Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWave Freestyle
SWave Freestyle
Brada
yeh
me
ah
bloodclat
badmaan
yute
dem
Bruder,
ich
bin
einer
dieser
krassen
Gangster-Typen
Guess
who's
back
up
in
the
studio
the
magic
duo
Ratet
mal,
wer
wieder
im
Studio
ist,
das
magische
Duo
And
every
album
every
track
is
fugo
Und
jedes
Album,
jeder
Track
ist
der
Hammer
Mina
noLuna
bout
to
crack
a
new
code
Mina
und
Luna
sind
dabei,
einen
neuen
Code
zu
knacken
We
God's
favourites
he
blessed
us
mucho
Wir
sind
Gottes
Lieblinge,
er
hat
uns
reich
gesegnet
And
now
the
pockets
full
of
cash
they
too
swole
Und
jetzt
sind
die
Taschen
voller
Geld,
sie
sind
zu
prall
Benjamin
Frank
the
freshest
blue
note
Benjamin
Frank,
die
frischeste
blaue
Note
And
rappers
tryna
match
my
level
they
gon
have
to
do
coke
Und
Rapper
versuchen,
mein
Level
zu
erreichen,
sie
werden
Koks
nehmen
müssen
Awu
nigga
lami
mamela
Awu,
mein
Lieber,
hör
zu
I'm
in
a
different
galaxy
Ich
bin
in
einer
anderen
Galaxie
Your
favourite
rapper
is
only
wishing
on
a
star
Dein
Lieblingsrapper
wünscht
sich
nur
einen
Stern
Spit
it
off
the
top
but
this
shit's
from
the
heart
Spucke
es
aus
dem
Kopf,
aber
das
hier
kommt
von
Herzen
Check
the
record
scale
my
shit
off
the
charts
Überprüfe
die
Skala,
meine
Sachen
sind
nicht
von
dieser
Welt
K'hlehl'
u-fishi
for
the
squad
Ich
bin
der
Kleinste
für
die
Squad
My
entourage
iyilwane
k'phela
lova
this
is
Noah's
ark
Meine
Entourage
besteht
aus
Tieren,
Liebling,
das
ist
Noahs
Arche
I'm
in
the
deep
end
snorkeling
swimming
with
the
sharks
Ich
bin
im
tiefen
Ende,
schnorchle,
schwimme
mit
den
Haien
We
pull
up
in
a
motorcade
it's
tinted
windows
on
the
cars
Wir
fahren
in
einer
Autokolonne
vor,
mit
getönten
Scheiben
an
den
Autos
You
gotta
finish
what
you
start
Du
musst
beenden,
was
du
anfängst
I
got
the
classics
and
the
cleanest
repertoire
Ich
habe
die
Klassiker
und
das
reinste
Repertoire
'ma
gallery
that's
making
millions
off
the
art
Eine
Galerie,
die
Millionen
mit
der
Kunst
verdient
The
boy
gon
hit
it
out
the
park
Der
Junge
wird
es
aus
dem
Park
schlagen
And
they
gone
feel
it
Und
sie
werden
es
fühlen
Tiger
one
the
green
Tiger
auf
dem
Grün
I
been
in
the
field
for
more
spinach
Ich
war
auf
dem
Feld
für
mehr
Spinat
I
been
at
it
for
a
minute
Ich
bin
schon
eine
Weile
dabei
It's
that
entrepreneur's
spirit
Es
ist
dieser
Unternehmergeist
You
tried
to
pull
the
rug
under
my
feet
Du
hast
versucht,
mir
den
Teppich
unter
den
Füßen
wegzuziehen
I'm
standing
on
business
Ich
stehe
auf
Geschäftlichem
Ngaph'
Cairo's
father's
really
gone
we
all
miss
him
Kairos
Vater
ist
wirklich
gegangen,
wir
alle
vermissen
ihn
The
competitive
nature
in
the
industry
is
gone
with
him
Der
Wettbewerbsgeist
in
der
Industrie
ist
mit
ihm
gegangen
Was
really
the
sauce
in
it
Er
war
wirklich
die
Würze
darin
You
rappers
ain't
authentic
Ihr
Rapper
seid
nicht
authentisch
Fuck
having
an
amazing
roll
out
told
your
song's
gibberish
Scheiß
auf
einen
tollen
Start,
dein
Song
ist
Kauderwelsch
Saddens
me
I
had
to
close
the
door
signing
talent
Es
macht
mich
traurig,
dass
ich
die
Tür
für
die
Talentförderung
schließen
musste
Putting
em
under
my
wing
I
thought
it
might
propel
em
Sie
unter
meine
Fittiche
zu
nehmen,
ich
dachte,
es
könnte
sie
voranbringen
I
was
sacrificing
more
than
I
can
fathom
Ich
habe
mehr
geopfert,
als
ich
mir
vorstellen
kann
Lotta
money
going
out
was
nothing
coming
in
Viel
Geld
ging
raus,
aber
es
kam
nichts
rein
Was
hard
to
strike
the
balance
Es
war
schwer,
die
Balance
zu
finden
Realised
that
I
was
betting
Ich
erkannte,
dass
ich
wettete
On
the
homies
but
the
label
took
a
loss
as
life
would
have
it
Auf
die
Homies,
aber
das
Label
hat
einen
Verlust
erlitten,
wie
es
das
Leben
so
wollte
Damn
minor
matters
Verdammt,
kleine
Angelegenheiten
Thou
Had
to
stop
