k-os - Equalizer (GO! Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation k-os - Equalizer (GO! Remix)




"Hit it"
"Бей по нему"
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
This is a broadcast from the universe
Это трансляция из вселенной
Supersonic bond, metaphor, megahertz
Сверхзвуковая связь, метафора, мегагерц
I'm on a mission with the mic in the holster
Я на задании с микрофоном в кобуре
Spread the love from coast to coast hear the dope for editing
Распространяйте любовь от побережья до побережья, слушайте дурь для редактирования
My only enemy's inside of me
Мой единственный враг внутри меня
Trying a lot of me but my degree's in the anatomy
Я очень стараюсь, но у меня диплом по анатомии
My thoughts, they rotate, like planets round the sun
Мои мысли вращаются, как планеты вокруг солнца
I observe them one by one, like a scientist
Я наблюдаю за ними один за другим, как ученый
Once again kids be breaking the rules
В очередной раз дети нарушают правила
Taking the school, the MCs playing the fool
Захват школы, ведущие валяют дурака
What do you do, when all eyes are looking at you
Что ты делаешь, когда все глаза смотрят на тебя
For the answers to impossible questions that ain't true
За ответы на невозможные вопросы, которые не соответствуют действительности
That when I fall back
Что, когда я отступлю
Recognize magnetic attraction pulling light down to this physical fraction
Распознайте магнитное притяжение, притягивающее свет к этой физической фракции
Makes me human, that why I humanize
Делает меня человеком, вот почему я очеловечиваюсь
I came to make the breaker, make it equalize
Я пришел, чтобы сделать перерыв, сравнять счет.
[Chorus:]
[Припев:]
There's no need to run
Нет необходимости бежать
Staring at the sun
Смотрю на солнце
There's one place left to go
Осталось одно место, куда можно пойти
And everybody knows
И все знают
Things are going to change
Все изменится
There's only better days coming
Впереди только лучшие дни.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm back from sabbatical this mathematical magical stealth with the microphone
Я вернулся из творческого отпуска эта математическая магическая хитрость с микрофоном
Seeing knowledge as self
Видение знания как самости
Its here to elevate, regulate, or discombobulate
Он здесь для того, чтобы возвышать, регулировать или выводить из равновесия
The weight of illegitimate fate now
Тяжесть незаконной судьбы теперь
Whatever the time, remember the mind's not the body
В любое время, помните, что разум - это не тело
It's probably my last time but maybe not 'cause I've
Возможно, это мой последний раз, но, может быть, и нет, потому что я
Got a new style, it's what's up
Появился новый стиль, вот в чем дело.
Pain of the people means pop don't stop
Боль людей означает, что поп-музыка не останавливается
Ladies and gents this is school house rock
Дамы и господа, это школьный хаус-рок
Changing the plot, hip-hop with me or not
Меняем сюжет, хип-хоп со мной или нет
Ripping apart, its stereotypical art
Разрывая на части, его стереотипное искусство
Holding me back 'cause rap's not a grade of the dark
Сдерживает меня, потому что рэп - это не разновидность темного
Jimi Hendrix was a hero to most
Джими Хендрикс был героем для большинства
That's why we crown and toast the brand new host
Вот почему мы коронуем и поднимаем тост за нового ведущего
All the unknowns, they were heroes to most
Все неизвестные, они были героями для большинства
That's why we crown and toast the brand new host, equalize
Вот почему мы коронуем и поднимаем тост за нового ведущего, уравняем
[Chorus]
[припев]
Gimmie a beat
Дай мне ритм
Gimmie a beat
Дай мне ритм
[Chorus]
[припев]
I'm walking down this open road
Я иду по этой открытой дороге
I've got to shake this heave load
Я должен встряхнуть этот тяжелый груз
I know there's things in life I'll never see 'cause heaven only knows
Я знаю, что в жизни есть вещи, которые я никогда не увижу, потому что только небеса знают.
Take this heavy load
Возьми на себя этот тяжелый груз
Down this open road
По этой открытой дороге





Writer(s): Kevin Deron Brereton, Ray Garraway, Jasper Gahunia, Santosh Naidu, Russell D Klyne


Attention! Feel free to leave feedback.