KMD - Sweet Premium Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KMD - Sweet Premium Wine




Sweet Premium Wine
Сладкое Премиальное Вино
"Forget it, here let's have a drink"
"Забей, давай выпьем"
"You're drinking too much of that wine of yours"
"Ты слишком много пьешь своего вина"
"I'm fine, why don't you and I have a drink?"
в порядке, почему бы нам с тобой не выпить?"
"But of course there's no wine in the world like...(sweet premium)"
"Но, конечно, нет такого вина в мире, как...(сладкое премиальное)"
[Zev Love X]
[Zev Love X]
Boom Boom Tap
Бум Бум Тап
(Sweet premium) [x8]
(Сладкое премиальное) [x8]
(Sweet!) [x16]
(Сладкое!) [x16]
[Zev Love X]
[Zev Love X]
(Know what I'm sayin?)
(Понимаешь, о чем я?)
Boom crack
Бум трэк
C'mon two, one check it out
Давай, два, раз, проверь это
Sweet Premium
Сладкое Премиальное
See me I'm chillin' like the maniacal villian that I am
Видишь, я расслабляюсь, как маньячный злодей, которым я являюсь
Pull a scam
Проворачиваю аферу
It's my kind of jam buddy pal, see
Это мой любимый джем, дружище, приятель, понимаешь
First name Al last name Key-holic
Имя Эль, фамилия Кей-голик
I never fill my toilet with guts
Я никогда не наполняю свой туалет кишками
What's up why they shut down do-the-butts store for?
В чем дело, почему они закрыли магазин "Сделай-попки"?
If I had a dime for every quarter last year
Если бы у меня был дайм за каждый четвертак в прошлом году
I paid some ol' dude to get beer for me from 7-11
Я платил какому-то старику, чтобы он приносил мне пиво из 7-11
Zev and crew mad ho he say
Зев и команда бесятся, он говорит
Fuck some odd D-A rap wrecked over ooh(?) break
К черту какой-то странный рэп D-A, разрушенный под ooh(?) бит
He shoulda saved it for eight bucks in his pocket
Он должен был сохранить его ради восьми баксов в кармане
He coulda used the loot for ice on his eye socket
Он мог бы использовать бабки на лед для своей глазницы
Old daddy looked like his age matched his ounces (Yeah!)
Старик выглядел так, будто его возраст соответствовал его унциям (Ага!)
I guess that's how the B-Boy bounces as he bops
Я думаю, так би-бой и прыгает, пока танцует
And drops the empty bottle, near the sewer
И бросает пустую бутылку рядом с канализацией
I dose like two or twenty with my crew
Я выпиваю что-то около двух или двадцати со своей командой
Oh yeah, I knew a old lady, who swallowed St. Ides
О да, я знал одну старушку, которая глотала St. Ides
I don't know why she swallowed St. Ides
Я не знаю, почему она глотала St. Ides
Some use the EZ wides
Некоторые используют EZ wides
Other strip the Philly sheets
Другие раздевают листы Филли
I feel like big willie
Я чувствую себя как большой Вилли
Watch my brothers get illy with the sweets
Смотрю, как мои братья балдеют от сладкого
(Sweet!) [x16]
(Сладкое!) [x16]
(Sweet Premium wine!)
(Сладкое Премиальное вино!)
("Hey, you know what this is?")
("Эй, ты знаешь, что это?")
("Sweet Premium Wine!")
("Сладкое Премиальное Вино!")
(Hey, you know what this?)
(Эй, ты знаешь, что это?)
(Sweet Premium wine!)
(Сладкое Премиальное вино!)
[Subroc]
[Subroc]
You know I'm complex-cated like a Rubic's Cube puzzle
Ты знаешь, я сложный, как кубик Рубика
Who said I drink? I don't drink I guzzle till I'm distorted
Кто сказал, что я пью? Я не пью, я хлещу, пока не искажусь
I'm known as the brain boggler
Я известен как мозголом
No Listerine! I'm the alchahol burgalar
Никакого Листерина! Я алкогольный взломщик
Don't drink that, that ain't OE in it
Не пей это, там нет OE
Gary peter plays too much it's all pee in it
Гари Питер слишком много играет, там одна моча
I'll be livin' in the bottle
Я буду жить в бутылке
I be in it to win it, or maybe even steal it
Я в деле, чтобы выиграть, или, может быть, даже украсть
Yo let me top the bottom
Эй, дай мне долить до краев
It better be cold, let me feel it
Лучше бы оно было холодным, дай мне пощупать
I got stress I sip booze to heal it
У меня стресс, я потягиваю выпивку, чтобы исцелиться
Take your time, relax your mind
Не торопись, расслабь свой разум
I relax fine with premium wine
Я отлично расслабляюсь с премиальным вином
Your body, yeah now that's what I'm talkin
Твое тело, да, вот о чем я говорю
"I been watchin you watchin me" hawkin that ass
наблюдал, как ты наблюдаешь за мной", выставляя напоказ эту задницу
I tag and then dip
Я метю, а потом сматываюсь
I'll still be bad as hell if I slip, stagger or trip
Я все еще буду чертовски крут, если поскользнусь, споткнусь или упаду
Don't try to flip on me
Не пытайся наехать на меня
First I'll warn you
Сначала я предупрежу тебя
Then burst a whole wine bottle on you
А потом разобью о тебя целую бутылку вина
Won't wanna be ya, see ya flat on concrete
Не захочешь быть тобой, увидишь себя распластанной на бетоне
You know the time, you know the grime
Ты знаешь время, ты знаешь грязь
I call that nigga sweet
Я называю эту малышку сладкой
(Sweet!) [x16]
(Сладкое!) [x16]
("Hey, you know what this is?")
("Эй, ты знаешь, что это?")
("Sweet Premium Wine!")
("Сладкое Премиальное Вино!")
(Hey, you know what this?)
(Эй, ты знаешь, что это?)
(Sweet Premium wine!)
(Сладкое Премиальное вино!)
(Hey, you know what this?)
(Эй, ты знаешь, что это?)
(Sweet Premium wine!)
(Сладкое Премиальное вино!)
(Hey, you know what this?)
(Эй, ты знаешь, что это?)
(Sweet Premium wine!)
(Сладкое Премиальное вино!)
"Want some more wine?"
"Хочешь еще вина?"
"I got some Sweet Premium... do you reckon you can get it?"
меня есть немного Сладкого Премиального... думаешь, ты сможешь его достать?"
"Sweet premium, you bastard, die!"
"Сладкое премиальное, ублюдок, умри!"
"Uh! I'll kill you bastard!"
"Ух! Я убью тебя, ублюдок!"





Writer(s): Thompson Daniel Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.