Lyrics and translation K.Maro - La Good Life
Déjà
tout
petit
je
rêvais
à
cette
belle
vie
Уже
совсем
маленьким
я
мечтал
об
этой
красивой
жизни
Loin
de
la
guerre
loin
du
bruit
loin
des
soucis
Вдали
от
войны
вдали
от
шума
вдали
от
забот
A
l'affût
des
regards
et
non
pas
à
l'abri
В
поисках
взглядов,
а
не
в
укрытии
Je
voulais
réussir,
dans
le
ciel
c'était
écrit
Я
хотел
добиться
успеха,
на
небе
было
написано
Go,
vas-y
fonce
boy
Давай,
давай,
мальчик.
Chope
ta
chance
Держи
свой
шанс
Tu
peux
devenir
une
star
si
tu
bosses
Ты
можешь
стать
звездой,
если
будешь
работать
T'as
la
classe
boy
У
тебя
класс
мальчик.
J'y
ai
cru
et
j'ai
bien
fait
Я
поверил
в
это
и
сделал
все
правильно.
Dieu
merci
je
fais
ce
que
j'aime
Слава
богу,
я
делаю
то,
что
люблю
Et
ça
vient
juste
de
commencer
И
это
только
началось
Superstar,
j'aime
bien
quand
tu
me
parles
comme
ça
Суперзвезда,
мне
нравится,
когда
ты
так
со
мной
разговариваешь.
Superstar,
et
quand
tu
y
crois
t'y
bosses
Суперзвезда,
и
когда
ты
в
это
веришь,
ты
работаешь
над
этим
Tu
peux
être
fier
d'en
arriver
l'à
Ты
можешь
гордиться
тем,
что
добьешься
этого.
Et
je
dis
merci
à
tous
les
fans
qui
m'écoutent
И
я
говорю
спасибо
всем
поклонникам,
которые
слушают
меня
C'est
grâce
à
vous
si
j'ai
su
rester
sur
la
bonne
route
Это
благодаря
вам,
если
я
смог
остаться
на
правильном
пути
Gracé
dans
ma
tête
je
n'oublie
jamais
d'où
je
viens
Gracé
в
моей
голове,
я
никогда
не
забываю,
откуда
я
родом
Je
profite
de
chaque
seconde
Я
наслаждаюсь
каждой
секундой.
Je
ne
sais
pas
si
je
serai
encore
là
demain
Я
не
знаю,
буду
ли
я
еще
здесь
завтра
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Это
работает
Эй,
это
хорошая
жизнь
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Это
работает
Эй,
это
хорошая
жизнь
C'est
quand
même
dingue
quand
Это
все
равно
безумие,
когда
Tu
penses
que
tu
touches
des
gens
Ты
думаешь,
что
трогаешь
людей.
Qu'avec
un
son
que
tu
leur
donnes,
tu
bouges
des
gens
Что
одним
звуком,
который
ты
им
издаешь,
ты
двигаешь
людей
Que
pour
te
voir
de
plus
près,
ça
se
pousse
devant
Чтобы
увидеть
тебя
поближе,
он
толкается
перед
Que
d'un
jour
à
l'autre,
ta
vie
n'est
plus
qu
qu'elle
était
avant
Что
со
дня
на
день
твоя
жизнь
уже
не
та,
что
была
раньше
Flash,
ta
face
en
première
Вспышка,
твое
лицо
первым
Et
quoi
que
tu
fasses
on
veut
connaître
ta
dernière
И
что
бы
ты
ни
делал,
мы
хотим
знать
твою
последнюю
K'Maro
a
fait
çi,
K'Maro
a
fait
ça
К'Маро
сделал
это,
К'Маро
сделал
это
Hey
easy
baby
il
y
a
des
choses
qui
restent
là
Эй,
легкий
ребенок
есть
вещи,
которые
остаются
там
Mais
on
ne
s'en
plaint
pas
en
retour
Но
мы
не
жалуемся
в
ответ
J'ai
tout
ce
que
je
veux
et
je
fais
ma
vie
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
и
я
делаю
свою
жизнь
Je
vise
toujours
plus
haut
plus
loin
Я
всегда
стремлюсь
выше
дальше
J'y
crois
plus
fort
et
ça
me
sourit
Я
верю
в
это
сильнее,
и
он
улыбается
мне
Puisque
j'ai
la
chance
de
faire
ce
que
je
fais
Так
как
у
меня
есть
шанс
сделать
то,
что
я
делаю
Tu
ne
croyais
quand
même
pas
que
je
l'aurai
laissé
aller
Ты
все
равно
не
верил,
что
я
его
отпущу.
I
got
to
do
what
i
got
to
do
Я
должен
сделать
то,
что
я
должен
сделать
K'Pone
Inc,
baby,
celle
ci
est
pour
nous
K'Pone
Inc,
детка,
это
для
нас
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Это
работает
Эй,
это
хорошая
жизнь
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
K'Maro
one
time,
on
change
К'Маро
один
раз,
мы
меняемся
Un
peu
le
système
Немного
система
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Puisque
ça
marche
pour
moi
Так
как
это
работает
для
меня
On
ne
s'en
plaint
pas
tu
vois
Мы
не
жалуемся.
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Это
работает
Эй,
это
хорошая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyril Kamar, Sebastien Gauvin
Attention! Feel free to leave feedback.