Lyrics and translation k-os - Equalizer (GO! Remix)
This
is
a
broadcast
from
the
universe
Это
трансляция
из
вселенной
Supersonic
bond,
metaphor,
megahertz
Сверхзвуковая
связь,
метафора,
мегагерц
I'm
on
a
mission
with
the
mic
in
the
holster
Я
на
задании
с
микрофоном
в
кобуре
Spread
the
love
from
coast
to
coast
hear
the
dope
for
editing
Распространяйте
любовь
от
побережья
до
побережья,
слушайте
дурь
для
редактирования
My
only
enemy's
inside
of
me
Мой
единственный
враг
внутри
меня
Trying
a
lot
of
me
but
my
degree's
in
the
anatomy
Я
очень
стараюсь,
но
у
меня
диплом
по
анатомии
My
thoughts,
they
rotate,
like
planets
round
the
sun
Мои
мысли
вращаются,
как
планеты
вокруг
солнца
I
observe
them
one
by
one,
like
a
scientist
Я
наблюдаю
за
ними
один
за
другим,
как
ученый
Once
again
kids
be
breaking
the
rules
В
очередной
раз
дети
нарушают
правила
Taking
the
school,
the
MCs
playing
the
fool
Захват
школы,
ведущие
валяют
дурака
What
do
you
do,
when
all
eyes
are
looking
at
you
Что
ты
делаешь,
когда
все
глаза
смотрят
на
тебя
For
the
answers
to
impossible
questions
that
ain't
true
За
ответы
на
невозможные
вопросы,
которые
не
соответствуют
действительности
That
when
I
fall
back
Что,
когда
я
отступлю
Recognize
magnetic
attraction
pulling
light
down
to
this
physical
fraction
Распознайте
магнитное
притяжение,
притягивающее
свет
к
этой
физической
фракции
Makes
me
human,
that
why
I
humanize
Делает
меня
человеком,
вот
почему
я
очеловечиваюсь
I
came
to
make
the
breaker,
make
it
equalize
Я
пришел,
чтобы
сделать
перерыв,
сравнять
счет.
There's
no
need
to
run
Нет
необходимости
бежать
Staring
at
the
sun
Смотрю
на
солнце
There's
one
place
left
to
go
Осталось
одно
место,
куда
можно
пойти
And
everybody
knows
И
все
знают
Things
are
going
to
change
Все
изменится
There's
only
better
days
coming
Впереди
только
лучшие
дни.
I'm
back
from
sabbatical
this
mathematical
magical
stealth
with
the
microphone
Я
вернулся
из
творческого
отпуска
эта
математическая
магическая
хитрость
с
микрофоном
Seeing
knowledge
as
self
Видение
знания
как
самости
Its
here
to
elevate,
regulate,
or
discombobulate
Он
здесь
для
того,
чтобы
возвышать,
регулировать
или
выводить
из
равновесия
The
weight
of
illegitimate
fate
now
Тяжесть
незаконной
судьбы
теперь
Whatever
the
time,
remember
the
mind's
not
the
body
В
любое
время,
помните,
что
разум
- это
не
тело
It's
probably
my
last
time
but
maybe
not
'cause
I've
Возможно,
это
мой
последний
раз,
но,
может
быть,
и
нет,
потому
что
я
Got
a
new
style,
it's
what's
up
Появился
новый
стиль,
вот
в
чем
дело.
Pain
of
the
people
means
pop
don't
stop
Боль
людей
означает,
что
поп-музыка
не
останавливается
Ladies
and
gents
this
is
school
house
rock
Дамы
и
господа,
это
школьный
хаус-рок
Changing
the
plot,
hip-hop
with
me
or
not
Меняем
сюжет,
хип-хоп
со
мной
или
нет
Ripping
apart,
its
stereotypical
art
Разрывая
на
части,
его
стереотипное
искусство
Holding
me
back
'cause
rap's
not
a
grade
of
the
dark
Сдерживает
меня,
потому
что
рэп
- это
не
разновидность
темного
Jimi
Hendrix
was
a
hero
to
most
Джими
Хендрикс
был
героем
для
большинства
That's
why
we
crown
and
toast
the
brand
new
host
Вот
почему
мы
коронуем
и
поднимаем
тост
за
нового
ведущего
All
the
unknowns,
they
were
heroes
to
most
Все
неизвестные,
они
были
героями
для
большинства
That's
why
we
crown
and
toast
the
brand
new
host,
equalize
Вот
почему
мы
коронуем
и
поднимаем
тост
за
нового
ведущего,
уравняем
Gimmie
a
beat
Дай
мне
ритм
Gimmie
a
beat
Дай
мне
ритм
I'm
walking
down
this
open
road
Я
иду
по
этой
открытой
дороге
I've
got
to
shake
this
heave
load
Я
должен
встряхнуть
этот
тяжелый
груз
I
know
there's
things
in
life
I'll
never
see
'cause
heaven
only
knows
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
вещи,
которые
я
никогда
не
увижу,
потому
что
только
небеса
знают.
Take
this
heavy
load
Возьми
на
себя
этот
тяжелый
груз
Down
this
open
road
По
этой
открытой
дороге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Deron Brereton, Ray Garraway, Jasper Gahunia, Santosh Naidu, Russell D Klyne
Attention! Feel free to leave feedback.