Lyrics and translation k-os - The Aviator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
a
mile
in
my
own
shoes
Я
прохожу
милю
в
своих
ботинках,
Crown
the
king,
in
the
name
of
the
father
Короную
короля,
во
имя
отца,
Let
the
sermon
begin,
hail
observant
again
Пусть
проповедь
начнется,
приветствую
наблюдателя
снова,
Watchin
my
mind
spin
Смотрю,
как
кружится
мой
разум,
Watchin
how
time
can
turn
enemies
into
friends
Смотрю,
как
время
может
превратить
врагов
в
друзей,
And
friends
to
enemies,
why
did
he
envy
me?
И
друзей
во
врагов,
почему
он
завидовал
мне?
Is
it
because
i
M.C.
breakin
in
social
scenes?
Это
потому,
что
я
МС,
вламываюсь
в
социальные
сцены?
How
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Of
course
i
miss
em
Конечно,
я
скучаю
по
ним,
But
i
had
to
diss
em
all,
cuz
self-hating's
not
my
mission
Но
я
должен
был
диссить
их
всех,
потому
что
ненависть
к
себе
— не
моя
миссия.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина.
I
might
fall
short
Я
могу
ошибаться,
But
i
look
a
unseen
hand
Но
я
вижу
невидимую
руку,
Look
a
unseen
hand
Вижу
невидимую
руку,
Look
a
unseen
hand
Вижу
невидимую
руку.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина.
I
might
fall
short
Я
могу
ошибаться,
But
i
look
a
unseen
hand
Но
я
вижу
невидимую
руку.
Yea,
sometimes
i
ask
myself
Да,
иногда
я
спрашиваю
себя,
I
ask
late
at
night:
Я
спрашиваю
поздно
ночью:
Who
am
i
using?
Кем
я
пользуюсь?
Who
is
abusing?
Кто
злоупотребляет?
Who
is
he
choosing?
Кого
он
выбирает?
Who
am
i
sleeping
on
that
im
confusing?
На
кого
я
не
обращаю
внимания,
кого
запутываю?
Who
is
my
muse?
Кто
моя
муза?
She
probably
plays
the
guitar
Она,
наверное,
играет
на
гитаре,
Probably
forth
dimension,
or
probably
liven
large
Наверное,
из
четвертого
измерения,
или,
наверное,
живет
на
широкую
ногу.
So
many
scars,
young
black
boy
in
my
room
Так
много
шрамов,
молодой
чернокожий
мальчик
в
моей
комнате,
Made
my
style
animated
call
my
style
cartoon
Сделал
мой
стиль
анимированным,
называй
мой
стиль
мультфильмом.
That
cha
bump
Тот
самый
трек,
When
your
drivin
up
the
coast
line
Когда
ты
едешь
по
побережью,
Your
closed
mine
exposed
by
the
sunshine
Твой
замкнутый
мир
освещен
солнцем,
Designed,
by
the
most
hot
Создан
самым
горячим.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина.
I
might
fall
short
Я
могу
ошибаться,
But
i
look
a
unseen
hand
Но
я
вижу
невидимую
руку,
Look
a
unseen
hand
Вижу
невидимую
руку,
Look
a
unseen
hand
Вижу
невидимую
руку.
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
Doin
the
best
he
can
Делающий
все,
что
в
его
силах,
I'm
just
a
man
Я
всего
лишь
мужчина.
I
might
fall
short
Я
могу
ошибаться,
But
i
look
a
unseen
hand
Но
я
вижу
невидимую
руку.
Do
the
hustle
Делай
дело.
Rain
down
on
me
Пролей
на
меня
дождь,
Rain
down
on
me
Пролей
на
меня
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Brereton, Russell David Klyne, Ray Garraway, Christopher Gestrin
Album
Yes!
date of release
09-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.