Lyrics and translation K.Maro - Femme Like U (Radio Edit)
Donne-moi
ton
coeur
baby,
Дай
мне
свое
сердце,
детка,
Ton
corps
baby
hey
Твое
тело,
детка,
Эй
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk,
Дай
мне
свой
старый
добрый
фанк,
Ton
rock
baby,
Твой
рок-малыш,
Ta
soul
baby
hey
Твоя
душа,
детка,
Эй
Chante
avec
moi,
je
veux
une
femme
like
you
Пой
со
мной,
я
хочу
такую
женщину,
как
ты
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde,
une
femme
like
you
Чтобы
увезти
меня
на
край
света,
такая
женщина,
как
ты
Donne-moi
ton
coeur
baby,
Дай
мне
свое
сердце,
детка,
Ton
corps
baby
hey
Твое
тело,
детка,
Эй
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk,
Дай
мне
свой
старый
добрый
фанк,
Ton
rock
baby,
ta
soûl
baby
hey
Твой
рок-малыш,
твой
пьяный
малыш
Эй
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Пой
со
мной,
я
хочу
такого
мужчину,
как
ты
Bad
boy
tu
sais
qu'tu
m'plais,
un
homme
like
you
Плохой
мальчик,
ты
знаешь,
что
нравишься
мне,
такой
мужчина,
как
ты
Quand
tu
chantes,
j'oublie
Когда
ты
поешь,
я
забываю
J'ai
plus
le
moindre
soucis
У
меня
больше
нет
никаких
забот.
J'ai
le
mal
qui
fuit,
Я
плохо
утечка,
Tu
donnes
un
son
à
ma
vie
Ты
даешь
звук
моей
жизни
Et
puis
j'sais
pas
qu'est-ce
qui
s'passe,
И
потом,
я
не
знаю,
что
происходит,
T'as
ce
regard
dans
la
face
У
тебя
такой
взгляд
на
лице.
Qui
me
ramène
à
la
case
départ,
là
où
j'suis
parti,
Который
возвращает
меня
на
круги
своя,
туда,
откуда
я
ушел,
Nous
ramène
à
la
soirée
du
bar
quand
on
est
sortis
Отвези
нас
обратно
на
вечеринку
в
баре,
когда
мы
вышли
Et
c'est
cette
même
complicité
qui
s'installe,
И
это
то
же
самое
соучастие,
которое
возникает,
Ou
quand
on
est
sur
la
scène
Или
когда
мы
на
сцене
Et
qu'on
brille
sous
la
même
étoile
И
чтобы
мы
сияли
под
одной
звездой
Quand
ta
voix
croise
la
mienne,
que
j'ai
ta
soul
dans
mes
veines
Когда
твой
голос
пересекается
с
моим,
у
меня
в
жилах
течет
твоя
душа.
Que
mon
vibe
coule
dans
les
tiennes
Пусть
моя
вибрация
перетечет
в
твою
Femme
t'es
belle
mais
quand
tu
chantes
t'es
sexy,
Женщина,
ты
прекрасна,
но
когда
ты
поешь,
ты
сексуальна,
Flash
sur
elle,
t'es
ma
rockstar
baby!
Вспыхни
на
ней,
ты
моя
рок-звезда,
детка!
Complice
on
leur
donne
un
bon
son,
vibe...
Сообщник,
мы
даем
им
хороший
звук,
Вибе...
Soul
mates
à
la
Diddy
ou
Mary
J.-Blige,
t'es
glamourous,
Родственные
души
в
стиле
Дидди
или
Мэри
Джей-Блайдж,
ты
гламурна,
Ton
style
et
ton
charme
t'es
fabulous
Твой
стиль
и
твое
обаяние
великолепны.
Un
délice
pour
un
mec
à
dames
Наслаждение
для
дамского
парня
Mhhm
baby
baby,
si
tu
savais
comme
j'te
mhhm
baby
baby
МММ,
детка,
если
бы
ты
знала,
как
я
люблю
тебя,
МММ,
детка,
детка,
если
бы
ты
знала,
как
я
люблю
тебя.
Crois-moi
que
l'atmosphère
est
parfaite,
Поверь
мне,
атмосфера
идеальна,
Et
plus
tu
chantes,
plus
je
j'glisse
sur
la
pente
et
j'perds
la
tête
И
чем
больше
ты
поешь,
тем
больше
я
сползаю
по
склону
и
теряю
голову
Deux
vies,
deux
voix
qui
s'rencontrent
Две
жизни,
два
голоса,
которые
встречаются
Deux
histoires
qui
se
racontent
Две
истории,
которые
рассказывают
друг
другу
Une
chanson
pour
le
dire,
Песня,
чтобы
сказать
это,
Y'a
les
mots,
les
images
pour
le
décrire
Есть
слова,
образы,
чтобы
описать
это
Une
belle
rencontre
à
l'ancienne,
Приятная
старомодная
встреча,
Prend
un
flash!
y'a
d'la
magie
sur
scène,
Сделай
вспышку!
на
сцене
есть
магия,
Le
rideau
tombe
et
c'est
terminé
Занавес
опускается,
и
все
кончено
Une
belle
collabo,
des
mots
sur
une
feuille,
pour
se
rappeler
Красивый
коллаборационизм,
слова
на
листе,
чтобы
запомнить
Donne-moi
ton
coeur,
Дай
мне
свое
сердце.,
Donne-moi
ton
corps,
Дай
мне
свое
тело.,
Donne-moi
ta
soul,
Отдай
мне
свою
душу.,
Ton
rock'n'roll
Твой
рок-н-ролл
Je
veux
une
femme
like
you
Я
хочу
такую
женщину,
как
ты.
Un
homme
like
you
Такой
человек,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar
Attention! Feel free to leave feedback.