K.O.C. - Ça a cuit ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.O.C. - Ça a cuit !




Ça a cuit !
Сварилось!
Ko-c on the flow
Ko-c на проводе
Gime the mic yohh
Дай мне микрофон, йоу
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я говорил тебе пользоваться презервативом, сварилось
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня беременность случилась, сварилось
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, сварилось
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, сварилось
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Et tu m'as dit que t'es professionnel,
И ты мне сказала, что ты профессионал,
ça a cuit
сварилось
Que tu as plus de technique que ton père,
Что у тебя больше техники, чем у твоего отца,
ça a cuit
сварилось
Que tu es bon, tu es sucré à mort,
Что ты хороша, ты сладка до смерти,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Who give you bellè, après tu me suis,
Кто дал тебе беременность, а потом ты бежишь ко мне,
ça a cuit
сварилось
Et quand c'est mauvais tu cherches des complices, ça a cuit
И когда всё плохо, ты ищешь сообщников, сварилось
Quand c'est le money tu deviens calculatrice,
Когда дело касается денег, ты становишься калькулятором,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais
Я тебя предупреждал, но ты сказала, что хотела
(Tu voulais)
(Хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за покойником
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой матанго в моё пиво
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооооо, ооооо, в моё пиво
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais
Я тебя предупреждал, но ты сказала, что хотела
(Tu voulais)
(Хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за покойником
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой матанго в моё пиво
Inside ma beer ooooo ohh ohhh,
В моё пиво, ооооо, ооооо,
Inside ma beer
В моё пиво
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я говорил тебе пользоваться презервативом, сварилось
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня беременность случилась, сварилось
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, сварилось
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, сварилось
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
If I be keeping a count
Если бы я считал,
I think you don sleep more than fifty men (ehh)
Думаю, ты переспала с более чем пятьюдесятью мужчинами (эх)
Yo do with tenor
Ты была с Тенором
Yo do with leo
Ты была с Лео
Now you di target fifty cent (ehh)
Теперь твоя цель Фифти Сент (эх)
And as I di look at your face
И когда я смотрю на твоё лицо
E dey tell me that your very innocent
Оно говорит мне, что ты очень невинная
Go school no, move trouser for there
Ходишь в школу, снимаешь там штаны
Your very competent
Ты очень компетентная
Poporipi poripo
Попорипи, порипо
Every where you go you be mobile like MTN
Куда бы ты ни пошла, ты мобильна, как MTN
Tous les jours enlever les caleçons,
Каждый день снимаешь трусики,
Who give you bellè?, ça a cuit
Кто дал тебе беременность?, сварилось
C'est, Jonathan, Antony,
Это Джонатан, Энтони,
Ou même c'est mouelle, ça a cuit
Или даже это Муэль, сварилось
Aujourd'hui tu m'appelles
Сегодня ты звонишь мне
Parce que tu sais que c'est mauvais,
Потому что ты знаешь, что всё плохо,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais
Я тебя предупреждал, но ты сказала, что хотела
(Tu voulais)
(Хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за покойником
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой матанго в моё пиво
Inside ma beer ooooo ohh ohhh,
В моё пиво, ооооо, ооооо,
Inside ma beer
В моё пиво
Je t'ai prévenu mais tu m'as dit que tu voulais
Я тебя предупреждал, но ты сказала, что хотела
(Tu voulais)
(Хотела)
La mouche obstiné suit le cadavre en paix
Назойливая муха следует за покойником
Why you want throw ya matango inside ma beer
Зачем ты бросаешь свой матанго в моё пиво
Inside ma beer ooooo ohh ohhh, inside ma beer
В моё пиво, ооооо, ооооо, в моё пиво
On t'a dit d'uliser la capote, ça a cuit
Я говорил тебе пользоваться презервативом, сварилось
Today the bellè don enter, ça a cuit
Сегодня беременность случилась, сварилось
Et tu ne connais pas qui a marqué,
И ты не знаешь, кто забил,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
Le matin avec angelo, ça a cuit
Утром с Анджело, сварилось
Apres midi avec jean stephane, ça a cuit
Днём с Жаном Стефаном, сварилось
Ma cherie tu joues comme Ronaldo,
Дорогая, ты играешь как Роналду,
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось
E don bad
Всё плохо
E don bad
Всё плохо
E don bad
Всё плохо
Hold ma hand
Держи мою руку
Hold ma hand
Держи мою руку
Hold ma hand
Держи мою руку
Who give you
Кто дал тебе
Who give you
Кто дал тебе
Who give you, bellè
Кто дал тебе, беременность
yaaa ah ahh
Хе йа а ах ах
Ko-c dey here
Ko-c здесь
Hold ma hand on this one yeah
Держи мою руку в этом деле, да
Ko-c on the flow
Ko-c на проводе
ça a cuit ooo, ça a cuit ooo, ça a cuit
сварилось, ооо, сварилось, ооо, сварилось





Writer(s): Phillbill


Attention! Feel free to leave feedback.