K-Maro - Walad B'ladi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation K-Maro - Walad B'ladi




Walad B'ladi
Son of My Country
Que tu viennes d'ici ou que tu viennes de loin
Whether you come from here or from far away
Eh! tous passé par le même chemin
Eh! We all walked the same path
Eh! Ah! les gays c notre destin
Eh! Ah! Guys, this is our destiny
K Maro chante fort au nom des miens
K Maro sings loud in the name of my people
C'est la musique qui nous unis y'a pas d'race
It's music that unites us, there's no race
Eh! C'est la musique qui nous unis on n'a pas de face
Eh! It's music that unites us, we have no face
Eh! C'est l'temps de stopper les tabous
Eh! It's time to stop the taboos
Nous on sètien a vous
We stand with you
J'voulais me voir briller tout la haut
I wanted to see myself shine up high
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Under my star, I found the words
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
If you didn't believe, I saved my skin
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
On this sound, I fight for my ideals
J'voulais me voir briller tout la haut
I wanted to see myself shine up high
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Under my star, I found the words
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
If you didn't believe, I saved my skin
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
On this sound, I fight for my ideals
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
Viens pas me jouer les gangsters
Don't play gangster with me
Eh! C'est pas sur un frère que tu va l'faire
Eh! You won't do it to a brother
Eh! J'ai pas oublié d'où j'viens pas l'bec au bercail la rue m'gâte pose ta main.
Eh! I haven't forgotten where I come from, no beak in the fold, the street spoils me, put your hand down.
Oh mec on a la même couleur
Oh man, we have the same color
Eh! même taille mais pas la même saveur
Eh! Same size but not the same flavor
J'fais c'que j'ai à faire gays j'fais ma vie
I do what I have to do, guys, I live my life
Why friend on me?
Why friend on me?
It's not necessary
It's not necessary
J'voulais me voir briller tout la haut
I wanted to see myself shine up high
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Under my star, I found the words
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
If you didn't believe, I saved my skin
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
On this sound, I fight for my ideals
J'voulais me voir briller tout la haut
I wanted to see myself shine up high
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Under my star, I found the words
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
If you didn't believe, I saved my skin
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
On this sound, I fight for my ideals
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
Tu sais dans ma tête je n'suis jamais parti
You know, in my head, I never left
Je suis toujours ici
I am still here
Parmi vous mes amis
Among you, my friends
Dans mon bled
In my hood
Tu sais dans ma tête je n'suis jamais parti
You know, in my head, I never left
Je suis toujours ici
I am still here
Parmi vous mes amis
Among you, my friends
Dans ton bled
In your hood
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Son of my country, son of my country, oh oh
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Son of my country, sing loud if you hear me
(4x)
(4x)





Writer(s): CYRIL KAMAR, SEBASTIEN GAUVIN


Attention! Feel free to leave feedback.