K.M. Myrland - Vakkervenn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.M. Myrland - Vakkervenn




Med skinnanes øya, kjæm du sprenganes imot å si
С островом скиннэйнс, ты любишь спренгейнса против меня, чтобы сказать
Pappa æ har funne, ei sjøstjærna i fjæra mi
Мой папа нашел морскую звезду на моем берегу
Æ tørka juvelen, en skatt som naturn ha gjedd bort
Я высушил драгоценный камень, сокровище, которое отбросила природа
"Ska vi hjæmme den spurt æ"
"Давай поможем ему спросить".
Æ vet at barnetida går alt for fort
Я знаю, что детство проходит так быстро.
Spreng lille Vakkervenn, spreng over heian de blå
Взорви маленькую красотку, подруга, взорви весь хэйан де Блю
Finn et skjul, lid intet ondt kan dær
Найду тебе укрытие, не потерплю зла, можешь ли ты умереть сейчас
Æ ska fjærne di hinder, som du, din sti treff
Пусть ваши перья будут препятствием на вашем пути
Snart e du voksen, å vil æ møste min Vakkervenn då?
Скоро ты вырастешь, и тогда я встречу свою прекрасную подругу?
Mhmm mmhm mhmm
Ммм ммм ммм ммм
Hmm mhmm mhm mhmhm
Хмм, ммм, ммм, мммм
Med oppstrekte arma, kjæm du hinkanes mot å kvil
С раскинутыми руками ты любишь хинканес, прижимаясь ко мне, чтобы отдохнуть
Du sei Pappa æ har fått, en stein i skoen min
Мой отец положил камень мне в ботинок
Æ løstna knuten, fjærna stein fra en øm barnefot
Я развязал узел, я снял камень с нежной детской ножки
Ser lyset som tennes i øyan, æ veit at hp e ein del av livets rot
Глядя на свет, который загорается в глазах, я знаю, что hp - это часть корня жизни
Spreng lille Vakkervenn, spreng over heian de blå
Взорви маленькую красотку, подруга, взорви весь хэйан де Блю
Finn et skjul, lid intet ondt kan dær
Найду тебе укрытие, не потерплю зла, можешь ли ты умереть сейчас
Æ ska fjærne de hinder, som du, din sti træff
Я устраню препятствия, с которыми ты столкнешься на своем пути
Snart e du voksen, å vil æ møste min Vakkervenn då?
Скоро ты вырастешь, и тогда я встречу свою прекрасную подругу?
Spreng lille Vakkervenn, spreng over heian de blå
Взорви маленькую красотку, подруга, взорви весь хэйан де Блю
Finn et skjul, lid intet ondt kan dær
Найду тебе укрытие, не потерплю зла, можешь ли ты умереть сейчас
Æ ska fjærne de hinder, som du, din sti træff
Я устраню препятствия, с которыми ты столкнешься на своем пути
Snart e du voksen, å vil æ møste min Vakkervenn då?
Скоро ты вырастешь, и тогда я встречу свою прекрасную подругу?
For når du væks opp, når du væks opp
Когда ты вырастешь, когда ты вырастешь
Vil æ møste, vil æ møste
Если я захочу встретиться, я встречусь
Min Vakkervenn
Мой прекрасный друг





Writer(s): Knut Magne Myrland


Attention! Feel free to leave feedback.