Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
another
edible
Reich
noch
ein
Essbares
rüber
I′m
just
tryin'
to
do
something
unforgettable
Ich
versuche
nur,
etwas
Unvergessliches
zu
tun
Uh,
I
feel
like
I
gotta
let
′em
know
Uh,
ich
fühle,
ich
muss
es
sie
wissen
lassen
Salute
me,
lil
bitch,
I'm
the
general!
Salutier
mir,
kleine
Schlampe,
ich
bin
der
General!
Uh,
sit
it
down,
be
humble,
this
is
K-Dot
Uh,
setz
dich
hin,
sei
bescheiden,
das
ist
K-Dot
And
I
quit,
I
was
never
on
the
choppin'
block!
Und
ich
habe
gekündigt,
ich
war
nie
auf
dem
Hackklotz!
You
a
jiggaboo,
all
you
do
is
pop
and
lock
Du
bist
ein
Jiggaboo,
alles
was
du
tust,
ist
Pop
and
Lock
tanzen
In
the
same
picture
guaranteed
you
get
cropped
Im
selben
Bild
wirst
du
garantiert
rausgeschnitten
My
shows′
black
girls,
they
like
fine
wine
Meine
Shows,
schwarze
Mädels,
sie
sind
wie
edler
Wein
When
it
comes
to
me
and
you,
it′s
a
fine
line
Wenn
es
um
dich
und
mich
geht,
ist
es
ein
schmaler
Grat
I
do
this
with
my
eyes
closed,
this
is
prime
time
Ich
mache
das
mit
geschlossenen
Augen,
das
ist
Prime
Time
I'm
′bout
a
dollar,
little
mama,
I
don't
like
dimes!
Ich
steh'
auf
Dollars,
kleine
Mama,
ich
mag
keine
Zehn-Cent-Stücke!
Listen,
Jose,
stay
off
my
timeline
Hör
zu,
Jose,
bleib
von
meiner
Timeline
weg
Matter
of
fact,
stay
off
them
white
lines
Tatsächlich,
bleib
von
den
weißen
Linien
weg
It
takes
ten
of
you,
now
that′s
a
lifetime
Es
braucht
zehn
von
euch,
das
ist
eine
Lebenszeit
I'm
′bout
to
kill
these
hoes,
but
there's
no
lifeline!
Ich
werde
diese
Schlampen
jetzt
umbringen,
aber
es
gibt
keine
Rettungsleine!
Your
man
took
you
to
the
jeweler
yesterday
Dein
Mann
hat
dich
gestern
zum
Juwelier
gebracht
I
told
your
nigga
every
kiss
begins
with
K
Ich
habe
deinem
Kerl
gesagt,
jeder
Kuss
beginnt
mit
K
A
stainless
steel
Rollie?
No,
not
today
Eine
Edelstahl-Rollie?
Nein,
nicht
heute
I
need
that
flooded
AP
like
right
away!
Ich
brauche
diese
überflutete
AP
sofort!
Peter
Piper
picked
a
pepper,
you
the
type
of
nigga
Peter
Piper
pflückte
Pfeffer,
du
bist
der
Typ
Kerl
Never
ever,
I'm
so
clever
Niemals,
ich
bin
so
clever
Check
the
weather,
Hunter
Heather
Check
das
Wetter,
Jäger
Heather
I′m
so
fly,
don′t
got
no
feather
Ich
bin
so
fly,
hab
keine
Feder
Balmains
on,
and
they
leather
Balmains
an,
und
sie
sind
aus
Leder
I'm
a
G,
seven
letter
Ich
bin
ein
G,
sieben
Buchstaben
ABCs,
still
not
better!
ABCs,
immer
noch
nicht
besser!
Fuck
you
all,
I
been
better
Fickt
euch
alle,
ich
war
schon
immer
besser
Be
humble
or
be
humbled
Sei
bescheiden
oder
werde
gedemütigt
Your
man′s
a
scrub,
he
fumble
Dein
Mann
ist
ein
Versager,
er
patzt
Fuck
them
rappers
who
mumble
Fick
die
Rapper,
die
nuscheln
I
make
them
rap-thinkin'
bitches
tumble!
Ich
bringe
diese
Rap-denkenden
Schlampen
zu
Fall!
I
am
K-Dot,
last
name
not
Lamar
Ich
bin
K-Dot,
Nachname
nicht
Lamar
You
on
TV,
bitch,
but
you′re
not
a
star
Du
bist
im
Fernsehen,
Schlampe,
aber
du
bist
kein
Star
That's
a
C-Class
Benz,
that
is
not
a
car!
Das
ist
ein
C-Klasse
Benz,
das
ist
kein
Auto!
What′s
wrong
with
this
bum-ass
bitch,
huh-huh?
Was
ist
los
mit
dieser
Penner-Schlampe,
huh-huh?
Bitches
always
talkin'
shit
about
what
I
ain't
done
or
what
I′m
gon′
do
Schlampen
reden
immer
Scheiße
darüber,
was
ich
nicht
getan
habe
oder
was
ich
tun
werde
I
done
forgot
half
the
shit
that
you
bitches
will
ever
learn
in
your
whole
entire
motherfuckin'
life!
Ich
habe
die
Hälfte
der
Scheiße
vergessen,
die
ihr
Schlampen
jemals
in
eurem
ganzen
verdammten
Leben
lernen
werdet!
I′m
the
OG,
ho,
and
you
know
it
Ich
bin
die
OG,
Ho,
und
du
weißt
es
That's
why
ya
motheruckin′
man
sit
over
there
Deshalb
sitzt
dein
verdammter
Mann
da
drüben
That
motherfucker
bout
this
cash
Dieser
Motherfucker
ist
auf
dieses
Geld
aus
I
gets
the
MONEY!
Ich
kriege
das
GELD!
ATM,
All
The
Money,
bitches!
ATM,
All
The
Money,
Schlampen!
That's
why
they
mad,
hoe
Deshalb
sind
sie
sauer,
Ho
You
jiggy-boogie
bum-ass
bitch!
Du
Jiggy-Boogie
Penner-Schlampe!
Salute
the
general,
bitch!
Salutier
dem
General,
Schlampe!
OG,
you
just
a
hoe,
G!
OG,
du
bist
nur
eine
Ho,
G!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Auguste Redolfi Fagara
Attention! Feel free to leave feedback.