Lyrics and translation K-Maro - Histoire De Luv (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire De Luv (remix)
История любви (ремикс)
Woh
woh
woh
woh
woh
woh
Воу
воу
воу
воу
воу
воу
Yeah,
guess
who's
back
Да,
угадай,
кто
вернулся
Baby
si
je
pense
à
toi
lady
Детка,
если
я
думаю
о
тебе,
леди,
C’est
que
tu
m'as
donné
ton
baby
love
Это
потому,
что
ты
подарила
мне
свою
детскую
любовь
Come
on
walk
with
me
Давай
же,
пройдись
со
мной
Au
paradis
des
fous
rock
with
me
В
раю
безумцев,
зажигай
со
мной
Baby
si
je
reviens
vers
toi
lady
Детка,
если
я
возвращаюсь
к
тебе,
леди,
C’est
que
j'ai
besoin
de
ce
gangstah
love,
att'tion
boy
Это
потому,
что
мне
нужна
эта
гангстерская
любовь,
внимание,
парень
Et
personne
peut
te
donner
comme
moi
tu
le
sais
girl
И
никто
не
может
дать
тебе
то,
что
могу
я,
ты
же
знаешь,
девочка
Au
paradis
des
fous,
on
est
tous
perdu
В
раю
безумцев
мы
все
потеряны
Entre
le
bien,
le
mal
on
est
confondu
Между
добром
и
злом
мы
запутаны
Chercher
l'âme
sœur
pour
fuir
le
malheur
Ищем
родственную
душу,
чтобы
убежать
от
несчастья
Croire
qu'on
est
amoureux,
pour
oublier
en
un
quart
d'heure
Верим,
что
влюблены,
чтобы
забыть
за
четверть
часа
C'est
du
gangster
love,
a
son
meilleur
Это
гангстерская
любовь
в
ее
лучшем
проявлении
C'est
la
guerre
d’écho,
la
loi
d'honneur
Это
война
эха,
закон
чести
Personne,
no
son,
confiance,
so
Никого,
никакого
сына,
доверия,
так
что
Pas
d’cheating,
pas
d’films,
pas
d’dance,
so
Никаких
измен,
никаких
фильмов,
никаких
танцев,
так
что
Girl
si
t'es
ready,
let's
go!
Девочка,
если
ты
готова,
пошли!
J’te
prends
sous
mon
aile,
et
si
t'es
gênée,
let
go!
Я
возьму
тебя
под
свое
крыло,
и
если
ты
смущена,
отпусти!
Je
te
ferais
voir,
ce
que
tu
n'as
jamais
vu
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
видела
Je
te
ferais
croire
en
ce
que
tu
n'as
jamais
cru,
yo
my
baby
Я
заставлю
тебя
поверить
в
то,
во
что
ты
никогда
не
верила,
эй,
моя
детка
Et
tu
traînes
avec
le
best,
parce
que
t'es
my
baby
И
ты
тусуешься
с
лучшим,
потому
что
ты
моя
детка
T'inquiète
pas
pour
tout
le
reste,
si
t'es
ma
baby
Не
беспокойся
обо
всем
остальном,
если
ты
моя
детка
La
vie
est
plus
facile
avec
un
peu
d'oseille
Жизнь
проще
с
небольшой
суммой
денег
T'inquiète
pas
girl,
la
tienne
n’s’ra
plus
jamais
la
même
Не
волнуйся,
девочка,
твоя
жизнь
больше
никогда
не
будет
прежней
Baby
si
je
pense
à
toi
lady
Детка,
если
я
думаю
о
тебе,
леди,
C’est
que
tu
m'as
donné
ton
baby
love
Это
потому,
что
ты
подарила
мне
свою
детскую
любовь
Come
on
walk
with
me
Давай
же,
пройдись
со
мной
Au
paradis
des
fous
rock
with
me
В
раю
безумцев,
зажигай
со
мной
Baby
si
je
reviens
vers
toi
lady
Детка,
если
я
возвращаюсь
к
тебе,
леди,
C’est
que
j'ai
besoin
de
ce
gangstah
love,
att'tion
boy
Это
потому,
что
мне
нужна
эта
гангстерская
любовь,
внимание,
парень
Et
personne
peut
te
donner
comme
moi
tu
le
sais
girl
И
никто
не
может
дать
тебе
то,
что
могу
я,
ты
же
знаешь,
девочка
[2ème
couplet]
[2
куплет]
Ho,
easy
baby
Эй,
полегче,
детка
J'ai
b’soin
d'un
vent
frais,
une
sorte
de
breezy
baby
Мне
нужен
свежий
ветер,
что-то
вроде
легкого
ветерка,
детка
Pourrais-tu
l'être
pour
moi?
Pourrais-tu
le
faire
pour
moi?
Могла
бы
ты
быть
им
для
меня?
Могла
бы
ты
сделать
это
для
меня?
Tu
sais
parfois
la
vie
est
un
prof
sournois
Знаешь,
иногда
жизнь
- коварный
учитель
Mais
c'est
pas
de
ta
faute,
et
je
l'entends
Но
это
не
твоя
вина,
и
я
это
слышу
Et
j'ai
besoin
de
savoir
si
au
fond
tu
me
comprends
И
мне
нужно
знать,
понимаешь
ли
ты
меня
в
глубине
души
Si
tu
seras
là
dans
les
moments
les
plus
difficiles
Будешь
ли
ты
рядом
в
самые
трудные
моменты
Seras-tu
là
sachant
que
ma
vie
ressemble
à
un
film?
