Независим (Prod. by TOMDEVILART)
Unabhängig (Prod. by TOMDEVILART)
В
каждой
находить
тебя,
детка
я
устал
от
этого
In
jeder
dich
zu
finden,
Baby,
ich
bin
es
leid.
Не
нужно
нихуя,
детка
я
устал
поэтому
Ich
brauche
gar
nichts,
Baby,
deshalb
bin
ich
es
leid.
Слезы
на
глазах
снова
я
ищу
ответы
тут
Tränen
in
den
Augen,
wieder
suche
ich
hier
nach
Antworten.
А
проблема
то
во
мне
и
оправдания
мне
нет
Aber
das
Problem
liegt
in
mir,
und
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
mich.
Я
на
дне
бокала
оставил
свое
сердце
Ich
habe
mein
Herz
am
Boden
des
Glases
gelassen.
Красивее
помады
на
окурке
сигареты
Schöner
als
der
Lippenstift
auf
dem
Zigarettenstummel.
Залечить
бы
все
тобой,
залечить
бы
все,
как
прежде
Würde
alles
mit
dir
heilen,
alles
heilen,
wie
es
früher
war.
Но
я
на
дне
бокала
оставил
свое
сердце
Aber
ich
habe
mein
Herz
am
Boden
des
Glases
gelassen.
И
тысячи
женщин
Und
tausende
Frauen
Не
смогут
найти
мое
черное
сердце
Können
mein
schwarzes
Herz
nicht
finden.
Я
независим,
я
независим
Ich
bin
unabhängig,
ich
bin
unabhängig.
И
тысячи
женщин
Und
tausende
Frauen
Не
смогут
найти
мое
черное
сердце
Können
mein
schwarzes
Herz
nicht
finden.
Я
независим,
я
независим
Ich
bin
unabhängig,
ich
bin
unabhängig.
А
нужно
ли
мне
это
Aber
brauche
ich
das?
А
нужно
ли
мне
это
Aber
brauche
ich
das?
Розовые
конфетки
Rosa
Bonbons.
Детка,
ты
можешь
стать
чем-то
большим
Baby,
du
kannst
etwas
Größeres
werden.
Схуяли
мы
одеты
Warum
zum
Teufel
sind
wir
angezogen?
Я
вышел
некрасиво
на
той
фотке
с
тобой
Ich
sehe
auf
dem
Foto
mit
dir
nicht
gut
aus.
Впизду
на
них
смотреть,
можешь
просто
забить
Scheiß
drauf,
sie
anzusehen,
du
kannst
es
einfach
lassen.
И
просто
уйти
со
мной
Und
einfach
mit
mir
gehen.
Я
независим?
да
нет
Bin
ich
unabhängig?
Wohl
kaum.
И
тысячи
женщин
Und
tausende
Frauen
Не
смогут
найти
мое
черное
сердце
Können
mein
schwarzes
Herz
nicht
finden.
Я
независим,
я
независим
Ich
bin
unabhängig,
ich
bin
unabhängig.
И
тысячи
женщин
Und
tausende
Frauen
Не
смогут
найти
мое
черное
сердце
Können
mein
schwarzes
Herz
nicht
finden.
Я
независим,
я
независим
Ich
bin
unabhängig,
ich
bin
unabhängig.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): можайкин андрей владимирович, данилин кирилл сергеевич
Attention! Feel free to leave feedback.