmacksknospen hinüber, Taillen Nieten
I love to slama on bad ass behavior
Ich liebe es, auf knallhartes Verhalten zu knallen
Call me Sub, I roll underground like Chuds
Nenn mich Sub, ich rolle unterirdisch wie CHUDs
Cease with the wack, I'm never ever booty over that
Hör auf mit dem Schwachsinn, ich bin niemals hinter dem Arsch her
I got my cootie shots for the cootie for the body
Ich habe meine Läuse-Impfung für die Läuse für den Körper
The hottie, I might use Karate
Die Scharfe, ich könnte Karate benutzen
Snap back, 15 minutes I'll be off duty, ka-blam
Schnapp zurück, in 15 Minuten habe ich Feierabend, Ka-Wumm
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It's a break Zev love X and Subroc
Es ist eine Pause Zev Love X und Subroc
For ninety tre crew massive deep
Für die Dreiundneunzig-Crew, massiv, tief
Constipated monkeys defecating
Verstopfte Affen, die defäkieren
That old hard shit and ya don't quit
Diesen alten harten Scheiß und du hörst nicht auf
It sounded like a what? It sounded like a boulder
Es klang wie ein was? Es klang wie ein Felsbrocken
It sounded like a land yo slide up over
Es klang wie ein Erdrutsch, yo, rutsch rüber
I need my room, to huff and puff
Ich brauche meinen Platz, um zu schnaufen und zu pusten
These bastards be soft like marshmallow fluff
Diese Bastarde sind weich wie Marshmallow-Fluff
Step up, wrong move, you catch a back smack
Tritt vor, falscher Zug, du fängst dir einen Schlag von hinten
Or a blackout so be out black
Oder einen Blackout, also sei raus, Schwarzer
Let's play catch a bad one ya caught it
Lass uns Fangen spielen, du hast den Schlechten gefangen
I'll take your thumping heart and smote it
Ich nehme dein pochendes Herz und erschlage es
Then I grab my wood, I grab my rope
Dann greife ich mein Holz, ich greife mein Seil
Over there ya have that same ole shit, here ya don't
Da drüben hast du denselben alten Scheiß, hier nicht
Oh no, you don't gimme that black
Oh nein, du gibst mir nicht dieses Schwarz
Now you sing the blues while your eye's black
Jetzt singst du den Blues, während dein Auge blau ist
Don't need to flaunt, no need to front
Kein Grund zu protzen, kein Grund anzugeben
I see right through, you very blunt
Ich sehe direkt durch dich, du bist sehr direkt
Add the two nonchalant, I do what I want
Füge die beiden hinzu, nonchalant, ich tue, was ich will
If I be ghost, expect me back to haunt, ka-blaw
Wenn ich verschwinde, erwarte, dass ich zurückkomme, um zu spuken, Ka-Wumm
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
It sounded like a roc
Es klang wie ein Fels
[Foreign content]
[Fremdsprachiger Inhalt]
Constipated monkeys doo-doo
Verstopfte Affen Kacke
Dropping shit like that
Lassen Scheiße fallen wie diese





Writer(s): Daniel Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.