Будешь
ли
ты
рядом,
зная,
что
моя
жизнь
похожа
на
фильм?
C'est
d’la
pure
action
en
permanence
Это
чистый
экшн
постоянно
C'est
notre
vie
privée,
on
vend,
on
annonce
Это
наша
частная
жизнь,
мы
продаем,
анонсируем
C'est
le
temps
qui
passe
sans
que
j'sois
avec
toi
Это
время,
которое
проходит
без
тебя
C'est
mon
stylo
qui
pleure,
qui
parle
de
toi
Это
мое
перо,
которое
плачет,
которое
говорит
о
тебе
Si
tout
ça
n’te
fait
pas
peur
Если
все
это
тебя
не
пугает
Si
quelque
part
tu
peux
y
trouver
ton
bonheur
Если
где-то
ты
можешь
найти
свое
счастье
Si
tu
tiens
ou
bien
tu
comptes
sur
moi
Если
ты
держишься
или
рассчитываешь
на
меня
Yo
my
girl,
right,
alors
tu
marches
avec
moi
Эй,
моя
девочка,
верно,
тогда
ты
идешь
со
мной
Baby
si
je
pense
à
toi
lady
Детка,
если
я
думаю
о
тебе,
леди,
C’est
que
tu
m'as
donné
ton
baby
love
Это
потому,
что
ты
подарила
мне
свою
детскую
любовь
Come
on
walk
with
me
Давай
же,
пройдись
со
мной
Au
paradis
des
fous
rock
with
me
В
раю
безумцев,
зажигай
со
мной
Baby
si
je
reviens
vers
toi
lady
Детка,
если
я
возвращаюсь
к
тебе,
леди,
C’est
que
j'ai
besoin
de
ce
gangstah
love,
att'tion
boy
Это
потому,
что
мне
нужна
эта
гангстерская
любовь,
внимание,
парень
Et
personne
peut
te
donner
comme
moi
tu
le
sais
girl
И
никто
не
может
дать
тебе
то,
что
могу
я,
ты
же
знаешь,
девочка
Get
down
baby
now
get
down
with
you
if
you
shine
with
me
I'll
shine
with
you
Расслабься,
детка,
расслабься
сейчас
с
тобой,
если
ты
сияешь
со
мной,
я
буду
сиять
с
тобой
Au
paradis
des
fous
t'es
le
seul
boy
au
paradis
des
fous
t'es
mon
homme
boy
В
раю
безумцев
ты
единственный
парень,
в
раю
безумцев
ты
мой
мужчина,
парень
Get
down
baby
now
get
down
with
you
if
you
shine
with
me
I'll
shine
with
you
Расслабься,
детка,
расслабься
сейчас
с
тобой,
если
ты
сияешь
со
мной,
я
буду
сиять
с
тобой
Si
je
shine
pour
toi
baby
des
histoires
de
luv,
just
me
and
my
baby
Если
я
сияю
для
тебя,
детка,
истории
любви,
только
я
и
моя
детка
Si
tu
l'dis
que
tu
m'aimes,
sans
problème
boy,
your
my
man,
boy
Если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
без
проблем,
парень,
ты
мой
мужчина,
парень
On
parle
des
belles
histoires
de
luv
Мы
говорим
о
прекрасных
историях
любви
Ta
vie
est
la
mienne,
boy
Твоя
жизнь
- это
моя
жизнь,
парень
Au
paradis
des
fous
et
t'es
le
seul,
t'es
mon
homme,
boy
В
раю
безумцев,
и
ты
единственный,
ты
мой
мужчина,
парень
Baby
si
je
pense
à
toi
lady
Детка,
если
я
думаю
о
тебе,
леди,
C’est
que
tu
m'as
donné
ton
baby
love
Это
потому,
что
ты
подарила
мне
свою
детскую
любовь
Come
on
walk
with
me
Давай
же,
пройдись
со
мной
Au
paradis
des
fous
rock
with
me
В
раю
безумцев,
зажигай
со
мной
Baby
si
je
reviens
vers
toi
lady
Детка,
если
я
возвращаюсь
к
тебе,
леди,
C’est
que
j'ai
besoin
de
ce
gangstah
love,
att'tion
boy
Это
потому,
что
мне
нужна
эта
гангстерская
любовь,
внимание,
парень
Et
personne
peut
te
donner
comme
moi
tu
le
sais
girl
И
никто
не
может
дать
тебе
то,
что
могу
я,
ты
же
знаешь,
девочка
Baby
si
je
pense
à
toi
lady
Детка,
если
я
думаю
о
тебе,
леди,
C’est
que
tu
m'as
donné
ton
baby
love
Это
потому,
что
ты
подарила
мне
свою
детскую
любовь
Come
on
walk
with
me
Давай
же,
пройдись
со
мной
Au
paradis
des
fous
rock
with
me
В
раю
безумцев,
зажигай
со
мной
Baby
si
je
reviens
vers
toi
lady
Детка,
если
я
возвращаюсь
к
тебе,
леди,
C’est
que
j'ai
besoin
de
ce
gangstah
love,
att'tion
boy
Это
потому,
что
мне
нужна
эта
гангстерская
любовь,
внимание,
парень
Et
personne
peut
te
donner
comme
moi
tu
le
sais
girl.
И
никто
не
может
дать
тебе
то,
что
могу
я,
ты
же
знаешь,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Cote, Cyril Kamar
Attention! Feel free to leave feedback.