K.M. Myrland - Bleika Sannhet (To Beat The Devil) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K.M. Myrland - Bleika Sannhet (To Beat The Devil)




Bleika Sannhet (To Beat The Devil)
Pale Truth (To Beat The Devil)
Det va vinterstid i Harstad, nerri sentrum der kor drosjen står gikk æ rundt å rusla og tenkte over mine kår.
It was wintertime in Harstad, down in the town center where the cabs stand, I walked around and wandered and thought about my life.
Å finne en plass der æ kunne varme min kropp, men egentlig skulle æ vel ha sagt stopp.
To find a place where I could warm my body, but really I should have just said stop.
Min tørst den trengte brennvin mens min mage trengte mat.
My thirst needed liquor while my stomach needed food.
Æ trur det e en måned sia den fikk nåkka skikkelig fra et fat.
I think it's been a month since it got anything decent from a plate.
Som en mage full av ei bønn og med lomman full av en drøm, la æ ned stoltheta mi å gikk inn en bar.
Like a stomach full of a prayer and with a pocket full of a dream, I put down my pride and went into a bar.
Egentli e det vel en pub med ei dunkel belysning, harde trestola med en atmosfære som kan gje et skikkelig menneske frysning.
Actually it's probably a pub with dim lighting, hard wooden chairs with an atmosphere that can give a real human being the chills.
Inni mørtna æ at det satt en eldre kar og æ kunne se at han veide både og min gitar.
In the darkness, I saw that an old man was sitting there and I could see that he was sizing me up, as well as my guitar.
Han sa "kom hit litt gutt, og si ka du e".
He said, "Come here a little boy, and tell me who you are.
Æ sa e tørr", han kjøpte ei øl.
I said, "I'm thirsty", so he bought me a beer.
Han nikka mot gitaren og sa "
He nodded toward the guitar and said, "
Det e vel et hardt liv?"
Is it a hard life?"
Ja, nån ganga føle æ et knekt siv".
Yeah, sometimes I feel like a broken reed.
Du gjør ikkje no pæng heller" sa han.
You don't make any money either," he said.
Nei" sa æ "du ha sett i postkassen min".
No," I said "You must have looked in my mailbox.
Han sa "lån gitaren, æ har nåkka du ska legge sinn".
He said, "Lend me your guitar, I've got something for you to think about.
Vess du kaste bort tia di folk som ikkje høre, skift om stilen, søng en sang om ei fjøl.
If you waste your time on people who don't listen, change your style, sing a song about a plank.
Vess du skulle daue mens du håll å førrklare at de tingan som dem klage på, ja det kan dem forandre sjøl.
If you should die while trying to explain that the things they complain about, yes, they can change them themselves.
Førr kem trur du e det som vil høre en sang om at jorda går i mot sin undergang?
Because who do you think would want to listen to a song about how the earth is drawing close to its downfall?
Søng søte sanga blant ingen mann me ljå.
Sing sweet songs among no one with a scythe.
Sannheta den vil ingen høre på.
Nobody wants to hear the truth.
Vel, den gamle va en fremmed, men æ har hørt sangen hannes før.
Well, the old man was a stranger, but I've heard his song before.
Kvær gang lykkens gudinne har slamra igjen si dør.
Every time the goddess of luck has slammed her door again.
Ja, det va ingen som sto bak mæ, kun en vag skygge av en gitar, og ensomhet e mere kun en følelse du har.
Yeah, there was nobody behind me, just a vague shadow of a guitar, and loneliness is just a feeling you have.
Jo, du ser, faen sjøl han jage kun en sulten mann.
You see, the devil himself only chases a hungry man.
Blir du ikkje med han du slå han.
If you don't join him then you must beat him.
Æ si ikkje at æ har slått jæveln, æ drekk ølla hannes gratis kvær gang, åsså har æ stolle denna sang.
I'm not saying I've beaten the bastard, I drink his beer for free every time, and I stole this song.
Vess du kaste bort tia di folk som ikkje høre, skift om stilen, søng en sang om ei fjøl.
If you waste your time on people who don't listen, change your style, sing a song about a plank.
Vess du skulle daue mens du håll å førrklare at de tingan som dem klage på, ja det kan dem forandre sjøl.
If you should die while trying to explain that the things they complain about, yes, they can change them themselves.
Førr kem trur du e det som vil høre en sang om at jorda går i mot sin undergang?
Because who do you think would want to listen to a song about how the earth is drawing close to its downfall?
Søng søte sanga blant ingen mann me ljå.
Sing sweet songs among no one with a scythe.
Sannheta den vil ingen høre på.
Nobody wants to hear the truth.
Som regel ikkje før etterpå...
As a rule, not until afterwards...





Writer(s): K.m. Myrland, Kris Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.