the
bleeding
my
confession
Musste
die
Blutung
stoppen,
mein
Geständnis
They
my
guys
that's
why
I
tell
em
Sie
sind
meine
Jungs,
deshalb
sage
ich
ihnen
That
I
got
em
anyway
that
I
can
help
em
Dass
ich
für
sie
da
bin,
egal
wie
ich
ihnen
helfen
kann
The
label
is
closing
up
shop
Das
Label
macht
dicht
A
paradox
we
just
opened
up
shop
Ein
Paradox,
wir
haben
gerade
erst
eröffnet
Like
right
again
and
Schon
wieder
und
It's
a
different
type
of
challenge
Es
ist
eine
andere
Art
von
Herausforderung
Yeh
come
get
a
dose
of
what
I
been
selling
Ja,
komm
und
hol
dir
eine
Dosis
von
dem,
was
ich
verkaufe
SWave
baba
just
get
it
right
singak'shay'
I-spelling
SWave,
Baby,
mach
es
einfach
richtig,
bevor
wir
dich
buchstabieren
In
a
hybrid
XC90
a
T8
In
einem
Hybrid
XC90,
einem
T8
If
you
catch
me
at
the
light
then
I'm
dusting
your
V8
Wenn
du
mich
an
der
Ampel
erwischst,
dann
lasse
ich
deinen
V8
stehen
Clean
stereo
Bowers
& Wilkins
on
replay
Saubere
Stereoanlage
von
Bowers
& Wilkins
auf
Wiederholung
It's
plenty
room
in
the
back
just
for
my
ego
I
need
space
Es
ist
viel
Platz
hinten,
nur
für
mein
Ego,
ich
brauche
Platz
Meanwhile
white
national
teams
are
winning
the
accolades
Währenddessen
gewinnen
weiße
Nationalmannschaften
die
Auszeichnungen
Amabokoboko
going
back
to
back
in
this
Amabokoboko
gewinnt
immer
wieder
The
cricket
team
is
fabulous
Die
Cricket-Mannschaft
ist
fabelhaft
The
question
is
Die
Frage
ist
These
people
eSAFA
are
they
respecting
us
Diese
Leute
bei
SAFA,
respektieren
sie
uns?
Lucas
akangene
we
need
his
excellence
Lucas
muss
rein,
wir
brauchen
seine
Exzellenz
We
so
oblivious
like
we
ain't
even
heard
the
tea
Wir
sind
so
ahnungslos,
als
hätten
wir
den
Tee
nicht
gehört
These
banks
are
diabolical
they
weakening
your
currency
Diese
Banken
sind
teuflisch,
sie
schwächen
deine
Währung
I
think
we
should
be
dealing
with
it
urgently
Ich
denke,
wir
sollten
uns
dringend
darum
kümmern
It's
evil
to
be
purposely
Es
ist
böse,
absichtlich
Suppressing
all
these
people
trying
to
earn
their
keep
All
diese
Leute
zu
unterdrücken,
die
versuchen,
ihren
Lebensunterhalt
zu
verdienen
And
now
it's
2024
elections
coming
up
Und
jetzt
ist
es
2024,
die
Wahlen
stehen
vor
der
Tür
I'm
hoping
they
don't
steal
the
votes
like
just
in
front
of
us
Ich
hoffe,
sie
stehlen
die
Stimmen
nicht
einfach
vor
unseren
Augen
Living
in
a
failed
state
Leben
in
einem
gescheiterten
Staat
With
leaders
that
are
well
paid
Mit
Anführern,
die
gut
bezahlt
werden
Just
like
them
white
oppressors
Genau
wie
diese
weißen
Unterdrücker
They'll
be
ending
up
on
hell's
gate
Werden
sie
am
Höllentor
enden
Rest
in
peace
to
Chris
Ghelakis
my
mentor
Ruhe
in
Frieden,
Chris
Ghelakis,
mein
Mentor
I'm
one
your
protege
because
I
studied
your
manual
Ich
bin
einer
deiner
Schützlinge,
weil
ich
dein
Handbuch
studiert
habe
And
you
told
me
to
be
humble
and
stand
tall
Und
du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
bescheiden
und
aufrecht
sein
Told
me
I'll
be
the
greatest
as
a
solo
from
the
start
Hast
mir
gesagt,
ich
werde
der
Größte
als
Solokünstler
von
Anfang
an
And
I
went
for
it
Und
ich
habe
es
durchgezogen
The
crib
is
a
dlaldla
with
an
amazing
view
Die
Bude
ist
ein
Hammer
mit
einer
fantastischen
Aussicht
The
guards
are
trigger
happy
them
niggas
ready
to
aim
and
pull
Die
Wachen
sind
schießwütig,
diese
Typen
sind
bereit
zu
zielen
und
abzudrücken
You
seen
my
life
Pay
Per
View
Du
hast
mein
Leben
Pay
Per
View
gesehen
Cos
y'all
need
a
reality
check
Weil
ihr
alle
einen
Realitätscheck
braucht
My
TV
show
was
my
reality
cheque
and
I
was
paid
in
full
Meine
TV-Show
war
mein
Realitätscheck
und
ich
wurde
voll
bezahlt
It's
calm
bars
and
tings
for
mandem
you
know
Es
sind
entspannte
Bars
und
Sachen
für
die
Jungs,
weißt
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.