K.Maro - C'est pas grave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.Maro - C'est pas grave




C'est pas grave
Это не страшно
Après vingt ans de vie commune
После двадцати лет совместной жизни
Ils se partagent toute la tune
Они делят все бабки
Maman m′a dit "Papa reviens pas"
Мама сказала: "Папа, не возвращайся"
J'ai dis "Cool j′pends son écran plasma"
Я сказал: "Круто, я забираю его плазму"
Ok!
Окей!
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C'est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Dis à ta mère que j'veux plus la voir
Скажи своей матери, что я больше не хочу ее видеть
Dis à ton père qu′c′est un gros bâtard
Скажи своему отцу, что он большой ублюдок
Au milieu d'tout ça j′me sens un peu perdu
Посреди всего этого я чувствую себя немного потерянным
Du coup j'passe mes journées devant des films de ...
Поэтому я провожу свои дни за просмотром фильмов...
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C′est si grave tu sais
Это так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Mon père enchaîne les aventures
Мой отец пускается во все тяжкие
Ma mère drague mon copain Arthur
Моя мать клеится к моему другу Артуру
J'lui ai dis "Si touche à ma mère...
Я ей сказал: "Если ты тронешь мою мать...
J′mens fous mois pêcho ton p'tit frère"
Мне плевать, я подцеплю твоего младшего брата"
Ok!
Окей!
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C'est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Même si tu sais qu′c′est pas si facile
Даже если ты знаешь, что это не так просто
De voir papa, maman partir en vrille
Видеть, как папа и мама сходят с ума
Dis toi qu'y a toujours plus dure dans la vie
Скажи себе, что в жизни всегда есть вещи и похуже
Papa aurait pu partir avec mamie
Папа мог бы уйти с бабушкой
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C′est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Hier soir, j'ai reçu un drôle de texto
Вчера вечером я получил странное сообщение
Qui m′disais "Je tout nu j't′attends en haut"
В котором говорилось: весь голый, жду тебя наверху"
J'ai regardé qui m'l′avait envoyé
Я посмотрел, кто мне его прислал
Et j′ai répondu " Papa t'a dûs tromper"
И ответил: "Папа, ты, должно быть, ошибся"
Ok!
Окей!
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C′est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Bon sang d'bon soir un divorce ça ne te tue pas
Черт возьми, развод тебя не убьет
Sauf pour Kévin mais bon pour ça ne compte pas car ...
Кроме Кевина, но он не в счет, потому что...
Kévin était aimé de tous
Кевина все любили
Kévin n′aurais pas laisser ses parents divorcer ce 24 juillet
Кевин не должен был позволить своим родителям развестись в этот 24 июля
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C'est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
J′aimerais que tout les enfants de divorcés du monde
Я хотел бы, чтобы все дети разведенных родителей в мире
Se prennent la main et forment une ronde
Взялись за руки и образовали круг
Pour chanter le chant des enfants de divorcés
Чтобы спеть песню детей разведенных родителей
Ok!
Окей!
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C'est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
C'est nous les écureuils de Central Parc
Это мы, белки из Центрального парка
Si t′as du Nutella on casse ta baraque
Если у тебя есть Нутелла, мы разнесем твой дом
Fais attention si t′approche trop d'moi
Будь осторожна, если подойдешь слишком близко ко мне
J′vais grignoter tes noix
Я погрызу твои орешки
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C'est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
C′est pas si grave tu sais
Это не так страшно, знаешь ли
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Enfant de divorcés
Ребенок разведенных родителей





Writer(s): cyril kamar, alexander castillo vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.