Lyrics and translation K. Michelle - Can't Raise a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Raise a Man
Нельзя воспитать мужчину
Can't
raise
a
man
Нельзя
воспитать
мужчину
He
got
older,
but
never
grew
Он
стал
старше,
но
не
повзрослел
For
his
life,
he
can't
tell
the
truth
Он
не
может
сказать
правду,
даже
если
от
этого
зависит
его
жизнь
How
to
love,
he
ain't
got
a
clue
Как
любить,
он
понятия
не
имеет
Playin'
games
like
he'll
never
lose
you
Играет
в
игры,
будто
никогда
тебя
не
потеряет
Try
to
talk
to
him,
can't
get
through
Пытаешься
с
ним
поговорить,
но
до
него
не
достучаться
Every
day,
he's
a
different
dude
Каждый
день
он
другой
человек
These
are
the
signs
of
a
grown
ass
boy
Это
признаки
взрослого
мальчика
Better
run
for
the
hills,
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Лучше
беги
без
оглядки,
я
просто
пытаюсь
быть
честной
You
can't
raise
a
man
Нельзя
воспитать
мужчину
He's
already
grown,
what
you
gonna
do?
Он
уже
взрослый,
что
ты
собираешься
делать?
You
wonder
why
he
acts
like
a
boy
Ты
удивляешься,
почему
он
ведет
себя
как
мальчик
It's
'cause
he
wasn't
raised
right
before
you
Это
потому,
что
его
не
воспитали
до
тебя
Girl,
you
ain't
never
gonna
change
nobody
Девушка,
ты
никогда
никого
не
изменишь
If
he
don't
wanna,
you
can't
make
nobody
Если
он
не
хочет,
ты
не
можешь
никого
заставить
'Cause
you
can't
raise
a
man
(No,
no)
Потому
что
ты
не
можешь
воспитать
мужчину
(Нет,
нет)
Coming
home
any
time
at
night
Приходит
домой
в
любое
время
ночи
Expecting
you
to
let
it
ride
Ожидая,
что
ты
закроешь
на
это
глаза
How
many
tears
are
you
gonna
cry?
Сколько
слез
ты
еще
прольешь?
Playin'
games
like
he'll
never
lose
you
Играет
в
игры,
будто
никогда
тебя
не
потеряет
You
know
that
the
love
is
changed
Ты
знаешь,
что
любовь
изменилась
How
many
times
he
called
you
out
your
name?
Сколько
раз
он
оскорблял
тебя?
These
are
the
signs
of
a
grown-ass
boy
Это
признаки
взрослого
мальчика
Better
run
for
the
hills,
I'm
just
keeping
it
real
Лучше
беги
без
оглядки,
я
просто
говорю
как
есть
You
can't
raise
a
man
Нельзя
воспитать
мужчину
He's
already
grown,
what
you
gonna
do?
Он
уже
взрослый,
что
ты
собираешься
делать?
You
wonder
why
he
acts
like
a
boy
Ты
удивляешься,
почему
он
ведет
себя
как
мальчик
It's
'cause
he
wasn't
raised
right
before
you
Это
потому,
что
его
не
воспитали
до
тебя
Girl,
you
ain't
never
gonna
change
nobody
Девушка,
ты
никогда
никого
не
изменишь
If
he
don't
wanna,
you
can't
make
nobody
Если
он
не
хочет,
ты
не
можешь
никого
заставить
You
can't
raise
a
man
(No,
no)
Нельзя
воспитать
мужчину
(Нет,
нет)
Gonna
take
more
than
a
miracle
(A
miracle)
Потребуется
больше,
чем
чудо
(Чудо)
To
change
him,
just
let
him
go
(Just
let
him
go)
Чтобы
изменить
его,
просто
отпусти
его
(Просто
отпусти
его)
Tell
me
when
will
you
decide,
to
do
better
with
your
life?
Скажи
мне,
когда
ты
решишь,
что
пора
жить
лучше?
If
his
momma
couldn't
do
it,
what
makes
you
think
Если
его
мама
не
смогла
этого
сделать,
что
заставляет
тебя
думать
You
can
train
that
boy
to
be
a
man?
It's
too
late
Что
ты
можешь
научить
этого
мальчика
быть
мужчиной?
Слишком
поздно
Better
off
letting
him
go
Лучше
отпустить
его
No
matter
how
hard
you
try,
you
can't
raise
Как
бы
ты
ни
старалась,
ты
не
можешь
воспитать
Can't
raise
a
man
Нельзя
воспитать
мужчину
He's
already
grown,
what
you
gonna
do?
Он
уже
взрослый,
что
ты
собираешься
делать?
You
wonder
why
he
acts
like
a
boy
Ты
удивляешься,
почему
он
ведет
себя
как
мальчик
'Cause
he
wasn't
raised
right
before
you
Потому
что
его
не
воспитали
до
тебя
Girl,
you
ain't
never
gonna
change
nobody
Девушка,
ты
никогда
никого
не
изменишь
If
he
don't
wanna,
you
can't
make
nobody
Если
он
не
хочет,
ты
не
можешь
никого
заставить
Can't
raise
a
man
(No)
Нельзя
воспитать
мужчину
(Нет)
Can't
raise
a
man
Нельзя
воспитать
мужчину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.