Lyrics and translation K.Maro - C'est pas grave
Après
vingt
ans
de
vie
commune
После
двадцати
лет
совместной
жизни
Ils
se
partagent
toute
la
tune
Они
разделяют
всю
мелодию
Maman
m′a
dit
"Papa
reviens
pas"
Мама
сказала:
"Папа
не
возвращайся."
J'ai
dis
"Cool
j′pends
son
écran
plasma"
Я
сказал:
"Круто,
я
повесил
его
плазменный
экран."
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C'est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Dis
à
ta
mère
que
j'veux
plus
la
voir
Скажи
своей
маме,
что
я
больше
не
хочу
ее
видеть.
Dis
à
ton
père
qu′c′est
un
gros
bâtard
Скажи
своему
отцу,
что
он
большой
ублюдок.
Au
milieu
d'tout
ça
j′me
sens
un
peu
perdu
В
середине
всего
этого
я
чувствую
себя
немного
потерянным
Du
coup
j'passe
mes
journées
devant
des
films
de
...
Поэтому
я
провожу
дни
перед
фильмами
...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C′est
si
grave
tu
sais
Это
так
серьезно,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Mon
père
enchaîne
les
aventures
Мой
отец
продолжил
приключения
Ma
mère
drague
mon
copain
Arthur
Моя
мама
дразнит
моего
парня
Артура
J'lui
ai
dis
"Si
touche
à
ma
mère...
Я
сказал
ему:
"если
тронешь
мою
мать...
J′mens
fous
mois
pêcho
ton
p'tit
frère"
Я
вру,
дурак,
месяц
ловлю
твоего
маленького
брата."
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C'est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Même
si
tu
sais
qu′c′est
pas
si
facile
Даже
если
ты
знаешь,
что
это
не
так
просто
De
voir
papa,
maman
partir
en
vrille
Смотреть,
как
папа,
мама
уходит
Dis
toi
qu'y
a
toujours
plus
dure
dans
la
vie
Скажи
себе,
что
в
жизни
всегда
бывает
труднее.
Papa
aurait
pu
partir
avec
mamie
Папа
мог
уехать
с
бабушкой
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C′est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Hier
soir,
j'ai
reçu
un
drôle
de
texto
Вчера
вечером
я
получил
смешное
сообщение.
Qui
m′disais
"Je
tout
nu
j't′attends
en
haut"
Кто
сказал:
"Я
голый,
я
жду
тебя
наверху."
J'ai
regardé
qui
m'l′avait
envoyé
Я
посмотрел,
кто
прислал
его
мне.
Et
j′ai
répondu
" Papa
t'a
dûs
tromper"
И
я
ответил:
"Папа,
должно
быть,
обманул
тебя"
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C′est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Bon
sang
d'bon
soir
un
divorce
ça
ne
te
tue
pas
Черт
возьми,
добрый
вечер,
развод
не
убьет
тебя.
Sauf
pour
Kévin
mais
bon
pour
ça
ne
compte
pas
car
...
Кроме
Кевина,
но
хорошо,
что
это
не
имеет
значения,
потому
что
...
Kévin
était
aimé
de
tous
Кевин
был
любим
всеми
Kévin
n′aurais
pas
dû
laisser
ses
parents
divorcer
ce
24
juillet
Кевин
не
должен
был
позволить
своим
родителям
развестись
24
июля
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C'est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
J′aimerais
que
tout
les
enfants
de
divorcés
du
monde
Я
хочу,
чтобы
все
разведенные
дети
в
мире
Se
prennent
la
main
et
forment
une
ronde
Взявшись
за
руки
и
образуя
круглую
Pour
chanter
le
chant
des
enfants
de
divorcés
Чтобы
спеть
песню
детей
разведенных
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C'est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
C'est
nous
les
écureuils
de
Central
Parc
Это
мы,
белки
Центрального
парка.
Si
t′as
du
Nutella
on
casse
ta
baraque
Если
у
тебя
есть
Нутелла,
мы
разобьем
твой
дом.
Fais
attention
si
t′approche
trop
d'moi
Будь
осторожен,
если
слишком
близко
ко
мне.
J′vais
grignoter
tes
noix
Я
буду
грызть
твои
орехи.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C'est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
C′est
pas
si
grave
tu
sais
Это
не
так
уж
плохо,
ты
знаешь.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О
- О-О
- О-О-О-О-о
Enfant
de
divorcés
Ребенок
разведенных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cyril kamar, alexander castillo vasquez
Album
01.10
date of release
26-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.