K.O - 4AM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.O - 4AM




4AM
4 утра
I've been working hard iviki lonke ngizam' impilo
Я усердно работал всю неделю, пытаясь улучшить свою жизнь
Isiphithiphith' asisabambek' uDecember nay' ufikile
Беспорядку больше не место, декабрь уже здесь
Nothing but a good time is in the air, oh yeh
В воздухе витает только хорошее настроение, о да
Ne-summertime is in the air, yeh
И лето в воздухе, да
Siz'pholele thina phansi komthunzi welang'
Мы расслабляемся в тени луны
Weputsunun' elipakishile its you that i want
Эта полненькая красотка, это ты мне нужна
We gonna party 'til the morning, from Cairo to Pitori
Мы будем веселиться до утра, от Каира до Претории
Asiw'bamb' umshin' i'm sorry
Давай зажжем, прости
Umakhelwan' uyoz' abiz' amaphoyis'
Сосед вызовет полицию
Sophuma la ngo4 eksen', sophuma la ngo4 eksen'
Мы уйдем отсюда в 4 утра, мы уйдем отсюда в 4 утра
Sisestokvelen (sisestokvelen)
Мы на вечеринке (мы на вечеринке)
Ilanga l'khiph' umkhov' etshen', babygirl its on again
Солнце встает на востоке, детка, все начинается снова
(On and on) sisestokvelen (sisestokvelen)
(Снова и снова) мы на вечеринке (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (awu-puff n pass)
Крыша в огне (эй!), она в огне (а-а, затянись и передай)
Let that motherf—r burn (sisestokvelen)
Пусть эта хрень горит (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (ha ho le monate le mpitse)
Крыша в огне (эй!), она в огне (эй, радость моя, позвони мне)
Let that motherf—r burn
Пусть эта хрень горит
I remember how my momma worked so hard es'khulis'
Я помню, как моя мама тяжело работала, чтобы вырастить меня
Now i give her everything she needs uMvelinqang' umeng'busis'
Теперь я даю ей все, что ей нужно, Создатель благословил ее
I used to dream of days like this, lagid' idlozi
Я мечтал о таких днях, как сейчас, ради предков
And now we got credit cards, driving fancy cars
А теперь у нас есть кредитные карты, мы водим шикарные машины
I got chicks in the living room getting it on
У меня в гостиной девчонки зажигают
And they gonna leave 'til 6 in the morning
И они уйдут только в 6 утра
AboLisa, Xoliswa, Thobeka
Лиза, Холисва, Тобека
Siz'pholele thina phansi komthunzi welang'
Мы расслабляемся в тени луны
Weputsunun' elipakishile its you that i want
Эта полненькая красотка, это ты мне нужна
We gonna party 'til the morning, from Cairo to Pitori
Мы будем веселиться до утра, от Каира до Претории
Asiw'bamb' umshin' i'm sorry
Давай зажжем, прости
Umakhelwan' uyoz' abiz' amaphoyis'
Сосед вызовет полицию
Sophuma la ngo4 eksen', sophuma la ngo4 eksen'
Мы уйдем отсюда в 4 утра, мы уйдем отсюда в 4 утра
Sisestokvelen (sisestokvelen)
Мы на вечеринке (мы на вечеринке)
Ilanga l'khiph' umkhov' etshen', babygirl its on again
Солнце встает на востоке, детка, все начинается снова
(On and on) sisestokvelen (sisestokvelen)
(Снова и снова) мы на вечеринке (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (awu-puff n pass)
Крыша в огне (эй!), она в огне (а-а, затянись и передай)
Let that motherf—r burn (sisestokvelen)
Пусть эта хрень горит (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (ha ho le monate le mpitse)
Крыша в огне (эй!), она в огне (эй, радость моя, позвони мне)
Let that motherf—r burn
Пусть эта хрень горит
Ha e duma ya tsamaya, ha e duma ya tsamaya
Когда она гремит, она движется, когда она гремит, она движется
Ha e duma ya tsamaya, ha e duma ya tsamaya
Когда она гремит, она движется, когда она гремит, она движется
Ha e duma ya tsamaya, ha e duma ya tsamaya
Когда она гремит, она движется, когда она гремит, она движется
Ha e duma ya tsamaya, ha e duma ya tsamaya
Когда она гремит, она движется, когда она гремит, она движется
Sophuma la ngo4 eksen', sophuma la ngo4 eksen'
Мы уйдем отсюда в 4 утра, мы уйдем отсюда в 4 утра
Sisestokvelen (sisestokvelen)
Мы на вечеринке (мы на вечеринке)
Ilanga l'khiph' umkhov' etshen', babygirl its on again
Солнце встает на востоке, детка, все начинается снова
(On and on) sisestokvelen (sisestokvelen)
(Снова и снова) мы на вечеринке (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (awu-puff n pass)
Крыша в огне (эй!), она в огне (а-а, затянись и передай)
Let that motherf—r burn (sisestokvelen)
Пусть эта хрень горит (мы на вечеринке)
The roof is on fire (hey!), its on fire (ha ho le monate le mpitse)
Крыша в огне (эй!), она в огне (эй, радость моя, позвони мне)
Let that motherf—r burn
Пусть эта хрень горит





Writer(s): Benn Gilbert Kamato, Lesedi Denzel Molefe, Neo Makwa, Ntokozo Mdluli, Surprise Simangaliso Ndimande, Tsholo Moremedi


Attention! Feel free to leave feedback.