Lyrics and translation k-os - 4 3 2 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what...
Я
не
знаю
за
что...
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what
for
Я
не
знаю
за
что
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все
Don't
act
like
you
never
saw
me
Не
делай
вид,
что
ты
меня
никогда
не
видела
Just
clap
your
hands,
everybody
Просто
хлопайте
в
ладоши,
все
Everybody,
clap
your
hands
Все,
хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все
Don't
act
like
you
never
saw
me
Не
делай
вид,
что
ты
меня
никогда
не
видела
Just
clap
your
hands,
everybody
Просто
хлопайте
в
ладоши,
все
And
everybody,
clap
your
hands
И
все,
хлопайте
в
ладоши
You
say
hello
Ты
говоришь
привет
I
say
goodbye
Я
говорю
пока
Don't
leave
me
high
Не
оставляй
меня
на
высоте
Or
post
to
dry
Или
сушиться
на
веревке
When
you're
by
my
side
Когда
ты
рядом
со
мной
Check
like
Johnny
Depp
Выгляжу
как
Джонни
Депп
Playing
the
role
of
a
fly
guy
Играю
роль
крутого
парня
I
thought
together
Я
думал,
вместе
We're
tougher
than
leather
Мы
крепче
кожи
Fall
for
the
pleasure
Не
поддадимся
удовольствию
Under
pressure
Под
давлением
But
it
seems
Но,
кажется,
All
that
glitters
is
gold
Все,
что
блестит
- золото
Maybe
you
sold
your
soul
Может
быть,
ты
продала
свою
душу
For
the
golden
goose
За
золотую
гусыню
But
the
truth
is
Но
правда
в
том,
Long
as
I
keep
rhyming
Пока
я
продолжаю
рифмовать
Eyes
keep
shining
Мои
глаза
продолжают
сиять
Soul
stays
divine
Душа
остается
божественной
'96,
we
used
to
dance
96-й,
мы
танцевали
I
had
two
pairs
of
pants
У
меня
было
две
пары
штанов
But
you
had
that
glance,
yo
Но
у
тебя
был
этот
взгляд,
йоу
Used
to
hang
out
Мы
тусовались
In
the
park
and
just
chill
В
парке
и
просто
отдыхали
Now
we
sweep
swords
Теперь
мы
скрещиваем
мечи
In
the
dark
and
act
ill
В
темноте
и
ведем
себя
плохо
Doesn't
really
matter
На
самом
деле
неважно
I've
got
to
go
Мне
пора
идти
Peace
to
maestros
Мир
маэстро
That
rock
for
sho'
Которые
точно
зажигают
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what...
Я
не
знаю
за
что...
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what
for
Я
не
знаю
за
что
Guess
who's
back
Угадай,
кто
вернулся,
That
never
left
at
all?
Тот,
кто
вообще
не
уходил?
With
the
brand
new
pencil
С
новым
карандашом
And
a
crystal
ball
И
хрустальным
шаром
Let
it
fall
Пусть
он
упадет
Break
down
the
wall
Сломай
стену
You
can't
give
what
Ты
не
можешь
дать
то,
You
haven't
conceived
at
all
Что
ты
вообще
не
задумала
It's
the
truth,
foolproof
Это
правда,
неопровержимо
But
fools
need
proof
Но
дуракам
нужны
доказательства
So
I
slide
to
the
side
Поэтому
я
отхожу
в
сторону
And
I
act
uncouth
И
веду
себя
грубо
But
it's
just
an
act
Но
это
просто
игра
'Cause
I
might
react
Потому
что
я
могу
отреагировать
To
those
who
never
На
тех,
кто
никогда
Held
a
mic
that
fed
back
Не
держал
микрофон,
который
фонил
It's
just
a
day
in
the
life
Это
просто
день
из
жизни
Of
a
man
living
in
the
dark
Человека,
живущего
во
тьме
Wake
up
to
Dylan
Просыпаюсь
под
Дилана
The
village
makes
the
villain
Деревня
делает
злодея
I
write
raps
while
I
watch
Я
пишу
рэп,
пока
смотрю
Myself
on
the
ceiling
На
себя
на
потолке
It's
a
countdown
Это
обратный
отсчет
I
roll
like
a
laser
beam
Я
качусь,
как
лазерный
луч
Through
the
downtown
Через
центр
города
Its
mind
over
matter
Это
разум
превыше
материи
Maintain
the
globe
Сохрани
планету
Peace
to
Metric
Мир
Metric
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what...
Я
не
знаю
за
что...
What
we
fighting...?
За
что
мы
боремся...?
I
don't
know
what
for
Я
не
знаю
за
что
What
for,
what
for
За
что,
за
что
What
for,
what
for
За
что,
за
что
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все
Don't
act
like
you
never
saw
me
Не
делай
вид,
что
ты
меня
никогда
не
видела
Just
clap
your
hands,
everybody
Просто
хлопайте
в
ладоши,
все
Everybody,
clap
your
hands
Все,
хлопайте
в
ладоши
Clap
your
hands,
everybody
Хлопайте
в
ладоши,
все
Don't
act
like
you
never
saw
me
Не
делай
вид,
что
ты
меня
никогда
не
видела
Just
clap
your
hands,
everybody
Просто
хлопайте
в
ладоши,
все
Everybody,
clap
your
hands
Все,
хлопайте
в
ладоши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Brereton
Album
Yes!
date of release
09-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.