K-Maro - Walad B'ladi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K-Maro - Walad B'ladi




Walad B'ladi
Сын моей Родины
Que tu viennes d'ici ou que tu viennes de loin
Откуда бы ты ни прибыла, милая, из дальних ли краев, или же из соседнего двора
Eh! tous passé par le même chemin
Мы все прошли через одни и те же страдания
Eh! Ah! les gays c notre destin
Горести, это наша судьба, дорогая
K Maro chante fort au nom des miens
K Maro поёт от имени всех нас, милая
C'est la musique qui nous unis y'a pas d'race
Музыка объединяет нас, несмотря на происхождение
Eh! C'est la musique qui nous unis on n'a pas de face
Музыка объединяет нас, она делает нас единым целым, милая
Eh! C'est l'temps de stopper les tabous
Пора положить конец предрассудкам
Nous on sètien a vous
Мы поддержим тебя, дорогая
J'voulais me voir briller tout la haut
Я хотел блистать на вершине
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Под своей звездой, я нашёл нужные слова
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
Если ты мне не поверила, то я спасся чудом, милая
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
В этой песне я борюсь за свои идеалы
J'voulais me voir briller tout la haut
Я хотел блистать на вершине
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Под своей звездой, я нашёл нужные слова
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
Если ты мне не поверила, то я спасся чудом, милая
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
В этой песне я борюсь за свои идеалы
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
Viens pas me jouer les gangsters
Не притворяйся гангстером перед нами
Eh! C'est pas sur un frère que tu va l'faire
Мы братство, мы едины, дорогая
Eh! J'ai pas oublié d'où j'viens pas l'bec au bercail la rue m'gâte pose ta main.
Я не забыл, откуда я, мой дом всегда приветствует меня, протяни свою руку
Oh mec on a la même couleur
У нас один цвет кожи, милая
Eh! même taille mais pas la même saveur
Один рост, но суть разная
J'fais c'que j'ai à faire gays j'fais ma vie
Я живу своей жизнью, дорогая, я делаю то, что хочу
Why friend on me?
Почему ты так враждебно настроена ко мне?
It's not necessary
Это ни к чему, милая
J'voulais me voir briller tout la haut
Я хотел блистать на вершине
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Под своей звездой, я нашёл нужные слова
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
Если ты мне не поверила, то я спасся чудом, милая
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
В этой песне я борюсь за свои идеалы
J'voulais me voir briller tout la haut
Я хотел блистать на вершине
Sous mon étoile j'ai su trouver les mots
Под своей звездой, я нашёл нужные слова
Si tu n'a pas cru moi j'ai sauvé ma peau
Если ты мне не поверила, то я спасся чудом, милая
Sur ce son j'me bat pour mes idéaux
В этой песне я борюсь за свои идеалы
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
Tu sais dans ma tête je n'suis jamais parti
Знай, милая, мысленно я никогда не покидал тебя
Je suis toujours ici
Я здесь
Parmi vous mes amis
Среди вас, мои друзья
Dans mon bled
В моей родной стороне
Tu sais dans ma tête je n'suis jamais parti
Знай, милая, мысленно я никогда не покидал тебя
Je suis toujours ici
Я здесь
Parmi vous mes amis
Среди вас, мои друзья
Dans ton bled
В твоей родной стороне
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Сын моей Родины, сын моей Родины, о-о
Walad b'ladi chante fort si tu m'entends
Сын моей Родины, пой громче, если ты меня слышишь, дорогая
(4x)
(4x)





Writer(s): CYRIL KAMAR, SEBASTIEN GAUVIN


Attention! Feel free to leave feedback.